Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pavel en remplacement de mme corina crețu " (Frans → Nederlands) :

(**) La validation prend effet en date du 1 novembre 2014, date de la communication, par les autorités nationales compétentes, de l'élection de M. Emilian PAVEL en remplacement de Mme Corina CREȚU.

(**) Mandaat geldig per 1 november 2014: datum van de bekendmaking door de bevoegde nationale autoriteit van de verkiezing van de heer Emilian PAVEL ter vervanging van mevrouw Corina CREŢU.


Mme Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a ajouté pour sa part: «Travailler ensemble pour un meilleur avenir commun, c'est la mission de l'Union européenne et de la politique de cohésion.

Commissaris voor Regionaal Beleid Corina Crețu: “Samen aan een betere gemeenschappelijke toekomst werken: daar draaien de Europese Unie en het cohesiebeleid om.


Mme Corina Crețu commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «Les régions disposant d'atouts concurrentiels compatibles pourront présenter leurs projets sur une vaste scène commune.

Corina Crețu, commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover: "Regio's met vergelijkbare concurrentietroeven zullen hun projecten samen ter tafel kunnen leggen.


Mme Corina Creţu, commissaire responsable de la politique régionale, a déclaré: «Avec cette initiative, nous donnons aux villes les moyens de concrétiser leurs idées en mettant en œuvre des pratiques qui peuvent ensuite être partagées au niveau de l'Union.

Corina Crețu, de commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover: "Met dit initiatief stellen wij middelen ter beschikking aan steden om hun ideeën in de praktijk om te zetten, die wij dan op EU-niveau kunnen delen.


Mme Corina Crețu, commissaire responsable de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «La simplification et la flexibilité sont essentielles pour assurer le succès des investissements au titre des Fonds ESI en Europe.

Corina Crețu, de commissaris voor Regionaal Beleid, zegt hierover: "Eenvoud en flexibiliteit zijn van cruciaal belang om van de ESI-fondsen een succes te maken in Europa.


3. La commissaire européenne pour la politique régionale, Mme Corina Creţu, entend examiner les raisons pour lesquelles les régions présentant un faible niveau de développement économique ou celles affichant depuis plusieurs années une croissance négative de leur PIB restent à la traîne.

3. Commissaris voor Regionaal Beleid Corina Creţu wil nagaan waarom er achterstand is bij regio’s met een laag niveau van economische ontwikkeling of regio’s waar het bbp reeds verschillende jaren achteruitgaat.


La commissaire européenne pour la politique régionale, Mme Corina Creţu, en a d'ailleurs fait une priorité.

Voor commissaris voor Regionaal Beleid Corina Creţu is dit een prioriteit.


La «tournée pour l'investissement» démarre aujourd'hui en Roumanie, où M. Katainen sera rejoint par la commissaire européenne chargée de la politique régionale, Mme Corina Crețu.

De promotietour gaat van start in Roemenië, waar de vicevoorzitter wordt vergezeld door de commissaris voor Regionaal Beleid, Corina Cretu.


Ansgar Stracke-Mertes"; 2. dans le 3°, a), les mots "Mme Nina Reip" sont remplacés par les mots "Mme Marliese Breuer"; 3. dans le 3°, k), le point en fin de phrase est remplacé par un point-virgule; 4. l'article est complété par un 4° rédigé comme suit : « 4° pour l'inspection scolaire et la guidance en développement scolaire : Mme Corina Senster».

Ansgar Stracke-Mertes"; 2° in de bepaling onder 3°, a), worden de woorden "Mevr. Nina Reip" vervangen door de woorden "Mevr. Marliese Breuer"; 3° in de bepaling onder 3°, k), wordt de punt op het einde van de zin vervangen door een kommapunt; 4° het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 4°, luidende : « 4° voor de onderwijsinspectie en het adviespunt voor schoolontwikkeling : Mevr. Corina Senster».


Dans le 2° du même article, les mots " Mme Corina SENSTER" sont remplacés par les mots " Mme Janine FRYNS" .

In 2° van hetzelfde artikel worden de woorden " Mevr. Corina SENSTER" vervangen door de woorden " Mevr. Janine FRYNS" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pavel en remplacement de mme corina crețu ->

Date index: 2023-11-09
w