Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Payer le montant de la dette douanière

Vertaling van "payer certains montants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
payer le montant de la dette douanière

het bedrag van de douaneschuld betalen


personnes dont le revenu annuel ne dépasse pas un certain montant

personen van wie het jaarlijks inkomen een bepaalde bedrag niet overschrijdt


Livre vert sur une procédure européenne d'injonction de payer et sur des mesures visant à simplifier et à accélérer le règlement des litiges portant sur des montants de faible importance

Groenboek betreffende een Europese procedure inzake betalingsbevelen en maatregelen ter vereenvoudiging en bespoediging van de procesvoering over geringe vorderingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réponse à la remarque du Conseil d'Etat dans son avis n° 62.541/1 du 1 décembre 2017 selon laquelle le fait que la cotisation de régularisation doive être versée en une fois pourrait être incompatible avec le principe constitutionnel de l'égalité étant donné l'importance des montants que peuvent représenter les cotisations de régularisation, ce qui pourrait avoir pour conséquence que certaines catégories de personne renoncent à l'introduction d'une demande de régularisation ou opte pour une régularisation plus restreinte, il convie ...[+++]

In antwoord op de opmerking van de Raad van State in zijn advies nr. 62/541/1 van 1 december 2017 volgens hetwelke de regularisatiebijdrage in één keer moet worden betaald incompatibel zou kunnen zijn met het grondwettelijke gelijkheidsbeginsel gezien de omvang die de bedragen van de regularisatiebijdragen kunnen vertegenwoordigen, hetgeen tot gevolg zou kunnen hebben dat sommige categorieën van personen afzien van het indienen van een aanvraag tot regularisatie of kiezen voor een meer beperkte regularisatie, moet worden aangegeven dat de regularisatie in twee keer kan plaatsvinden tijdens de hele loopbaan of binnen de 10 jaar na het behalen van het diploma (indien men het forfaitair ...[+++]


Étant donné que la confusion existe dans certains États membres entre «redevances d'immatriculation» et «taxes d'immatriculation», les citoyens sont parfois invités à payer des montants semblant disproportionnés pour être considérés comme des redevances.

Omdat de lidstaten soms geen onderscheid maken tussen registratievergoedingen en registratiebelastingen dient de burger in sommige lidstaten soms rechten te betalen die te hoog lijken om als een vergoeding te kunnen worden beschouwd.


En réponse à la remarque du Conseil d'Etat dans son avis n° 62.549/1 du 4 décembre 2017 selon laquelle "dès lors que cette condition, compte tenu de ce que l'étendue de l'assimilation peut être importante en fonction du nombre d'années à assimiler, pourrait avoir pour conséquence que certaines catégories de personnes devraient renoncer à l'introduction d'une demande d'assimilation ou opter pour une assimilation plus limitée, elle risque de se heurter au principe constitutionnel de l'égalité", il convient d'indiquer que l'assimilation peut intervenir en deux fois tout au long de la carrière ou dans les 10 ans qui suivent l'obtention du di ...[+++]

In antwoord op de opmerking van de Raad van State in zijn advies nr. 62/549/1 van 4 december 2017 volgens hetwelke "voor zover deze voorwaarde, rekening houdend met de omvang van de gelijkstelling die naargelang het aantal gelijk te stellen jaren aanzienlijk kan zijn, tot gevolg zou kunnen hebben dat bepaalde categorieën van personen noodzakelijkerwijs moeten afzien van het indienen van een aanvraag tot gelijkstelling of moeten opteren voor een meer beperkte gelijkstelling, dreigt zij op gespannen voet te komen staan met het grondwettelijke gelijkheidsbeginsel", moet worden aangegeven dat de gelijkstelling in twee keer kan plaatsvinden t ...[+++]


L'oratrice est convaincue qu'on ne peut pas légiférer en donnant au juge le pouvoir d'imposer à une partie de payer certains montants, si ces derniers ne font pas l'objet d'une tarification.

Spreekster is ervan overtuigd dat men geen wetten kan opstellen waardoor de rechter de macht krijgt om één der partijen te verplichten tot het betalen van bepaalde bedragen, als die bedragen niet zijn opgenomen in een tarievenlijst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'oratrice est convaincue qu'on ne peut pas légiférer en donnant au juge le pouvoir d'imposer à une partie de payer certains montants, si ces derniers ne font pas l'objet d'une tarification.

