Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consentement à payer
Disponibilité à payer
Disposition à payer
Injonction de payer
Invitation à payer
Payer-prendre
Payé-emporté
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer
Procédure sommaire d'injonction de payer
Provisions ou réserves pour sinistres à payer
Provisions pour sinistres à payer
Volonté de payer

Traduction de «payer et ferait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer

bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs


provisions ou réserves pour sinistres à payer | provisions pour sinistres à payer

reserves voor te betalen schaden




procédure sommaire d'injonction de payer

summiere rechtspleging om betaling te bevelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'une manière générale, la perspective d'un changement du niveau des frais à payer rend un dossier commercial imprévisible, et il est évident qu'une augmentation des paiements ferait peser une charge supplémentaire sur le secteur.

In het algemeen geldt dat het perspectief van een veranderend prijsniveau business-cases onvoorspelbaar maakt, en verhogingen van het prijsniveau zouden uiteraard een nog grotere last voor de sector inhouden.


On ferait payer ces factures très salées au consommateur belge en augmentant le prix du transport de l'électricité sur les réseaux haute tension et souterrain.

De Belgische verbruiker zou deze fel gepeperde rekeningen betalen via optrekking van de prijs voor het vervoer van stroom langs de hoogspannings- en ondergrondse stroomleidingen.


D'autres encore, qui rentraient dans les conditions pour bénéficier de l'aide juridique ou qui disposaient d'une couverture défense en justice préexistante, et qui, à ce titre, ne devaient pas être couverts par la garantie « accès à la justice » prévue dans l'avant-projet de loi (article 8), seront tentés de ne pas informer leur assureur de RC familiale de leur changement de situation (augmentation de revenus par exemple, qui les ferait sortir des conditions de l'aide juridique), pour ne pas devoir ­ ici encore ­ payer la surprime.

Nog anderen, die aan de voorwaarden beantwoordden om juridische bijstand te genieten of die reeds een dekking rechtsbijstand hadden, en die om die reden geen dekking behoefden door de waarborg « toegang tot de rechtspleging » waarin het voorontwerp van wet (artikel 8) voorziet, zullen geneigd zijn hun verzekeraar BA niet in te lichten over de wijziging van hun toestand (bijvoorbeeld een inkomensstijging, waardoor ze niet langer aan de voorwaarden voor juridische bijstand voldoen) om ­ ook in dit geval ­ de extra premie niet te moeten ...[+++]


Cette lecture lui ferait prendre conscience de l'erreur stratégique qu'il était en train de commettre, à savoir faire payer aux contribuables français une option qui mettrait la France à nu, au lieu de la protéger.

Die lectuur zou hem bewust maken van de strategische vergissing die hij aan het begaan was, namelijk de Franse belastingbetalers doen betalen voor een keuze die Frankrijk in zijn blootje zet in plaats van het te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette lecture lui ferait prendre conscience de l'erreur stratégique qu'il était en train de commettre, à savoir faire payer aux contribuables français une option qui mettrait la France à nu, au lieu de la protéger.

Die lectuur zou hem bewust maken van de strategische vergissing die hij aan het begaan was, namelijk de Franse belastingbetalers doen betalen voor een keuze die Frankrijk in zijn blootje zet in plaats van het te beschermen.


Vu l’état de la situation, cette mesure superflue ne ferait que s’ajouter à la liste déjà impressionnante des taxes d’aéroport existantes, des redevances de sûreté et autres prélèvements qu’ils sont déjà contraints de payer.

In dit stadium zou deze onnodige stap neerkomen op een verdere uitbreiding van de toch al omvangrijke lijst van de reeds bestaande luchtvaartbelasting, veiligheidskosten en andere belastingen die zij nu al moeten betalen.


Maintenant, s’ils faisaient leurs courses en ligne, ils ne devraient pas payer ces 10 livres sterling, ce qui ferait une énorme différence pour de nombreuses familles pauvres.

Als ze online boodschappen zouden doen, konden ze die tien pond in hun zak houden.


À propos de déficits, si les grandes entreprises européennes étaient enfin contraintes de payer par le biais d’une harmonisation européenne, à un niveau élevé, de l’impôt sur les sociétés, et si une nouvelle Constitution engageait l’Europe au désarmement, et non au réarmement, l’on ferait un bien plus grand pas en faveur de la prévention de l’escalade des dettes publiques qu’en mettant en œuvre des programmes agressifs de réductions qui ne servent qu’à aggraver les problèmes.

Over tekorten gesproken: als de Europese concerns door een EU-brede harmonisatie van de vennootschapsbelasting op het hoogste plan eindelijk weer flink over de brug moeten komen en als Europa zich via een nieuwe grondwet zou verplichten tot ontwapening in plaats van bewapening, dan zou dat goed helpen tegen uitdijende staatsschulden en alle nietsontziende bezuinigingsprogramma’s die de problemen enkel verergeren.


À propos de déficits, si les grandes entreprises européennes étaient enfin contraintes de payer par le biais d’une harmonisation européenne, à un niveau élevé, de l’impôt sur les sociétés, et si une nouvelle Constitution engageait l’Europe au désarmement, et non au réarmement, l’on ferait un bien plus grand pas en faveur de la prévention de l’escalade des dettes publiques qu’en mettant en œuvre des programmes agressifs de réductions qui ne servent qu’à aggraver les problèmes.

Over tekorten gesproken: als de Europese concerns door een EU-brede harmonisatie van de vennootschapsbelasting op het hoogste plan eindelijk weer flink over de brug moeten komen en als Europa zich via een nieuwe grondwet zou verplichten tot ontwapening in plaats van bewapening, dan zou dat goed helpen tegen uitdijende staatsschulden en alle nietsontziende bezuinigingsprogramma’s die de problemen enkel verergeren.


La mesure imposée aux présentateurs aux postes d'inspection frontaliers, comparée à la mesure qui était antérieurement en vigueur, entraînerait une augmentation exorbitante des droits à payer et ferait naître une discrimination au sein de la catégorie des présentateurs aux postes frontaliers, parce que les droits à payer sont calculés sur la base du poids total du produit entré, en ce compris la partie de celui-ci qui n'est pas de la viande, du poisson ou un produit à base de viande ou de poisson.

De regeling opgelegd aan de aanbieders bij de grensinspectiepost zou ook, in vergelijking met de voorheen bestaande regeling, een exorbitante verhoging van de verschuldigde rechten meebrengen en zou een discriminatie inhouden binnen de categorie van aanbieders bij de grensinspectiepost omdat de verschuldigde rechten berekend worden op het totale gewicht van het binnenkomende product, met inbegrip van het gedeelte niet-vlees, niet-vis, niet-vleesproducten of niet-visproducten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payer et ferait ->

Date index: 2024-03-25
w