Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cercle vicieux de la pauvreté
Indigent
Lutte contre la pauvreté
Nouveau pauvre
Pauvre
Pauvreté
Pauvreté de revenu
Pauvreté extrême
Pauvreté monétaire
Pauvreté pécuniaire
Piège de la pauvreté
Rapport général sur la pauvreté
Réduction de la pauvreté
Trappe à bas salaire
Trappe à pauvreté
économiquement faible

Vertaling van "pauvreté et surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pauvreté de revenu | pauvreté monétaire | pauvreté pécuniaire

inkomensarmoede


cercle vicieux de la pauvreté | piège de la pauvreté | trappe à bas salaire | trappe à pauvreté

armoedeval


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.




Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


pauvreté [ économiquement faible | indigent | lutte contre la pauvreté | nouveau pauvre | pauvre ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


lutte contre la pauvreté | réduction de la pauvreté

armoedebestrijding | terugdringing van armoede




Service de lutte contre la pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting


Rapport général sur la pauvreté

Algemeen Verslag over de Armoede
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La pauvreté menace surtout les intérimaires, les ménages à faible intensité de travail et les familles monoparentales dont le chef de ménage travaille, surtout dans les pays où les écarts salariaux sont importants et où les salaires minimaux sont faibles[20].

Het armoederisico is hoog, met name in landen met een ongelijke inkomensverdeling en lage minimumlonen, onder werkenden met tijdelijke contracten en in huishoudens met een lage werkintensiteit en eenoudergezinnen[20].


Plusieurs défis sont à relever au niveau de la programmation: (a) vu les problèmes de suivi du PAN 2001, des efforts considérables devront être consentis pour consolider un système d'information performant; (b) du point de vue du contenu de l'intervention, il s'avère essentiel de mieux cibler les domaines prioritaires tout en sachant que l'exclusion du marché du travail n'est qu'une des multiples dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale (d'ailleurs, la situation des "travailleurs pauvres" au Portugal montre bien que le risque de pauvreté s'étend au-delà de l'accès à l'emploi); (c) concernant la méthodologie à adopter, les pa ...[+++]

Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dimensies van armoede en sociale uitsluiting is (de situatie van de "arme werknemers" in Portugal laat bovendien goed zien dat het risico op armo ...[+++]


La mesure du risque de pauvreté ne révèle qu’une partie de la situation ; des données récentes illustrent l’ampleur de la privation matérielle, surtout dans les pays où le seuil de pauvreté national est particulièrement bas.

De cijfers over het armoederisico laten een onvolledig beeld zien. Recente gegevens illustreren de mate van materiële misère vooral in landen met aanzienlijk lagere niveaus van de nationale armoededrempel.


La pauvreté a tendance à toucher surtout les enfants : ceux qui grandissent dans la pauvreté sont plus exposés aux problèmes de santé, parviennent à un moins bon niveau d’éducation et risquent davantage de ne pas trouver d’emploi plus tard ou d’adopter un comportement antisocial.

Kinderen worden geconfronteerd met hogere niveaus van armoede: kinderen die in armoede opgroeien, zijn meestal minder gezond, doen het op school minder goed en lopen meer gevaar om later werkloos te worden of antisociaal gedrag te vertonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique plus spécifique de lutte contre la pauvreté va surtout viser à renforcer la participation des personnes qui vivent dans la pauvreté sur un plan politique et social par le biais du soutien financier apporté à des associations « dans lesquelles les pauvres prennent la parole ».

Het meer specifiek armoedebeleid wil vooral de participatie van mensen die in armoede leven op het maatschappelijk en politiek terrein bevorderen door het financieel ondersteunen van verenigingen « waar armen het woord nemen ».


En général, les communautés autochtones vivent dans une pauvreté extrême, surtout dans les pays où elles forment une partie considérable de la population.

Meestal leven de inheemse gemeenschappen in omstandigheden van extreme armoede, vooral in die landen waar een groot deel van de bevolking inheems is.


En général, les communautés autochtones vivent dans une pauvreté extrême, surtout dans ces pays où ils forment une partie considérable de la population.

Meestal leven de inheemse gemeenschappen in omstandigheden van extreme armoede, vooral in die landen waar een groot deel van de bevolking inheems is.


En général, les communautés autochtones vivent dans une pauvreté extrême, surtout dans les pays où elles forment une partie considérable de la population.

Meestal leven de inheemse gemeenschappen in omstandigheden van extreme armoede, vooral in die landen waar een groot deel van de bevolking inheems is.


En général, les communautés autochtones vivent dans une pauvreté extrême, surtout dans ces pays où ils forment une partie considérable de la population.

Meestal leven de inheemse gemeenschappen in omstandigheden van extreme armoede, vooral in die landen waar een groot deel van de bevolking inheems is.


Toutefois, de nombreuses personnes ayant un emploi sont encore en situation de pauvreté, ce qui montre qu'il ne s'agit pas uniquement de créer des emplois, mais surtout de créer des emplois de qualité.

Veel werkenden zijn echter nog arm, wat aantoont dat het niet alleen gaat om het scheppen van banen, maar om het scheppen van kwaliteitsbanen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté et surtout ->

Date index: 2022-05-04
w