Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellulite phlegmoneuse du conduit auditif externe
Déformation acquise du pavillon
Logement individuel
MSO
Maison individuelle
Médicament de prescription
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Pavillon d'habitation
Pavillon d'internement des malades mentaux dangereux
Pavillon de complaisance
Pavillon de l'oreille
Pavillon de libre immatriculation
Pavillon de sécurité
Pavillon des aliénés dangereux
Pavillon économique
Villa

Traduction de «pavillon et soumis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pavillon de complaisance | pavillon de libre immatriculation | pavillon économique

goedkope vlag | vlag van een open register


pavillon de sécurité | pavillon des aliénés dangereux | pavillon d'internement des malades mentaux dangereux

gesloten afdeling in een psychiatrische kliniek | gesloten psychiatrische inrichting


médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

aan medisch recept onderworpen geneesmiddel | alleen op medisch recept afgeleverd geneesmiddel | geneesmiddel dat uitsluitend op recept kan worden verkregen | receptgeneesmiddel | UR-geneesmiddel | voorschriftplichtig geneesmiddel


Déformation acquise du pavillon

verworven misvorming van oorschelp [auricula] [pinna]


Chondrodermite nodulaire chronique de l'hélix Périchondrite du pavillon

chondrodermatitis nodularis chronica helicis | perichondritis van oorschelp [auricula] [pinna]


Cellulite phlegmoneuse du:conduit auditif externe | pavillon de l'oreille

cellulitis van | oorschelp | cellulitis van | uitwendige gehoorgang




logement individuel [ maison individuelle | pavillon d'habitation | villa ]

eengezinswoning [ individuele woning | villa ]


médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dérogations à des fins d'essai ou d'évaluation Art. 29. Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent autoriser que soit embarqué à bord d'un navire battant pavillon belge un équipement marin non conforme aux procédures d'évaluation de la conformité et ne relevant pas de l'article 28 en vue de l'essai et de l'évaluation d'un équipement marin, seulement si les conditions cumulatives ci-après sont remplies : a) l'équipement marin fait l'objet d'un certificat, délivré par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet, qui doit à tout moment accompagner l'équipement, et qui établit que c ...[+++]

Vrijstellingen voor beproevings- of beoordelingsdoeleinden Art. 29. De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld kunnen toestaan dat uitrusting van zeeschepen waarvoor geen conformiteitsbeoordelingsprocedures zijn gevolgd of die niet onder artikel 28 valt met het oog op beproeving of beoordeling aan boord van een schip dat de Belgische vlag voert wordt geplaatst, indien aan de volgende cumulatieve voorwaarden wordt voldaan: a) voor de uitrusting van zeeschepen wordt door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld, een certificaat verstrekt dat de uitrusting te ...[+++]


Transfert d'un navire sous le pavillon d'un Etat membre Art. 6. Un navire de pays tiers qui doit être transféré sous pavillon belge, est soumis à une inspection des agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet afin d'établir que l'état effectif de ses équipements marins correspond aux certificats de sécurité dont il est porteur et que lesdits équipements sont soit conformes aux dispositions du présent arrêté et porteurs du marquage « barre à roue » soit jugés par les agents chargés du contrôle de la navigation dés ...[+++]

Omvlaggen van een schip naar een lidstaat Art. 6. Een niet-EU-schip dat omgevlagd wil worden naar de Belgische vlag, wordt door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld onderworpen aan een inspectie, waarbij wordt gecontroleerd of de toestand waarin de uitrusting verkeert in overeenstemming is met de veiligheidscertificaten en hetzij in overeenstemming is met dit besluit en voorzien is van de stuurwielmarkering, hetzij ten genoegen van de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld gelijkwaardig is aan de uitrusting die overeenkomstig dit besluit is gecertificeerd met ingang va ...[+++]


En revanche, les navires battant pavillon étranger sont soumis au régime d'imposition des revenus, moins favorable.

