Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consentement à payer
Disponibilité à payer
Disposition à payer
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer
Provisions ou réserves pour sinistres à payer
Provisions pour sinistres à payer
Volonté de payer

Vertaling van "payer s’avère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer

bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen


provisions ou réserves pour sinistres à payer | provisions pour sinistres à payer

reserves voor te betalen schaden


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, il lui est loisible de payer, pour le premier trimestre déjà, un montant supérieur au quart de son impôt annuel présumé pour bénéficier directement de l'avantage le plus élevé (3,00 % du montant effectivement payé) quitte à adapter, si cela s'avère nécessaire, l'un ou l'autre paiement ultérieur.

Zo kan de belastingplichtige naar eigen goeddunken reeds voor het eerste kwartaal een hoger bedrag betalen dan één vierde van het vermoede jaarbedrag van zijn belasting, dit om onmiddellijk het hoogste voordeel (3,00 % van de werkelijk betaalde som) te kunnen genieten; daarna kan hij nog altijd, als dat nodig blijkt, de ene of andere storting aanpassen.


Ainsi, il lui est loisible de payer, pour le premier trimestre déjà, un montant supérieur au quart de son impôt annuel présumé pour bénéficier directement de l'avantage le plus élevé - 1,50 % du montant effectivement payé - quitte à adapter, si cela s'avère nécessaire, l'un ou l'autre paiement ultérieur.

Zo kan de belastingplichtige naar eigen goeddunken reeds voor het eerste kwartaal een hoger bedrag betalen dan één vierde van het vermoede jaarbedrag van zijn belasting, dit om onmiddellijk het hoogste voordeel -1,50 % van de werkelijk betaalde som - te kunnen genieten; daarna kan hij nog altijd, als dat nodig blijkt, de ene of andere storting aanpassen.


Le voyageur qui ne peut pas payer son titre de transport et est en ordre de paiement pour des amendes ou frais administratifs antérieurs peut être transporté s'il remplit une des conditions suivantes : - avoir moins de 16 ans (sur preuve d'un document officiel); - payer avec un billet rendant le change impossible et présenter une pièce d'identité; - posséder un titre de transport qui s'avère défectueux sans disposer d'assez d'argent pour s'acquitter du prix du transport.

De reiziger die zijn vervoersbiljet niet kan betalen en zijn vorige administratieve boetes of kosten heeft betaald, kan vervoerd worden onder de volgende voorwaarden : - jonger dan 16 jaar zijn (op vertoon van een officieel document); - betalen met een briefje dat wisselgeld onmogelijk maakt en een identiteitspapier voorleggen; - in het bezit zijn van een vervoersbewijs dat beschadigd blijkt te zijn en niet over voldoende geld beschikken om de prijs van het vervoer te betalen.


10. Le paiement initial d'une pension insuffisante oblige le SdPSP à payer des intérêts sur le montant dû. Il s'avère cependant que ces intérêts ne sont payés qu'à la demande expresse de l'intéressé.

10. Wanneer er aanvankelijk te weinig pensioen is uitgekeerd, dient de PDOS interesten te betalen op het verschuldigde bedrag, maar dit gebeurt blijkbaar enkel na expliciete aanvraag van de betrokkene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convi ...[+++]

De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij n ...[+++]


Ainsi, il lui est loisible de payer, pour le premier trimestre déjà, un montant supérieur au quart de son impôt annuel présumé pour bénéficier directement de l'avantage le plus élevé - 1,50 % du montant effectivement payé - quitte à adapter, si cela s'avère nécessaire, l'un ou l'autre paiement ultérieur.

Zo kan de belastingplichtige naar eigen goeddunken reeds voor het eerste kwartaal een hoger bedrag betalen dan één vierde van het vermoede jaarbedrag van zijn belasting, dit om onmiddellijk het hoogste voordeel - 1,50 % van de werkelijk betaalde som - te kunnen genieten; daarna kan hij nog altijd, als dat nodig blijkt, de ene of andere storting aanpassen.


En outre, le service de paiement de la police fédérale doit assurer la totalité des rémunérations s'il s'avère qu'une zone qui aurait disposé effectivement des hommes en question aurait négligé de payer cette rémunération.

Bovendien dient de uitbetalingdienst van de federale politie de totaliteit van bezoldiging te verzekeren indien mocht blijken dat een zone die effectief over de betrokken manschappen zou hebben nagelaten deze te bezoldiging te betalen.


Il s'avère maintenant que la Sabam interprète différemment ce jugement de la Cour européenne de Justice et obligera encore les dentistes à payer des droits d'auteur.

Nu blijkt dat Sabam deze uitspraak van het Europese Hof van Justitie anders interpreteert en tandartsen nog altijd zal verplichten om auteursrechten te betalen.


A défaut pour le conseil de l'action sociale d'arrêter les budgets ou de pourvoir à une modification budgétaire qui s'avère nécessaire soit pour faire face à des circonstances imprévues, soit pour payer une dette du centre reconnue et exigible, il est fait application de l'article 113.

Als de raad voor maatschappelijk welzijn de begrotingen niet vastlegt of niet voorziet in een begrotingswijziging die nodig blijkt te zijn hetzij om het hoofd te bieden aan onvoorziene omstandigheden, hetzij om een erkende en opeisbare schuld van het centrum te betalen, wordt artikel 113 toegepast.


S'il s'avère des pièces justificatives de l'année précédente, que les avances versées sur les subventions sont supérieures aux dépenses justifiées par le foyer de jeunes, ou si la somme des avances qui est payée au foyer de jeunes est supérieure à la subvention octroyée pour l'année en question, le solde est retenu sur le solde de la subvention à payer encore et le montant éventuellement restant est déduit des subventions à payer encore, tout au plus jusqu'au montant de la subvention étant octroyée pour cette année d'activité, à moins que le foyer de jeun ...[+++]

Als uit de bewijsstukken over het vorige jaar blijkt dat de uitgekeerde voorschotten op de subsidies hoger zijn dan de door het jeugdhuis verantwoorde uitgaven, of als de som van de voorschotten die uitbetaald wordt aan het jeugdhuis, hoger is dan de subsidie die toegekend wordt voor het jaar in kwestie, wordt het teveel ingehouden van het nog uit te keren saldo van de subsidie en wordt het bedrag dat eventueel daarna nog resteert in mindering gebracht op de nog uit te betalen subsidies, tot maximaal het bedrag van de subsidie die toegekend is voor dat werkingsjaar, tenzij het jeugdhuis niet langer voor subsidiëring in aanmerking komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payer s’avère ->

Date index: 2024-02-08
w