Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays acceptent trop » (Français → Néerlandais) :

D'autres pays acceptent trop peu de demandeurs d'asile: au cours du premier semestre de cette année, par exemple, plus de 75 % des demandes d'asile ont été déposées dans six États membres seulement (France, Allemagne, Belgique, Royaume‑Uni, Suède et Italie), ce qui signifie que de nombreux autres États pourraient assumer une plus grande part de cette responsabilité.

Andere lidstaten accepteren gewoonweg veel te weinig asielzoekers. Zo werd meer dan 75% van alle asielaanvragen in de eerste helft van dit jaar in slechts zes lidstaten ingediend (Frankrijk, Duitsland, België, het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Italië).


En effet, l'une des difficultés que rencontre le F.M.I. aujourd'hui, c'est que les gouvernements acceptent trop difficilement de suivre ses recommandations pour les aider à résoudre leurs problèmes économiques; par conséquent, ils attendent généralement l'extrême limite avant de faire appel au F.M.I. C'est une approche qui n'est plus appropriée à l'économie mondialisée d'aujourd'hui où les difficultés économiques d'un pays ont tendance à se propager rapidement à d'autres pays et régions du monde.

Inderdaad, één van de moeilijkheden waarmee het IMF vandaag te kampen heeft, is dat de regeringen te moeilijk aanvaarden de aanbevelingen van het IMF op te volgen om hun economische problemen te helpen oplossen; bijgevolg wachten ze gewoonlijk tot het uiterste tijdstip alvorens op het IMF een beroep te doen. Dit is een benadering die niet meer is aangepast aan de globale economie van vandaag waar de economische moeilijkheden van een land zich vlug dreigen uit te breiden naar andere landen en regio's in de wereld.


Vu que, comme on l'a dit, ils ne souhaitent pas plaider pour une interdiction de l'utilisation des bancs solaires, ils sont disposés à admettre une certaine dose de rayonnement enraînant un « risque acceptable », mais, même ainsi, ils considèrent que la norme retenue aux Pays-Bas est trop élevée.

Aangezien zij, zoals eerder gesteld, niet wensen te pleiten voor een verbod op zonnebankgebruik, zijn zij bereid een bepaalde dosis straling met een « aanvaardbaar risico » te accepteren, maar dan nog ligt de norm die terzake in Nederland werd vastgesteld, voor hen, te hoog.


Vu que, comme on l'a dit, ils ne souhaitent pas plaider pour une interdiction de l'utilisation des bancs solaires, ils sont disposés à admettre une certaine dose de rayonnement enraînant un « risque acceptable », mais, même ainsi, ils considèrent que la norme retenue aux Pays-Bas est trop élevée.

Aangezien zij, zoals eerder gesteld, niet wensen te pleiten voor een verbod op zonnebankgebruik, zijn zij bereid een bepaalde dosis straling met een « aanvaardbaar risico » te accepteren, maar dan nog ligt de norm die terzake in Nederland werd vastgesteld, voor hen, te hoog.


13. invite l'Union européenne à ne pas obliger les pays en développement, notamment les PMA, à accepter, à travers des accords bilatéraux, des normes de propriété intellectuelle trop sévères concernant, par exemple, les semences et les médicaments, dans le respect du principe européen de la cohérence des politiques pour le développement;

13. verzoekt de EU geen druk uit te oefenen op ontwikkelingslanden – en met name de minst ontwikkelde landen – via bilaterale overeenkomsten om verreikende normen voor intellectuele eigendom op het gebied van bijvoorbeeld zaden en geneesmiddelen te accepteren, conform het EU-beginsel van samenhang van het ontwikkelingsbeleid;


– (IT) Le processus d’élargissement de l’Union européenne se poursuit en s’appuyant sur des critères exclusivement géographiques et, comme je l’ai déjà dit dans cette Assemblée, le Conseil européen accorde le statut de pays candidat à l’adhésion trop rapidement, avant même que ces pays n’atteignent des normes démocratiques plus ou moins acceptables.

− (IT) Het uitbreidingsproces van de EU is nog steeds op puur geografische criteria gestoeld en de Raad is, zoals ik eerder heb gezegd in dit Parlement, erg snel met het verlenen van de status van kandidaat-lidstaat: deze status wordt verleend nog voordat de democratie in de betreffende landen ook maar aan de minimumeisen voldoet.


24. relève que le calendrier des négociations en cours sur le passage de l'APE intérimaire à l'APE complet et définitif entre l'Union européenne et les pays de la CDAA repose sur l'hypothèse que l'accord sera conclu à la fin 2009; prie instamment la Commission de ne pas exercer sur les pays de la CDAA une trop forte pression pour qu'ils acceptent d'assumer des engagements en matière de libéralisation et des obligations en matière de réglementation dan ...[+++]

24. merkt op dat het tijdschema voor de lopende onderhandelingen over de overgang van een tussentijdse naar een definitieve EPO tussen de EU en de SADC-landen ervan uitgaat dat de overeenkomst tegen het einde van 2009 wordt gesloten; dringt er bij de Commissie op aan de SADC-landen niet onder druk te zetten om liberalisatieverplichtingen, regelgevende verplichtingen voor de dienstensector en de zogeheten "Singaporekwesties" te aanvaarden;


24. relève que le calendrier des négociations en cours sur le passage de l'APE intérimaire à l'APE complet et définitif entre l'Union européenne et les pays de la CDAA repose sur l'hypothèse que l'accord sera conclu à la fin 2009; prie instamment la Commission de ne pas exercer sur les pays de la CDAA une trop forte pression pour qu'ils acceptent d'assumer des engagements en matière de libéralisation et des obligations en matière de réglementation dan ...[+++]

24. merkt op dat het tijdschema voor de lopende onderhandelingen over de overgang van een tussentijdse naar een definitieve EPO tussen de EU en de SADC-landen ervan uitgaat dat de overeenkomst tegen het einde van 2009 wordt gesloten; dringt er bij de Commissie op aan de SADC-landen niet onder druk te zetten om liberalisatieverplichtingen, regelgevende verplichtingen voor de dienstensector en de zogeheten "Singaporekwesties" te aanvaarden;


Dans les pays dont les capacités financières et institutionnelles sont trop faibles pour garantir l’accès des enfants à des conditions de vie acceptables et aux services de base, l’UE doit exploiter pleinement les mesures de coopération au développement et d’éradication de la pauvreté destinées à remédier aux causes profondes de la pauvreté.

In landen met onvoldoende financiële en institutionele capaciteit om kinderen te verzekeren van aanvaardbare leefomstandigheden en basisdiensten zou de EU alle maatregelen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en armoedebestrijding moeten inzetten om de fundamentele oorzaken van armoede aan te pakken.


Si, d’année en année, la seule chose qu’un pays entend dire à propos de l’Europe c’est qu’elle coûte trop cher et que c’est une honte que les Pays-Bas donnent autant d’argent à Bruxelles, on peut difficilement s’attendre à ce que les gens sautent de joie et crient «oui!» et se résolvent à accepter cette Europe à bras ouverts.

Als een land, jaar in, jaar uit, alleen maar te horen krijgt dat Europa teveel kost en dat het een schande is hoeveel Nederland betaalt aan Brussel, dan kun je niet verwachten dat ze daarna op de banken staan om te zeggen, ja laten we dat Europa nu eens van harte gaan omarmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays acceptent trop ->

Date index: 2023-08-04
w