6. comprend que la Commission, à la fin de la période de programmation, mette l'accent sur l'aspect des paiements, dans la mesure où elle entend également apporter une solution au problème que représente le niveau croissant des en
gagements restant à payer (RAL); tout en partageant ce point de vue, est particulièrement préoccupé par la proposition de gel des crédits d'engagement au niveau du taux
d'inflation estimé pour l'année prochaine; souligne l'importance de ces engagements pour des priorités politiques déterminantes et, partant
...[+++], pour garantir que les investissements nécessaires soient, au final, mis en œuvre afin de stimuler la croissance et l'emploi; compte examiner attentivement si un tel niveau d'engagements permettra la mise en œuvre correcte des politiques clés de l'Union; est d’avis que, même si le gel des crédits d’engagement peut être présenté par la Commission et par les États membres comme solution partielle au problème de l’augmentation des RAL, il ne peut être considéré comme une stratégie acceptable pour maintenir le niveau des RAL sous contrôle; 6. begrijpt dat de Commissie aan het einde van de programmeringsperiode de nadruk legt op de kant van de betal
ingen aangezien zij voornemens is een oplossing te zoeken voor het voortdurend stijgende niveau van de openstaande verplichtingen; stemt in met deze aanpak, maar is bijzonder verontrust over de voorgestelde bevriezing van de vastleggingskredieten op het niveau van het geraamde inflatiepercentage voor volgend jaar; benadrukt dat vastleggingen van belang zijn om politieke prioriteiten te bepalen en er zodoende voor te zorgen dat uiteindelijk de nodige investeringen worden gedaan om groei en werkgelegenheid te bevorderen; is van
...[+++]plan zorgvuldig te analyseren of met een dergelijk niveau van vastleggingen nog gezorgd kan worden voor een goede tenuitvoerlegging van cruciaal EU-beleid, is van mening dat ook al presenteren de Commissie en de lidstaten het bevriezen van vastleggingskredieten als een gedeeltelijke oplossing voor het probleem van de RAL, dit niet beschouwd kan worden als een aanvaardbare strategie om het niveau van de RAL onder controle te houden;