Considérant qu'un
nombre d'armateurs belges souhaitent à très brève échéance exploiter à nouveau
leurs navires sous pavillon belge et inscrire ces navires dans le registre belge de propriété des navires ou dans le registre belge des affrètements coque nue; que cette possibilité doit aussi être offerte aux armateurs étrangers qui satisfont aux dispositions des articles 14 et 15 de l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif à l'enregistrement des navires et l'entrée en vigueur de la loi du 21 décem
...[+++]bre 1990 relative à l'enregistrement des navires; que ceci aura une influence positive sur l'économie nationale et notamment sur l'emploi dans ce secteur; que rien ne peut empêcher dès lors le retour immédiat de tels navires sous pavillon belge; que d'autre-part il faut éviter que des navires sous normes ne soient inscrits sous pavillon belge ce qui permettra de renforcer la sécurité maritime et d'améliorer la qualité de la flotte européenne; que dès lors des exigences techniques rigoureuses doivent être imposées aux navires qui arboreront le pavillon belge; Overwegende dat een aantal Belgische reders op zeer korte termijn hun uitgevlagde schepen terug onder Belgische vlag wensen te exploiteren en die schepen wensen in te schrijven in het Belgisch eigendomsregister der zeeschepen of in het Belgisch rompbevrachtingsregister; dat deze mogelijkheid ook moet worden geboden aan vreemde rederijen
die voldoen aan de bepalingen van de artikelen 14 en 15 van het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de registratie van zeeschepen en het in werking treden van de wet van 21 december 1990 betreffende de registratie van zeeschepen; dat dit een gunstige invloed zal hebben op de nationale econom
...[+++]ie en meer specifiek op de tewerkstelling in die sector; dat bijgevolg niets het terug invlaggen van dergelijke schepen mag belemmeren; dat anderzijds dient te worden vermeden dat sub-standaard schepen onder Belgische vlag zouden worden gebracht waardoor de veiligheid op zee en de kwaliteit van de Europese vloot worden verbeterd; dat daarom strenge technische eisen dienen te worden gesteld aan de schepen die onder Belgische vlag zullen worden gebracht;