Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pavillon doit veiller » (Français → Néerlandais) :

4º Lorsque la personne chargée du contrôle constate que le navire ne correspond pas aux prescriptions de la Convention ou aux indications du certificat, elle doit immédiatement en informer l'État de pavillon et veiller à ce que les mesures nécessaires soient prises pour rendre le navire conforme.

4º wanneer een controlerende persoon vaststelt dat het schip niet beantwoordt aan de eisen van het Verdrag of aan de bepalingen van het certificaat dan moet deze de vlaggenstaat daarvan onmiddellijk op de hoogte brengen en er voor zorgen dat de nodige maatregelen worden genomen om het schip conform te maken.


4º Lorsque la personne chargée du contrôle constate que le navire ne correspond pas aux prescriptions de la Convention ou aux indications du certificat, elle doit immédiatement en informer l'État de pavillon et veiller à ce que les mesures nécessaires soient prises pour rendre le navire conforme.

4º wanneer een controlerende persoon vaststelt dat het schip niet beantwoordt aan de eisen van het Verdrag of aan de bepalingen van het certificaat dan moet deze de vlaggenstaat daarvan onmiddellijk op de hoogte brengen en er voor zorgen dat de nodige maatregelen worden genomen om het schip conform te maken.


35. Aux termes du paragraphe 4, l'État du pavillon doit veiller à ce que le capitaine du navire communique à l'État destinataire les éléments de preuve ayant trait à l'infraction qui sont en sa possession.

35. Luidens paragraaf 4 dient de vlaggenstaat erover te waken dat de kapitein de in zijn bezit zijnde bewijsstukken met betrekking tot het misdrijf bezorgt aan de ontvangende Staat.


33. Aux termes du paragraphe 2, l'État du pavillon doit veiller à ce que le capitaine du navire notifie aux autorités de l'État destinataire son intention de remettre cette personne et les raisons qui motivent cette décision.

33. Luidens paragraaf 2 waakt de vlaggestaat erover dat de kapitein van het schip de autoriteiten van de ontvangende Staat in kennis stelt van zijn intentie om deze persoon over te dragen en van de redenen hiervoor.


4) Lorsque la personne chargée du contrôle constate que le navire ne correspond pas aux prescriptions de la Convention ou aux indications du certificat, elle doit immédiatement en informer l'État de pavillon et veiller à ce que les mesures nécessaires soient prises pour rendre le navire conforme.

4) Wanneer een controlerende persoon vaststelt dat het schip niet beantwoordt aan de eisen van het Verdrag of aan de bepalingen van het certificaat, moet deze de vlaggenstaat daarvan onmiddellijk op de hoogte brengen en ervoor zorgen dat de nodige maatregelen worden genomen om het schip conform te maken.


Art. 16. L'agent doit veiller à ce que la commande de pilotage comporte au moins les données suivantes : 1° le nom du navire et le numéro OMI ; 2° l'indicatif d'appel ; 3° le pavillon ; 4° le poste d'amarrage actuel ; 5° destination : station de croisement de pilotage, port de destination ou nouveau poste d'amarrage en cas de déhalage ; 6° date, temps de commande de pilotage ou poste d'amarrage ETD (derrière les écluses) ; 7° navires non soumis à l'obligation de pilotage : mention des p ...[+++]

Art. 16. De agent moet erop toezien dat de loodsbestelling ten minste volgende gegevens bevat : 1° naam van het vaartuig en IMO-nummer; 2° roepletters; 3° vlag; 4° huidige ligplaats; 5° bestemming : loodskruispost, bestemmingshaven of nieuwe ligplaats bij verhaling; 6° datum, loodsbesteltijd of ETD-ligplaats (achter de sluizen); 7° niet loodsplichtige vaartuigen : opgave van de gewenste loodstrajecten; 8° opvaarttype eventueel met opgave van de relevante tijd voor het opvaarttype; 9° naam van de agent; 10° lengte over alles; 11° breedte over alles; 12° actuele maximum diepgang in decimeter zoet water (fresh water); 13° maxim ...[+++]


