2
. demeure extrêmement préoccupé par la crise actuelle de la zone euro et la menace qu'elle représente pour le bien-être de millions de personn
es confrontées à la pauvreté et au chômage dans l'Union européenne; souligne qu'afin de préserver l'intégrité de l'Union économique et monétaire tout en poursuivant les réformes structurelles et en développant une capacité budgétaire pour la zone euro qui pourrait aider à absorber les chocs nationaux ou faciliter les réformes structurelles, des moyens alternatifs de maintenir l'accès aux marchés ou de réduire les
...[+++]coûts d'emprunt pour les États membres doivent être dégagés qui ne reposent pas uniquement sur des mécanismes de sauvetage tels que le MES et le FESF; 2. blijft ernstig bezorgd over de aanhoudende crisis van de eurozone en de resulterende bedreiging van het welzijn van miljoenen mensen in
de EU die in armoede verkeren en zonder werk zitten; wijst er op dat, om de integriteit van de economische en monetaire unie te vrijwaren, terwijl de structurele hervormingen worden voortgezet en een begrotingscapaciteit voor de eurozone wordt ontwikkeld die economische schokken in bepaalde landen kan helpen opvangen of dergelijke structurele hervormingen kan vergemakkelijken, alternatieve manieren moeten worden gevonden om de financieringskosten voor lidstaten te verlagen, die niet louter steunen op
...[+++] reddingsmechanismen zoals het ESM en de EFSF;