Spreekster is ervan overtuigd dat men geen wetten kan opstellen waardoor de rechter de macht krijgt om één der partijen te verplichten tot het betalen van bepaalde bedragen, als die bedragen niet zijn opgenomen in een tarievenlijst.


Paiement à la Société de mécanographie pour l’application des lois sociales, uniquement pour le développement d’une application web qui permettra aux CPAS de remplir leurs données et de les envoyer au SPP qui se chargera des contrôles et qui pourra charger l’asbl Fonds social chauffage par la même application, de payer certains montants aux CPAS afin de mener à bien la gestion d’une banque de données en matière des allocations de chauffage».

Betaling aan de Maatschappij voor Mechanografie ter toepassing van de sociale wetten, enkel en alleen voor de ontwikkeling van een webbased toepassing waarop de OCMW’s hun gegevens kunnen invullen en sturen naar de POD, die daarop de controles kan uitvoeren en via dezelfde toepassing ook aan de vzw Verwarmingsfonds kan opdragen om bepaalde bedragen te betalen aan de OCMW’s, teneinde het beheer van de gegevensbank betreffende de verwarmingstoelagen in goede banen te leiden».


Des recettes provenant de l’asbl Fonds social chauffage afin de couvrir le coût du développement et de l’entretien par la Société de mécanographie pour l’application des lois sociales d’une application web qui permettra aux CPAS de remplir leurs données et de les envoyer au SPP Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Économie sociale qui se chargera des contrôles et qui pourra charger l’asbl Fonds social chauffage par la même application, de payer certains montants aux CPAS afin de mener à bien la gestion d’une banque de données en matière des allocations de chauffage.

Ontvangsten vanuit de vzw Sociaal Verwarmingfonds teneinde de kost te dekken voor de ontwikkeling en onderhoud door de Maatschappij voor Mechanografie ter toepassing van de sociale wetten van een webbased toepassing waarop de OCMW’s hun gegevens kunnen invullen en sturen naar de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, die daarop de controles kan uitvoeren en via dezelfde toepassing ook aan de vzw Sociaal Verwarmingsfonds kan opdragen om bepaalde bedragen te betalen aan de OCMW’s, teneinde het beheer van de gegevensbank betreffende de verwarmingstoelagen in goede banen te leiden.


­ Vu le fait que les membres doivent payer pendant 10 ans et vu le fait que le total des cotisations à payer a été fixé à 130 000 francs, se pourrait-il que certains membres ne puissent ou ne veuillent plus payer ces montants considérables ?

­ Is het mogelijk dat, gelet op het feit dat de leden gedurende 10 jaar moeten betalen en dat het totaal bedrag aan bijdragen op 130 000 frank werd vastgesteld, sommige leden dergelijke hoge bedragen niet meer kunnen of willen betalen ?


Il convient que les États membres versent au FEOGA, section «Garantie» le prélèvement correspondant au dépassement de leur quantité de référence nationale, réduit d'un montant forfaitaire de 1 % afin de tenir compte des cas de faillite ou d'incapacité définitive par certains producteurs de payer leur contribution au paiement du prélèvement dû.

De lidstaten storten in het EOGFL, afdeling Garantie, de heffing die correspondeert met de overschrijding van hun nationale referentiehoeveelheid, verminderd met een forfaitair bedrag van 1 % om rekening te houden met gevallen van faillissement of definitief onvermogen van bepaalde producenten om hun bijdrage in de betaling van de verschuldigde heffing te betalen.


Il y a lieu de corriger certaines erreurs matérielles, entre autres de changer le montant à payer pour des échantillons et d'octroyer au bioéthanol, en cas de production de produits dérivés des opérations de rectification, la même tolérance que celle octroyée aux nouvelles utilisations industrielles.

Het is dienstig bepaalde materiële fouten te corrigeren, onder meer het voor monsters te betalen bedrag te wijzigen en, in het geval van productie van afgeleide producten van de rectificatie, voor bio-ethanol dezelfde tolerantie toe te staan als voor de nieuwe industriële toepassingen.




Anderen hebben gezocht naar : payer certains montants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payer certains montants ->

Date index: 2022-09-11
w