RECONNAISSANT que les mesures visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée
et non réglementée devraient être fondées sur la responsabilité prin
cipale des États du pavillon et recourir à toute la juridiction disponible conformément au droit international, y compris les mesures du ressort de l’État du port, les mesures du ressort de l’État côtier, les mesures relatives au marché et l
es mesures visant à veiller à ce que les ressor ...[+++]tissants ne soutiennent pas, ni ne se livrent à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée,
IN HET BESEF dat maatregelen ter bestrijding van illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij moeten worden gebaseerd op de primaire verantwoordelijkheid van de vlaggenstaten en op het gebruik van alle beschikbare, met het internationaal recht overeenstemmende rechtspraak, waaronder havenstaatmaatregelen, kuststaatmaatregelen, marktgerelateerde maatregelen en maatregelen die waarborgen dat onderdanen van de betrokken landen geen illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij ondersteunen of bedrijven,