Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvreté au niveau mondial seront vains " (Frans → Nederlands) :

les résultats de la conférence de Rio + 20 soient pleinement intégrés dans les politiques intérieures et extérieures de l’Union et que celle-ci contribue efficacement aux efforts déployés au niveau mondial pour mettre en œuvre les engagements pris, notamment dans le cadre des conventions de Rio, ainsi qu’à des initiatives visant à promouvoir la transition, au niveau mondial, vers une économie verte et inclusive dans le contexte du ...[+++]

de resultaten van Rio + 20 volledig geïntegreerd zijn met het binnenlandse en buitenlandse beleid van de Unie en de Unie effectief bijdraagt aan de mondiale inspanningen om de overeengekomen verbintenissen uit te voeren, met inbegrip van verbintenissen op grond van de Rio-verdragen, en aan de initiatieven ter bevordering van de mondiale overgang naar een inclusieve, groene economie in het kader van duurzame ontwikkeling en uitbanning van de armoede.


[13] Au niveau mondial, 70 % des 1,5 milliard de personnes vivant dans la pauvreté sont des femmes (Rapport de 1995 sur le développement humain du PNUDH).

[13] 70% van de 1,5 miljard armen in de wereld zijn vrouwen (UNDP Human Development Report 1995).


Les membres du forum mondial s'accordent sur des solutions de portée large pour faire face à la surcapacité sidérurgique au niveau mondial, qui seront mises en œuvre en 2018 et 2019.

De leden van het Mondiaal Forum keuren diverse beleidsmaatregelen goed die in 2018 en 2019 zullen worden uitgevoerd om de mondiale overcapaciteit in de staalsector aan te pakken.


Les démarches concrètes en faveur des travailleurs sont importantes mais dans cette lutte contre la pauvreté au niveau mondial, quelles actions menez-vous à l'égard de l'OMC et du FMI ?

Het gaat om belangrijke concrete demarches ten gunste van de werknemers, maar welke acties voert u op wereldvlak ten opzichte van de WTO en het IMF ?


Au niveau mondial, l'entité issue de la concentration vendra deux fois plus de bière et réalisera des bénéfices quatre fois plus élevés que Heineken, l'actuel numéro trois. Par rapport à Carlsberg, l'actuel numéro quatre, ses ventes seront cinq fois supérieures et ses bénéfices seront multipliés par douze.

Wereldwijd zal de fusieonderneming twee keer zoveel bier verkopen en vier keer zoveel winst maken als Heineken, momenteel de derde grootste brouwerij, en vijf keer meer bier en twaalf keer meer winst dan Carlsberg, momenteel de vierde grootste brouwerij.


souligne également qu'il importe de regrouper les employeurs dans des fédérations ou d'autres types d'organisations au niveau national, car en l'absence de telles organisations d'employeurs, les efforts déployés pour légitimer le travail domestique et les soins aux personnes, et améliorer les conditions de travail et l'attrait de ces emplois, seront vains.

benadrukt ook hoe belangrijk het is dat werkgevers zich verenigen in federaties of andere soorten organisaties op nationaal niveau, aangezien het van mening is dat inspanningen om huishoudelijk werk en zorg te erkennen alsook de arbeidsomstandigheden en de aantrekkelijkheid van deze banen te verbeteren zonder dergelijke werkgeversorganisaties tevergeefs zullen zijn.


Une conclusion heureuse du cycle de Doha doit contribuer à la croissance économique au niveau mondial et à la réduction de la pauvreté et les problèmes liés à la malnutrition, à la faim et à la santé doivent être plus présents dans les négociations, conformément à ce qui est prévu dans la Déclaration du Millénaire de l'ONU.

Een succesvolle afsluiting van de Doha-ronde moet bijdragen tot een mondiale economische groei en de armoedebestrijding. De problematiek inzake ondervoeding, honger en gezondheidszorg moet meer aan bod komen in de onderhandelingen, zoals aangegeven in de Millenniumverklaring van de VN.


Considérant qu'une conclusion positive du cycle de Doha doit contribuer à la croissance économique au niveau mondial et à la réduction de la pauvreté et que les problèmes liés à la malnutrition, à la faim et à la santé devraient occuper une place plus importante dans les négociations, conformément à la Déclaration des objectifs du millénaire de l'ONU;

Overwegende dat een positief resultaat van de Doha-ronde moet bijdragen tot de economische groei op wereldniveau en tot de bestrijding van armoede en dat de problemen in verband met ondervoeding, honger en gezondheid een belangrijke plaats moeten innemen in de onderhandelingen overeenkomstig de Verklaring inzake de millenniumdoelstellingen van de VN;


Une conclusion heureuse du cycle de Doha doit contribuer à la croissance économique au niveau mondial et à la réduction de la pauvreté et les problèmes liés à la malnutrition, à la faim et à la santé doivent être plus présents dans les négociations, conformément à ce qui est prévu dans la Déclaration du Millénaire de l'ONU.

Een succesvolle afsluiting van de Doha-ronde moet bijdragen tot een mondiale economische groei en de armoedebestrijding. De problematiek inzake ondervoeding, honger en gezondheidszorg moet meer aan bod komen in de onderhandelingen, zoals aangegeven in de Millenniumverklaring van de VN.


M. Wille vient de dire qu'il semble, selon les chiffres du PNUD et d'autres organisations, que la pauvreté recule au niveau mondial.

De heer Wille zei daarnet dat uit cijfers van de UNDP en andere organisaties blijkt dat de armoede wereldwijd achteruitgaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté au niveau mondial seront vains ->

Date index: 2021-09-15
w