Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Navire battant pavillon de pays tiers

Traduction de «pays 31 navires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandation concernant l'engagement des gens de mer appelés à servir à bord de navires immatriculés dans des pays étrangers

Aanbeveling betreffende het aannemen van zeelieden voor dienst op in een vreemd land geregistreerde schepen


navire battant pavillon de pays tiers

vaartuig dat de vlag van een derde land voert


licence de pêche et permis de pêche spécial d'un navire de pêche battant pavillon d'un pays tiers

visvergunning en speciaal visdocument van een vissersvaartuig dat de vlag van een derde land voert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
102 officiers invités provenant de 20 pays; 31 navires; 3 hélicoptères; 4 avions; 8 véhicules de patrouille, 6 véhicules avec caméra thermique et 4 véhicules de transport – c'est une première mesure de ce qu'est la solidarité européenne en action, même s'il faut faire encore bien plus.

102 gastofficieren uit 20 landen, 31 vaartuigen, 3 helikopters, 4 vliegtuigen, 8 patrouillevoertuigen, 6 voertuigen met warmtecamera's en 4 transportvoertuigen: dat is de voorlopige balans van Europese solidariteit in actie – zelfs als nog meer moet worden gedaan.


1° le transport de produits destinés à être utilisés conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 7 janvier 1998 relatif à l'assistance médicale à bord des navires, ou, si le navire bat pavillon d'un Etat membre de l'Union européenne, de la loi nationale qui constitue la transposition de la directive 92/29/CEE du Conseil du 31 mars 1992 concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour promouvoir une meilleure assistance médicale à bord des navires, ou, si le navire bat pavillon d'un pays tiers, conformément à ...[+++]

1° het vervoer van middelen die bestemd zijn om gebruikt te worden als geneesmiddel overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 januari 1998 betreffende de medische hulpverlening aan boord van schepen, of, indien het schip onder een vlag vaart van een lidstaat van de Europese Unie, de nationale wet die de omzetting vormt van de richtlijn 92/29/EEG van de Raad van 31 maart 1992 betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid ter bevordering van een betere medische hulpverlening aan boord van schepen, of, indien het schip vaart onder de vlag van een derde land, in overeenstemming met het Maritiem arbei ...[+++]


Cette compétence est fondée sur l'article 13 de la loi du 31 décembre 1851 sur les consulats et la juridiction consulaire, aux termes duquel « Il (le consul) fait, dans les limites des usages et des conventions diplomatiques, tous les actes conservatoires, en cas d'absence ou de décès d'un Belge en pays étranger et de naufrage d'un navire belge ».

Deze bevoegdheden zijn gebaseerd op artikel 13 van de wet van 31 december 1851 met betrekking tot de consulaten en de consulaire rechtsmacht, volgens hetwelk de consul, binnen de perken van de gebruiken en diplomatieke overeenkomsten, al de akten van bewaring maakt, in geval van afwezigheid of van overlijden van een Belg in een vreemd land en van schipbreuk van een Belgisch vaartuig.


Cette compétence est fondée sur l'article 13 de la loi du 31 décembre 1851 sur les consulats et la juridiction consulaire, aux termes duquel « Il (le consul) fait, dans les limites des usages et des conventions diplomatiques, tous les actes conservatoires, en cas d'absence ou de décès d'un Belge en pays étranger et de naufrage d'un navire belge ».

Deze bevoegdheden zijn gebaseerd op artikel 13 van de wet van 31 december 1851 met betrekking tot de consulaten en de consulaire rechtsmacht, volgens hetwelk de consul, binnen de perken van de gebruiken en diplomatieke overeenkomsten, al de akten van bewaring maakt, in geval van afwezigheid of van overlijden van een Belg in een vreemd land en van schipbreuk van een Belgisch vaartuig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la situation exposée dans la présente section de la décision, et sur la base de tous les éléments factuels recueillis par la Commission, ainsi que de toutes les déclarations faites par le pays, il a pu être établi, en application de l’article 31, paragraphe 3, et de l’article 31, paragraphe 4, point a), du règlement INN, que le Cambodge ne s’est pas s’acquitté des obligations qui lui incombent en vertu du droit international en tant qu’État du pavillon, en ce qui concerne les navires INN et la pêche INN pratiquée ou fac ...[+++]

Gezien de in dit deel van het besluit opgenomen toelichting bij de situatie en gezien alle door de Commissie verzamelde feitelijke gegevens en alle door het land afgelegde verklaringen, kan op grond van artikel 31, lid 3, en lid 4, onder a), van de IOO-verordening worden vastgesteld dat Cambodja zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen ten aanzien van IOO-vaartuigen en IOO-visserij die wordt bedreven of ondersteund door vissersvaartuigen die zijn vlag voeren of door zijn onderdanen, en dat Cambodja onvoldoende maatregelen heeft genomen om gedocumenteerde en terugkere ...[+++]


