Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays adhérents doivent aussi " (Frans → Nederlands) :

[3] Dans ce contexte, il sera tenu compte des exigences des politiques communautaires que les pays adhérents doivent mettre en oeuvre.

[3] Er wordt rekening gehouden met de eisen van het communautaire beleid die aan de toetredingslanden worden gesteld.


Par exemple, n'ayant pas encore achevé leur transition structurelle vers une économie de marché moderne axée sur les services, la plupart des pays adhérents doivent poursuivre des politiques favorisant une convergence réelle.

Zo moeten de meeste van deze landen een op reële convergentie gericht beleid voeren omdat de structurele overgang naar een moderne op diensten gebaseerde markteconomie nog steeds niet is voltooid.


Les réseaux adhérents doivent aussi enregistrer les implantations des dispositifs qui ne sont pas repris sur la liste nominative ou les autres implantations pour lesquelles aucun remboursement n'a été demandé, afin d'élaborer une analyse de la totalité du groupe cible dans le rapport final (point 9.3).

De toegetreden netwerken moeten ook implantaties van hulpmiddelen die niet zijn opgenomen op de nominatieve lijst of andere implantaties waarvoor geen tegemoetkoming werd aangevraagd registreren, teneinde een analyse van de volledige doelgroep op te stellen in het eindverslag (punt 9.3).


La situation sur le marché du travail est bien pire dans les pays adhérents, qui souffrent à la fois de taux d'emploi statiques ou en baisse, d'un chômage élevé (qui tend aussi à être de longue durée et qui frappe particulièrement les jeunes), d'un fort contingent d'inactifs et de secteurs informels étendus.

In de toetredende landen is de arbeidsmarktsituatie aanzienlijk slechter met stagnerende of dalende werkgelegenheidsgraden, hoge werkloosheidscijfers (de werkloosheid lijkt bovendien van langdurige aard te zijn en vooral jongeren te treffen), grote aantallen inactieven en omvangrijke informele sectoren.


Il importera aussi que la formation des salaires, dans les pays adhérents, soutienne la restructuration de l'économie, en reflétant mieux les différences de situation sur le marché du travail selon les entreprises, les secteurs, les régions et les professions.

Tevens zal het belangrijk zijn dat de loonvorming in de toetredende landen bevorderlijk is voor de herstructurering van de economie. Daarom dient ervoor te worden gezorgd dat de verschillen in de plaatselijke arbeidsmarktvoorwaarden voor bedrijven, sectoren, regio's en beroepsgroepen beter in de lonen tot uiting komen.


- la RD doit être continue, notamment dans les pays adhérents et dans les PME, et les essais de démonstration doivent être organisés à grande échelle.

- er is behoefte aan permanent OO, met name voor de toetredingslanden en voor het MKB, en demonstratie op grote schaal.


Cela signifie donc qu'en Belgique, dans un court délai, il sera également examiné si, à côtés des pays des Balkans et l'Inde, le Maroc, la Tunisie et l'Algérie doivent aussi être placés sur la liste des pays d'origine sûrs.

Er zal dus ook in België binnen korte tijd nagegaan worden of naast de westelijke Balkanlanden en India ook Marokko, Tunesië en Algerije op de lijst van veilige landen van herkomst kunnen worden geplaatst.


Depuis 2008, tous les équidés (les chevaux, les ânes mais aussi les zèbres) présents à titre définitif dans notre pays doivent obligatoirement être identifiés.

Sinds 2008 is het wettelijk verplicht om alle paardachtigen (paarden, ezels maar ook zebra's) te identificeren die definitief in ons land verblijven.


Il est évident que j'adhère à la décision du Conseil des ministres d'utiliser les recettes ETS pour financer le soutien aux efforts que les pays en voie de développement doivent fournir dans le cadre du financement climatique international, en tant que contribution de la Belgique à la mobilisation annuelle de 100 milliards de dollars US d'ici 2020.

Ik sta uiteraard achter de beslissing van deMinisterraad om de ondersteuning van de inspanningen die ontwikkelingslanden moeten leveren in het kader van het internationale klimaatbeleid te financieren uit de ETS-inkomsten, als Belgische bijdrage aan het jaarlijks mobiliseren van 100 miljard USD tegen 2020.


Le directeur de Frontex, Fabrice Leggeri a plaidé le 1er septembre 2015 pour obtenir d'avantage de gardes-frontières provenant des pays de l'UE en Grèce afin de permettre l'enregistrement de tous les migrants se présentant dans ce pays, aux frontières extérieures de Schengen. 1. a) Quels sont actuellement les moyens de Frontex en Grèce? b) Des mesures sont-elles prises au niveau de la Commission pour que la Grèce respecte ses engagements de protection de ses frontières nationales qui sont aussi les frontières extérieures de Schengen, ...[+++]

Op 1 september 2015 pleitte Frontexdirecteur Fabrice Leggeri voor de inzet van meer grenswachters uit de EU-lidstaten in Griekenland, opdat alle migranten die zich daar - aan de buitengrenzen van de Schengenzone - aanbieden, zouden kunnen worden geregistreerd. 1. a) Over welke middelen beschikt Frontex momenteel in Griekenland? b) Neemt de Commissie maatregelen om Griekenland zijn verbintenissen inzake de bescherming van zijn landsgrenzen, die samenvallen met de buitengrenzen van de Schengenzone, te doen naleven? Ik denk meer bepaald aan de systematische registratie van migranten met inbegrip van het nemen van een vingerafdruk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays adhérents doivent aussi ->

Date index: 2024-08-15
w