Les personnes pauvres et mal payées meurent plus jeunes,
souffrent davantage de maladies physiques et mentales, sont hospitalisées plus souvent, sont plus souvent en prison, n'ont pas la possibilité de participer pleinement à la société et se voient refuser la possibilité de mener en toute sécurité une vie pleinement culturelle, sociale et civile. Leurs enfants sont condamnés dans une large mesure à suivre le même cercle vicieux de privation – à moins que les politiciens que nous sommes ne se décident à mener des politiques sociales et économiques intégré
...[+++]es et interdépendantes.
Armen en mensen met een laag loon sterven jonger, hebben vaker last van lichamelijke en geestelijke aandoeningen, liggen vaker in het ziekenhuis, zitten vaker in de gevangenis en worden buitengesloten van volledige deelname aan de maatschappij. Een volwaardig cultureel, burgerlijk, sociaal en zelfs veilig leven wordt ze ontzegd. Hun kinderen zijn grotendeels veroordeeld tot dezelfde vicieuze cirkel van ellende, tenzij wij als politici een sociaal en economisch beleid voeren dat geïntegreerd en samenhangend is.