Voor schepen onder buitenlandse vlag geldt echter het minder gunstige stelsel van inkomstenbelasting.


En application de ces règles, les navires battant pavillon de la Grèce et certains navires gérés à partir de la Grèce sont exonérés de l'impôt sur le revenu et sont soumis à la place à la taxe au tonnage spéciale pour les activités maritimes, plus simple et moins élevée.

Volgens de Griekse belastingregels zijn schepen onder Griekse vlag en bepaalde andere vanuit Griekenland beheerde schepen vrijgesteld van inkomstenbelasting maar integendeel onderworpen aan de vereenvoudigde en lagere bijzondere tonnagebelasting voor maritieme activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des personnes travaillant à bord d'un navire battant pavillon d'un des deux États sont soumis à la législation de ce pays.

Personen die werken aan boord van een schip dat de vlag draagt van één van beide staten zijn onderworpen aan de wetgeving van deze staat.


11. Un État partie n'autorise pas un navire soumis aux dispositions du présent article et battant son pavillon à être exploité à tout moment si ce navire n'est pas muni d'un certificat délivré en vertu de l'alinéa 2 ou de l'alinéa 14.

11. Een verdragsluitende Staat staat niet toe dat onder zijn vlag varende schepen waarop de bepalingen van dit artikel van toepassing zijn, op enig tijdstip worden geëxploiteerd, tenzij een certificaat is afgegeven ingevolge het tweede of het veertiende lid.


12. Un État Partie n'autorise pas un navire soumis aux dispositions du présent article et battant son pavillon à être exploité à tout moment si ce navire n'est pas muni d'un certificat délivré en vertu du paragraphe 2 ou du paragraphe 15.

12. Een Staat die Partij is, laat niet toe dat een onder zijn vlag varend schip waarop dit artikel van toepassing is, geëxploiteerd wordt, tenzij hiervoor krachtens de leden 2 of 15 een certificaat is afgegeven.


En haute mer, les navires sont soumis à la juridiction de l'État dont ils battent le pavillon (article 94), sauf les exceptions prévues [piraterie (article 105), droit de visite (article 110), droit de poursuite (article 111), émissions non autorisées diffusées depuis la haute mer (article 109)].

In de volle zee vallen de schepen onder de rechtsmacht van de Staat wiens vlag zij voeren (artikel 94), behalve in uitzonderingsgevallen, zoals piraterij (artikel 105), recht van onderzoek (artikel 110), achtervolgingsrecht (artikel 111), uitzendingen vanaf de volle zee waarvoor geen machtiging is verleend (artikel 109).


3) Pour les navires qui ne sont pas soumis aux obligations de la Convention, en l'occurrence les navires dont la jauge est inférieure à 400 tonneaux et les navires qui n'effectuent pas de voyages internationaux, l'État de pavillon définit lui-même les mesures appropriées à prendre pour satisfaire le mieux possible aux dispositions de la Convention.

3) Voor schepen die niet onder de verplichtingen van het Verdrag vallen, dus schepen kleiner dan 400 ton en schepen die geen internationale reizen maken, bepaalt de vlaggenstaat zelf welke adequate maatregelen er moeten worden genomen om zoveel als mogelijk aan de bepalingen van het Verdrag te voldoen.


Se basant sur la notification du gouvernement allemand, la Commission considère que toutes les exigences imposées dans sa lettre SG(89)D/311 sont remplies dans le cas qui est soumis à son approbation, y compris les exigences qui concernent le pays bénéficiaire, le niveau de l'élément-don de l'OCDE et le pays du pavillon.

Op grond van de aanmelding van de Duitse regering is de Commissie van overweging dat alle vereisten die in haar brief SG (89)D/311 worden aangegeven in het onderhavige geval worden vervuld, met inbegrip van die met betrekking tot het begunstigde land, het peil van het OESO-subsdie-element en het vlaggeland.


w