Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pauvreté elles peuvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol b ...[+++]


EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.


Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Contactlenzen verwijderen, indien mogelijk. Blijven spoelen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, les politiques d’inclusion sociale ne sont pas seulement utiles à la prévention et à l’éradication de la pauvreté : elles peuvent aussi contribuer à l’accroissement de la main-d’œuvre par le développement de l’aptitude au travail et l’application judicieuse du principe de la «rentabilisation du travail».

Beleidsmaatregelen ter bevordering van sociale integratie zijn bijvoorbeeld niet alleen belangrijk om armoede te voorkomen en te bestrijden, maar kunnen ook bijdragen aan de groei van het arbeidsaanbod door de arbeidscapaciteit van mensen te ontwikkelen en oordeelkundig gebruik te maken van het beginsel "werk lonend maken".


Les indicateurs actuels de la pauvreté ne font pas apparaître que les ressources qui garantissent une vie décente à une personne non handicapée peuvent s’avérer totalement insuffisantes pour une personne atteinte d’un handicap en raison des obstacles supplémentaires qu’elle rencontre dans l'accomplissement de ses activités quotidiennes[7].

Uit de huidige armoede-indicatoren komt niet naar voren dat de middelen waarmee iemand zonder handicap fatsoenlijk kan leven, volstrekt ontoereikend kunnen zijn voor iemand met een handicap, als gevolg van de extra belemmeringen waarop zij in hun dagelijkse levensverrichtingen stuiten[7].


Ces activités peuvent avoir une influence importante sur la pauvreté et l’exclusion sociale dans la mesure où elles couvrent plusieurs domaines, tels que l’éducation, l’emploi, la culture, la participation à la société, et plusieurs groupes de population.

Hun activiteiten kunnen op een aantal gebieden – bijvoorbeeld onderwijs, werkgelegenheid, cultuur en sociale participatie – en door zich op verschillende bevolkingsgroepen te richten een aanzienlijke bijdrage leveren aan de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.


Comment les politiques communautaires peuvent-elles contribuer davantage à combattre la pauvreté des enfants et celle des familles monoparentales, et à réduire le risque de pauvreté et d'exclusion pour les jeunes?

Hoe kan het communautair beleid beter bijdragen tot de bestrijding van armoede onder kinderen en eenoudergezinnen, en de vermindering van het nog steeds te grote risico van armoede en uitsluiting voor jongeren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles peuvent aider à les extirper de la pauvreté et de milieux familiaux difficiles et participer ainsi à la concrétisation des objectifs de l’initiative phare «Plateforme européenne contre la pauvreté» de la stratégie Europe 2020[5].

Het kan kinderen helpen ontsnappen uit de armoede of probleemgezinnen en zo bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het kerninitiatief van Europa 2020, het Europees platform tegen armoede.[5]


Ils peuvent, en tant que personnes ayant elles-mêmes vécu dans la pauvreté et connaissant cette situation, soutenir les services publics afin que ceux-ci mènent des actions ciblées répondant aux besoins des personnes en situation de pauvreté, rendent leur communication plus accessible ou jouent un rôle de médiateur.

Zij kunnen, als mensen die zelf in armoede leven en armoede kennen, overheidsdiensten ondersteunen om gerichte acties te ondernemen die afgestemd zijn op de noden van mensen in armoede, om hun communicatie toegankelijker te maken of om een bemiddelende functie vervullen.


Elle a été lancée le 15 septembre 2010 dans les médias nationaux et les CPAS participants peuvent par ailleurs également intégrer des initiatives locales sous le slogan de la campagne nationale : « Ensemble contre la pauvreté.

De campagne werd op 15 september 2010 in de nationale media gelanceerd en daarnaast kunnen de deelnemende OCMW's zelf ook lokale initiatieven onderbrengen onder de nationale campagneslogan: " Samen tegen armoede.


Elles permettent d'intégrer le point de vue de personnes vivant dans la pauvreté dans la politique et peuvent faciliter l'accès des personnes pauvres aux droits existants.

Ze staan in voor de integratie van het perspectief van mensen in armoede in het beleid en kunnen bijdragen tot een betere toegankelijkheid voor personen in armoede tot de bestaande rechten.


Elles permettent d'intégrer dans la politique le point de vue des personnes vivant dans la pauvreté et peuvent faciliter l'accès des personnes pauvres aux droits existants.

Ze staan in voor de integratie van het perspectief van mensen in armoede in het beleid en kunnen bijdragen tot een betere toegankelijkheid voor personen in armoede tot de bestaande rechten.


Chacun jouit, en principe, du même droit aux soins de santé, mais 60% des personnes en situation de pauvreté ne peuvent plus supporter les frais liés aux soins de santé et, pour des raisons financières, 17% d'entre elles doivent différer les soins.

Principieel heeft iedereen eenzelfde recht op gezondheidszorg, maar 60 procent van de armen kan de kosten voor gezondheidszorg niet meer dragen, en 17 procent moet zelfs verzorging uitstellen om financiële redenen.




D'autres ont cherché : pauvreté elles peuvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté elles peuvent ->

Date index: 2024-08-21
w