Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffuseur de télévision payante
Entreprise de télévision payante
Présence possible connue
Service payant
Service payant de films diffusés à la télévision
Service showtime de TV à péage
Télévision payante
Télévision payante à programmes cinématographiques
Télévision à accès conditionnel
Télévision à péage
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "payant est possible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant les bureaux de placement payants (révisée) | Convention sur les bureaux de placement payants (révisée), 1949

Verdrag betreffende bureaus voor arbeidsbemiddeling welke voor hun bemiddeling betaling vragen (herzien), 1949


service payant de films diffusés à la télévision | service showtime de TV à péage | télévision payante à programmes cinématographiques

showtime


diffuseur de télévision payante | entreprise de télévision payante

abonneetelevise-aanbieder | betaaltelevisie-aanbieder | verzorger van een abonneeprogramma


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


présence possible connue

mogelijke aanwezigheid gekend




télévision payante [ télévision à accès conditionnel | télévision à péage ]

pay-tv
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CHAPITRE VII. - Prestations de santé pour lesquelles l'application du régime du tiers payant est possible Art. 9. Le régime du tiers payant peut, selon les modalités telles qu'elles sont fixées dans les accords et conventions visés au titre III, chapitre V de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 ou, à défaut de tels accords ou conventions, par contrat particulier entre un secrétariat commun indiqué par les organismes assureurs et la personne qui effectue les prestations de santé, toujours être appliqué pour l'intervention de l'assurance dans le coût de toutes les prestations de santé.

HOOFDSTUK VII. - Geneeskundige verstrekkingen waarvoor toepassing derdebetalersregeling mogelijk is Art. 9. De derdebetalersregeling kan, onder de modaliteiten zoals die zijn vastgesteld bij de in titel III, hoofdstuk V van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 bedoelde akkoorden en overeenkomsten, of bij gebrek aan dergelijke akkoorden of overeenkomsten, bij bijzonder contract tussen een door de verzekeringsinstellingen aangeduid gemeenschappelijk secretariaat en de persoon die de geneeskundige verstrekkingen verricht, steeds worden toegepast voor de verzekeringstegemoetkoming in de kost van alle geneeskundige verstrekkingen.


« Sous réserve de la disposition de l'article 6, l'application du régime du tiers payant est possible à la demande du patient et pour l'intervention de l'assurance dans le coût des prestations de santé dispensées par des médecins généralistes, des dentistes, des kinésithérapeutes et des infirmiers dans le cadre des soins à domicile, aux personnes suivantes:

« Onder voorbehoud van de bepaling van artikel 6 is het toepassen van de derdebetalersregeling mogelijk op vraag van de patiënt en dit voor de verzekeringstegemoetkoming in de kosten van de verstrekkingen die verleend worden door huisartsen, tandartsen, kinesitherapeuten en door verpleegkundigen in het kader van de thuisverpleging, aan de rechthebbenden die voldoen aan de volgende voorwaarden :


« Sous réserve de la disposition de l'article 6, l'application du régime du tiers payant est possible à la demande du patient et pour l'intervention de l'assurance dans le coût des prestations de santé dispensées par des médecins généralistes, des dentistes, des kinésithérapeutes et des infirmiers dans le cadre des soins à domicile, aux personnes suivantes:

« Onder voorbehoud van de bepaling van artikel 6 is het toepassen van de derdebetalersregeling mogelijk op vraag van de patiënt en dit voor de verzekeringstegemoetkoming in de kosten van de verstrekkingen die verleend worden door huisartsen, tandartsen, kinesitherapeuten en door verpleegkundigen in het kader van de thuisverpleging, aan de rechthebbenden die voldoen aan de volgende voorwaarden :


2) La ministre considère-t-elle qu'une augmentation du nombre de fichiers de facturation par tiers payant transmis mensuellement est possible ?

2) Acht de geachte minister een uitbreiding van het maandelijks over te maken aantal facturatiebestanden per derdebetaler mogelijk?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Le secrétaire d'État estime-t-il juridiquement possible que, dans le cas précité (stationnement en dehors d'emplacement de parking), le gestionnaire de voirie local perçoive une indemnité forfaitaire sur le stationnement payant ou le stationnement pour une durée limitée alors que la police perçoit également une amende pour infraction à l'article 77.5 du code de la route ?

1) Acht de staatssecretaris het juridisch mogelijk dat in voormelde casus (parkeren buiten parkeervak) de lokale wegbeheerder een retributie op het betalend parkeren of het beperkt parkeren kan innen, terwijl ook de politie een geldboete wegens inbreuk op art. 77.5 van de wegcode int?


Art. 36. § 1. La désinscription au service de messagerie payant en question est toujours possible par l'envoi du mot « STOP », éventuellement suivi par un mot-clé, au numéro utilisé par le service de messagerie payant en question.

Art. 36. § 1. Uitschrijving uit de betrokken betalende berichtendienst is steeds mogelijk door verzending van « STOP », eventueel gevolgd door een sleutelwoord, naar het nummer waarvan de betrokken betalende berichtendienst gebruikmaakt.


Travailler avec un Code d'éthique réglementaire présente entre autres comme avantage que l'applicabilité des mêmes règles à tous les acteurs qui offrent des services payants via des réseaux de communications électroniques à l'aide de numéros payants belges est garantie et que des considérations d'intérêt général (et en particulier la protection des consommateurs) sont ainsi exprimées le mieux possible.

Voordelen van het werken met een reglementaire Ethische Code zijn onder meer dat de toepasselijkheid van dezelfde regels op alle actoren, die aan de hand van Belgische betaalnummers betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken aanbieden, gegarandeerd is en dat overwegingen van algemeen belang (en in het bijzonder consumentenbescherming) hierin het best tot uitdrukking komen.


Art. 45. Il est interdit de fournir des services sans objet ou d'offrir des services payants ayant pour but d'allonger le plus possible la durée de la communication sans que cela ne soit nécessaire pour la prestation du service payant en question.

Art. 45. Het is verboden diensten zonder voorwerp te leveren of betalende diensten aan te bieden die tot doel hebben de duur van het gesprek zo lang mogelijk te rekken zonder dat dit nodig is voor de levering van de betrokken betalende dienst.


L'application du régime du tiers payant est possible dans ce cas, au cours de la période couverte par l'autorisation du médecin-conseil, à condition que cela ne soit pas formellement exclu dans la réglementation qui s'y rapporte.

De toepassing van de derdebetalersregeling is in dit geval mogelijk tijdens de periode welke gedekt is door een machtiging van de adviserend geneesheer, op voorwaarde dat die mogelijkheid niet formeel is uitgesloten in de desbetreffende reglementering.


Concrètement, bon nombre de médecins généralistes ayant administré de nombreux vaccins n'ont pas perçu le moindre euro, partant du principe que le régime du tiers payant serait possible.

In concreto zijn er heel wat huisartsen die veel vaccins hebben gezet, maar geen euro hebben gezien. Zij gingen ervan uit dat de derdebetalersregeling mogelijk zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payant est possible ->

Date index: 2021-09-17
w