Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pauvreté fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

Mme De Roeck soutient la résolution et fait remarquer qu'un grand nombre de personnes vivant sous le seuil de pauvreté se trouvent dans un système de pauvreté structurelle.

Mevrouw De Roeck steunt de resolutie en wijst er op dat veel mensen die in armoede leven, zich in een systeem van structurele armoede bevinden.


Mme De Roeck soutient la résolution et fait remarquer qu'un grand nombre de personnes vivant sous le seuil de pauvreté se trouvent dans un système de pauvreté structurelle.

Mevrouw De Roeck steunt de resolutie en wijst er op dat veel mensen die in armoede leven, zich in een systeem van structurele armoede bevinden.


L'auteur fait remarquer que la question qui fait l'objet de la proposition a été évoquée à plusieurs reprises en commission ces derniers temps, notamment dans le cadre de la discussion du Rapport général sur la pauvreté, présenté par la Fondation Roi Baudouin.

De indienster merkt op dat de problematiek waarop het voorstel betrekking heeft, de jongste tijd in de commissie bij herhaling aan bod is gekomen, met name in het kader van de besprekingen rond het Algemeen Verslag over de Armoede van de Koning Boudewijnstichting.


Une membre fait remarquer que le problème du logement est étroitement lié à celui de la pauvreté et qu'il a une dimension européenne.

Een lid wijst er op dat de huisvestingsproblematiek nauw samenhangt met het armoedeprobleem en een Europese dimensie heeft.


Une membre fait remarquer que le problème du logement est étroitement lié à celui de la pauvreté et qu'il a une dimension européenne.

Een lid wijst er op dat de huisvestingsproblematiek nauw samenhangt met het armoedeprobleem en een Europese dimensie heeft.


À la demande des acteurs responsables, l'Institut a également fait des remarques concernant le plan de lutte contre la traite des êtres humains, ou le plan de lutte contre la pauvreté.

Op vraag van de verantwoordelijke instanties heeft het Instituut ook opmerkingen gegeven op het plan ter bestrijding van de mensenhandel en het plan armoedebestrijding.


50. fait remarquer que les femmes, en particulier, courent un risque accru de vivre dans la pauvreté; constate que la pauvreté des enfants a augmenté dans plusieurs États membres pendant la crise; souligne le fait que cela est inacceptable, et que ces tendances négatives doivent être inversées; appelle par conséquent les organisations non gouvernementales existantes, en particulier, à former un réseau solide pour éradiquer la pauvreté des enfants moyennant des approches centrées sur les enfants, des objectifs spécifiques aux enfant ...[+++]

50. wijst erop dat vooral vrouwen meer gevaar lopen in armoede te vervallen; stelt vast dat in een aantal lidstaten de armoede onder kinderen tijdens de crisis is toegenomen; onderstreept dat dit onaanvaardbaar is en dat deze negatieve trends gekeerd moeten worden; dringt er derhalve in het bijzonder op aan de bestaande niet-gouvernementele organisaties te ontwikkelen tot een solide netwerk ter uitroeiing van armoede onder kinderen door middel van kindgerichte benaderingen, kindspecifieke doelstellingen en een sterk accent op de rechten van kinderen;


49. fait remarquer que les femmes, en particulier, courent un risque accru de vivre dans la pauvreté; constate que la pauvreté des enfants a augmenté dans plusieurs États membres pendant la crise; souligne le fait que cela est inacceptable, et que ces tendances négatives doivent être inversées; appelle par conséquent les organisations non gouvernementales existantes, en particulier, à former un réseau solide pour éradiquer la pauvreté des enfants moyennant des approches centrées sur les enfants, des objectifs spécifiques aux enfant ...[+++]

49. wijst erop dat vooral vrouwen meer gevaar lopen in armoede te vervallen; stelt vast dat in een aantal lidstaten de armoede onder kinderen tijdens de crisis is toegenomen; onderstreept dat dit onaanvaardbaar is en dat deze negatieve trends gekeerd moeten worden; dringt er derhalve in het bijzonder op aan de bestaande niet-gouvernementele organisaties te ontwikkelen tot een solide netwerk ter uitroeiing van armoede onder kinderen door middel van kindgerichte benaderingen, kindspecifieke doelstellingen en een sterk accent op de rechten van kinderen;


143. se félicite des efforts déployés par la Roumanie pour lutter contre l'exclusion sociale et la pauvreté; fait remarquer, néanmoins, la nécessité persistante d'une amélioration fondamentale dans l'offre d'installations de base en matière de santé publique, notamment en ce qui concerne la propreté de l'eau et l'élimination des eaux usées, l'accès aux plannings familiaux de même que d'autres mesures; observe que perdure la corruption aux échelons les plus bas de l'administration, ce qui dégrade encore la qualité de vie de ceux qui vivent déjà bien en-dessous du seuil de pauvreté;

143. is ingenomen met de inspanningen van Roemenië ter bestrijding van sociale uitsluiting en armoede; stelt evenwel vast dat er nog steeds behoefte is aan fundamentele verbetering van de voorziening in basisbehoeften zoals volksgezondheid, met inbegrip van schoon water en zuivering van afvalwater, toegankelijke gezinsplanningsmaatregelen en overige maatregelen; neemt nota van het onopgeloste probleem van de corruptie op de lagere bestuurlijke niveaus, die een negatieve invloed heeft op de levenskwaliteit van diegenen die reeds onder de armoedegrens verkeren;


135. se félicite des efforts déployés par la Roumanie pour lutter contre l'exclusion sociale et la pauvreté; fait remarquer, néanmoins, la nécessité persistante d'une amélioration fondamentale dans l'offre d’installations de base en matière de santé publique, notamment au niveau de la propreté de l’eau et de l’élimination des eaux usées, de l’accès aux plannings familiaux et d’autres mesures; observe le maintien de la corruption administrative aux échelons les plus bas qui dégrade davantage la qualité de vie de ceux qui vivent déjà bien en-dessous du seuil de pauvreté;

135. is ingenomen met de inspanningen van Roemenië ter bestrijding van sociale uitsluiting en armoede; stelt evenwel vast dat er nog steeds behoefte is aan fundamentele verbetering van de voorziening in basisbehoeften zoals volksgezondheid, met inbegrip van schoon water en zuivering van afvalwater, toegankelijke gezinsplanningsmaatregelen en overige maatregelen; neemt nota van het onopgeloste probleem van de corruptie op de lagere bestuurlijke niveaus, die een negatieve invloed heeft op de levenskwaliteit van diegenen die reeds onder de armoedegrens verkeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pauvreté fait remarquer ->

Date index: 2023-03-09
w