Art. 10. L'agent doit veiller à ce que la commande de pilotage comporte au moins les données suivantes : 1° le nom du navire et le numéro OMI ; 2° l'indicatif d'appel ; 3° le pavillon ; 4° le port de destination ; 5° le poste d'amarrage ; 6° le côté d'amarrage souhaité ; 7° l'ETA (date et heure) prévue et la station de croisement de pilotage ; 8° les navires non soumis à l'obligation de pilotage : mention des parcours de pilotage souhaités ; 9° type de remonte, éventuellement avec men ...[+++]

Art. 10. De agent moet erop toezien dat de loodsbestelling ten minste volgende gegevens bevat : 1° naam van het vaartuig en IMO-nummer; 2° roepletters; 3° vlag; 4° haven van bestemming; 5° ligplaats; 6° gewenste meerzijde; 7° de verwachte ETA (datum en tijdstip) en de loodskruispost; 8° niet loodsplichtige vaartuigen : opgave van de gewenste loodstrajecten; 9° opvaarttype eventueel met opgave van de relevante tijd voor het opvaarttype; 10° naam van de agent; 11° lengte over alles; 12° breedte over alles; 13° actuele maximum diepgang in decimeter zoet water (fresh water); 14° maximum manoeuvreersnelheid; 15° actueel vrijboo ...[+++]


Un bateau utilisé pour la pratique de la plongée doit le signaler en portant comme signalisation supplémentaire une copie en matériel rigide d'au moins 1 m de hauteur du pavillon « A » du Code international des signaux, placée à un endroit approprié et à une hauteur suffisante pour être clairement visible de toutes parts. De nuit, un éclairage approprié doit veiller à la bonne visibilité de cette signalisation (croquis 77, appendic ...[+++]

Een schip dat wordt gebruikt voor het duiken moet, om dit kenbaar te maken, als bijkomend teken voeren een kopie van de internationale seinvlag « A », vervaardigd van niet buigzaam materiaal en met een hoogte van ten minste 1 m, op een geschikte plaats en op een zodanige hoogte dat zij van alle zijden duidelijk zichtbaar is'. s Nachts moet dit teken zodanig zijn verlicht dat het duidelijk zichtbaar is (schets 77, aanhangsel 3).


Art. 5. Tout Etat doit veiller à ce que les navires battant son pavillon communiquent à son administration nationale des pêches et, si cela a été convenu, à l'organisation ou arrangement de gestion des pêcheries sous-régional ou régional compétent les données consignées dans leur livre de bord concernant les captures et l'effort de pêche, y compris les données relatives aux opérations de pêche hauturière, à intervalles suffisamment rapprochés pour satisfaire à la réglementation nationale et a ...[+++]

Art. 5. De staten zorgen ervoor dat de vaartuigen die hun vlag voeren aan de bevoegde nationale instanties voor de visserij en, indien zulks is overeengekomen, de instanties van de betrokken subregionale of regionale organisaties en akkoorden voor visserijbeheer, de logboekgegevens over de vangsten en de visserij-inspanning, met inbegrip van de gegevens over de visserijactiviteit op de volle zee, met een zodanige frequentie doen toekomen dat aan de nationale bepalingen en aan de regionale en internationale verplichtingen wordt voldaa ...[+++]


Art. 5. Pour tout navire à passagers battant pavillon belge, qui part d'un port situé en dehors de la Communauté, à destination d'un port situé dans la Communauté, la compagnie doit veiller à ce que les données visées à l'article 3, alinéa 1, et à l'article 4, alinéa 1, soient fournies, comme précisé à l'article 3, alinéa 2, et à l'article 4, alinéa 2.

Art. 5. De maatschappij van een onder Belgische vlag varend passagiersschip, dat uit een buiten de Gemeenschap gelegen haven vertrekt met als bestemming een haven binnen de Gemeenschap, dient ervoor te zorgen dat de gegevens overeenkomstig artikel 3, eerste lid, en artikel 4, eerste lid, worden verstrekt zoals bepaald in artikel 3, tweede lid, en artikel 4, tweede lid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pavillon doit veiller ->

Date index: 2024-09-25
w