Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offre de payement

Traduction de «payement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etant donné les risques pour le Fonds de garantie en cas de payement sur une base erronée, la certification du fichier informatique ou des données nécessaires au payement peut être demandée.

Gelet op de risico's voor het Garantiefonds in geval van betaling op basis van foutieve gegevens, kan de certificering van het elektronisch bestand of de gegevens die nodig zijn voor de betaling, gevraagd worden.


Le Collège de résolution peut, à la demande d'une entreprise non assujettie au Fonds de résolution unique, différer, totalement ou partiellement le payement par cette entreprise de sa contribution ex post extraordinaire dans le cas où un tel payement compromettrait la liquidité ou la solvabilité de cette entreprise.

Op verzoek van een onderneming die niet bijdrageplichtig is aan het Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds kan het Afwikkelingscollege de betaling door deze onderneming van haar buitengewone achteraf te betalen bijdrage geheel of gedeeltelijk opschorten wanneer deze betaling de liquiditeit of de solvabiliteit van deze onderneming zou bedreigen.


Il est à noter que nous avons pris en compte la date de payement des honoraires et qu'il n'existe dès lors aucune corrélation entre le nombre d'affaires et ce montant qui comporte également des payements relatifs à des affaires assignées avant le 11 octobre. e) Ces dépenses sont reprises dans la rubrique "honoraires avocats" et "honoraires spéciaux avocats", dans l'article budgétaire 8157 propre à tous les IPSS.

Merk op dat er hierbij rekening is gehouden met de datum van betaling van de erelonen, waardoor er geen één op één relatie tussen het bedrag en het aantal zaken bestaat. In dit bedrag zitten dus ook betalingen inbegrepen voor zaken waarvoor de aanstelling vòòr 11 oktober plaatsvond. e) Deze zijn terug te vinden onder de hoofding "honoraria advocaten" en "bijzondere erelonen advocaten", binnen het begrotingsartikel 8157, eigen aan alle OISZ.


L'article 1251 du Code civil comprend les dispositions suivantes: "La subrogation a lieu de plein droit: 1° Au profit de celui qui, étant lui-même créancier, paye un autre créancier qui lui est préférable à raison de ses privilèges ou hypothèques; 2° Au profit de l'acquéreur d'un immeuble, qui emploie le prix de son acquisition au payement des créanciers auxquels cet héritage était hypothéqué; 3° Au profit de celui qui, étant tenu avec d'autres ou pour d'autres au payement de la dette, avait intérêt de l'acquitter; 4° Au profit de l'héritier bénéficiaire qui a payé de ses deniers les dettes de la succession".

Artikel 1251 BW voorziet: "Indeplaatsstelling geschiedt van rechtswege: 1° ten voordele van hem die, zelf schuldeiser zijnde, een andere schuldeiser betaalt, die voorrang boven hem heeft uit hoofde van zijn voorrechten of hypotheken; 2° ten voordele van de verkrijger van een onroerend goed, die de prijs van het verkregen goed besteedt tot betaling van de schuldeisers ten behoeve van wie dat goed met hypotheek was bezwaard; 3° ten voordele van hem die, met andere of voor anderen tot betaling van een schuld gehouden zijnde, er belang bij had deze te voldoen; 4° ten voordele van de erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving, die me ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Quel est le nombre de payements effectués sur l'année par les organismes de payement? b) Quelle en est la ventilation par organisme?

1. a) Hoeveel uitbetalingen verrichten die uitbetalingsinstellingen per jaar? b) Graag een opsplitsing per instelling.


L'ONEM passe, pour le payement des allocations de chômage aux allocataires, par l'intermédiaire des organismes de payement (syndicats et CAPAC). Ces derniers sont rétribués pour ce service.

De RVA maakt voor de uitbetaling van de werkloosheidsuitkeringen aan de gerechtigden gebruik van uitbetalingsinstellingen (vakbonden en de HVW), die voor die dienst worden vergoed.


21. Le payement des infrastructures, notamment l’usage des routes, a commencé en Europe.

21. In Europa is men begonnen vergoedingen te vragen voor het gebruik van de infrastructuur, met name de wegen.


Quelles devraient être les prochaines étapes du payement des infrastructures ?

Welke stappen op het gebied van de infrastructuurheffingen moeten volgen?


SK a opéré dans sa législation nationale une distinction entre l’utilisation non autorisée des moyens de payement, d’une part, et l’enrichissement illégal, d’autre part.

In zijn nationale wetgeving onderscheidt SK ongeoorloofd gebruik van betaalmiddelen enerzijds en wederrechtelijke verrijking anderzijds.


Par contre, la législation pénale de AT, LT, LV, PT et SK mentionne expressément les moyens de payement.

In de strafwetgeving van AT, LT, LV, PT en SK daarentegen wordt uitdrukkelijk melding gemaakt van betaalinstrumenten.




D'autres ont cherché : offre de payement     payement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payement ->

Date index: 2024-05-15
w