Compte tenu de la situation exposée dans la présente section de la décision, et sur la base de tous les éléments factuels recueillis par la Commission, ainsi que de toutes les déclarations faites par le pays, il a pu être établi, en application de l’article 31, paragraphe 3, et de l’article 31, paragraphe 4, point a), du règlement INN, que la Guinée ne s’est pas s’acquittée des obligations qui lui incombent en vertu du droit international en tant qu’État du pavillon et État côtier, en ce qui concerne les navires INN et la pêche INN pr ...[+++]

Gezien de in dit deel van het besluit opgenomen toelichting bij de situatie en gezien alle door de Commissie verzamelde feitelijke gegevens en alle door het land afgelegde verklaringen, kan op grond van artikel 31, lid 3, en lid 4, onder a), van de IOO-verordening worden vastgesteld dat Guinee zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat en kuststaat dient te vervullen ten aanzien van IOO-vaartuigen en IOO-visserij die wordt bedreven of ondersteund door vissersvaartuigen die zijn vlag voeren of in zijn maritieme wateren actief zijn, of door zijn onderdanen, en dat Guinee onvoldoende maatre ...[+++]


Compte tenu de la situation exposée dans la présente section de la décision, et sur la base de tous les éléments factuels recueillis par la Commission, ainsi que de toutes les déclarations faites par le pays, il a pu être établi, en application de l’article 31, paragraphe 3, et de l’article 31, paragraphe 4, point a), du règlement INN, que le Belize ne s’est pas s’acquitté des obligations qui lui incombent en vertu du droit international en tant qu’État du pavillon, en ce qui concerne les navires INN et la pêche INN pratiquée ou facil ...[+++]

Gezien de in dit deel van het besluit opgenomen toelichting bij de situatie en gezien alle door de Commissie verzamelde feitelijke gegevens en alle door het land afgelegde verklaringen, kan op grond van artikel 31, lid 3, en lid 4, onder a), van de IOO-verordening worden vastgesteld dat Belize zich niet heeft gekweten van de taken die het krachtens internationaal recht als vlaggenstaat dient te vervullen ten aanzien van IOO-vaartuigen en IOO-visserij die wordt bedreven of ondersteund door vissersvaartuigen die zijn vlag voeren of door zijn onderdanen, en dat Belize onvoldoende maatregelen heeft genomen om gedocumenteerde en terugkerende ...[+++]


2. Les navires de pêche des pays tiers autorisés à exercer des activités de pêche au titre d'un accord à la date du 31 décembre d'une année civile peuvent continuer à pêcher au titre de cet accord à partir du 1er janvier de l'année suivante, jusqu'à ce que la Commission décide de la délivrance à ces navires d'autorisations de pêche pour l'année concernée, conformément à l'article 20.

2. Vissersvaartuigen van derde landen die krachtens een overeenkomst per 31 december van een bepaald kalenderjaar zijn gemachtigd om visserijactiviteiten te verrichten, mogen die activiteiten krachtens die overeenkomst voortzetten vanaf 1 januari van het daaropvolgende jaar totdat de Commissie overeenkomstig artikel 20 een besluit heeft genomen inzake de afgifte van een vismachtiging voor die vaartuigen voor dat laatstbedoelde jaar.


Le règlement arrête le régime de pêche applicable aux navires des pays tiers dans la zone de pêche du département français de la Guyane pendant la période du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1997 et s'inspire des principes déjà retenus dans le passé notamment par le règlement (CE) n 3091/95 du Conseil qui fixe ce régime pour 1996.

Bij deze verordening wordt de visserijregeling vastgesteld voor vaartuigen van derde landen in de visserijzone van het Franse departement Guyana voor de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december 1997 ; zij is gebaseerd op vroeger gevolgde beginselen, en met name op Verordening (EG) nr. 3091/95 van de Raad, waarin de visserijregeling voor 1996 wordt vastgesteld.


Sur proposition de M. Yannis Paleokrassas, membre de la Commission responsable de la politique de la pêche, la Commission vient de décider de reconduire pour une période de deux mois (1er novembre 93 au 31 décembre 93) le régime des prix minima à l'importation de 6 espèces de poissons (cabillaud, lieu noir, églefin, merlu, baudroie et lieu de l'Alaska) ainsi que le règlement qui soumet les débarquements directs de poissons de navires de pêche de pays tiers à un certain nombre de conditions (de prix et d'ordre sanitaire).

Op voorstel van de heer Yannis PALEOKRASSAS, Commissaris voor het visserijbeleid, heeft de Commissie dezer dagen besloten de regeling inzake minimumprijzen bij invoer van zes vissoorten (kabeljauw, koolvis, schelvis, heek, zeeduivel en Alaska pollak), en de verordening waarbij bepaalde voorwaarden worden vastgesteld (inzake prijzen en gezondheidscontroles) voor de rechtstreekse aanlanding van vis door vissersvaartuigen uit derde landen, met twee maanden te verlengen (van 1 november 1993 tot en met 31 december 1993).




D'autres ont cherché : pays 31 navires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays 31 navires ->

Date index: 2024-04-22
w