Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "payer sera bien " (Frans → Nederlands) :

Le pécule de vacances sera bien intégré dans la base de calcul lors de la cessation du contrat d'employé (étant donné qu'il n'y aura plus de débiteur pour payer le pécule de vacances).

Bij beëindiging van het contract van een bediende zal het vakantiegeld wél in de berekeningsbasis worden opgenomen (geen schuldenaar meer om vakantiegeld te betalen).


Le pécule de vacances sera bien intégré dans la base de calcul lors de la cessation du contrat d'employé (étant donné qu'il n'y aura plus de débiteur pour payer le pécule de vacances).

Bij beëindiging van het contract van een bediende zal het vakantiegeld wél in de berekeningsbasis worden opgenomen (geen schuldenaar meer om vakantiegeld te betalen).


Le pécule de vacances sera bien intégré dans la base de calcul lors de la cessation du contrat d'employé (étant donné qu'il n'y aura plus de débiteur pour payer le pécule de vacances).

Bij beëindiging van het contract van een bediende zal het vakantiegeld wél in de berekeningsbasis worden opgenomen (geen schuldenaar meer om vakantiegeld te betalen).


Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convi ...[+++]

De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij n ...[+++]


Si, une fois de plus, nous ne parvenons pas à préserver l’unité de l’Europe, le prix à payer sera bien trop élevé.

De prijs als het nogmaals mislukt Europa bijeen te houden, is veel te hoog.


Ainsi, il ne sera plus possible de payer cash un objet ou un bien à concurrence de plus de 15 000 euros.

Zo zal het niet meer mogelijk zijn een voorwerp of een goed van meer dan 15 000 euro cash te betalen.


Il sera bien sûr difficile pour la Commission de réagir à cette situation, surtout dans le dernier cas, parce qu’il n’existe qu’un seul employeur au sein de la Commission - à savoir la Commission - et qu’il n’est pas possible, par exemple, d’interrompre les paiements destinés à une ou deux DG et de continuer à payer les autres.

Het is voor de Commissie natuurlijk heel moeilijk om hierop in te gaan, vooral wat milieu betreft, want er is maar één werkgever in de Commissie, en dat is de Commissie zelf, en het is bijvoorbeeld onmogelijk om betalingen voor een of twee directoraten-generaal stop te zetten en voor de andere directoraten-generaal voort te zetten.


Pour les biens immobiliers dont disposerait l'agence immobilière sociale en vertu de l'article 88, § 2, deuxième alinéa, du présent Code, ainsi que ceux qui lui seraient confiés à des conditions financières particulièrement favorables, le loyer à payer par le ménage sera fixé de manière à être en tout cas sensiblement inférieur à ceux pratiqués sur le marché privé pour des biens de degré d'équipement et de localisation comparables.

Voor de onroerende goederen waarover het sociaal verhuurkantoor zou beschikken krachtens artikel 88, § 2, tweede lid, van deze Code, en voor deze welke onder bijzonder gunstige financiële voorwaarden aan het kantoor zouden zijn toevertrouwd, dient de door het gezin te betalen huur hoe dan ook aanzienlijk lager te zijn dan de huurprijzen op de privémarkt voor goederen met vergelijkbare uitrustingen en een vergelijkbare ligging.


Pour les biens immobiliers dont disposerait l'agence immobilière sociale en vertu de l'article 3, § 2, 2e alinéa, de la présente ordonnance, ainsi que ceux qui lui seraient confiés à des conditions financières particulièrement favorables, le loyer à payer par le ménage sera fixé de manière à être en tout cas sensiblement inférieur à ceux pratiqués sur le marché privé pour des biens de degré d'équipement et de localisation comparables.

Voor de onroerende goederen waarover het sociaal woningbureau zou beschikken krachtens artikel 3, § 2, tweede lid, van deze ordonnantie, en voor die welke onder bijzonder gunstige financiële voorwaarden aan het bureau zijn toevertrouwd, dient de door het gezin te betalen huur in ieder geval aanzienlijk lager te zijn dan de huurprijzen op de privé-markt voor goederen met vergelijkbare voorzieningen en een vergelijkbare ligging.


Or, si l'on connaît bien le problème du coût des expertises judiciaires, on ne sera pas étonné d'apprendre que l'État met parfois trois ans à régler ses factures, et ce, sans payer d'indemnités de retard, sans compter que le département des frais de justice chicane systématiquement sur le nombre d'heures prestées, les kilomètres parcourus par le personnel médico-légal, les indemnités liées aux horaires de nuit, etc.

Wie de problematiek van de gerechtelijke expertisekosten goed kent, is niet verwonderd dat de Staat er soms drie jaar over doet om zijn facturen te betalen en dan nog zonder verwijlinteresten, terwijl de dienst gerechtskosten systematisch vit op het aantal gepresteerde uren, op de kilometers die het gerechtelijk-geneeskundig personeel aflegt, op de nachtvergoedingen, enzovoorts.




Anderen hebben gezocht naar : débiteur pour payer     vacances sera     vacances sera bien     incapables de payer     quel logement sera     localisation du bien     prix à payer sera bien     possible de payer     sera     bien     continuer à payer     sera bien     loyer à payer     ménage sera     pour les biens     sans payer     l'on connaît bien     payer sera bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payer sera bien ->

Date index: 2022-09-07
w