Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique
Afrique lusophone
PALOP
Partie d'un pays africain
Pays africain
Pays africains
Pays africains de langue officielle portugaise
Pays africains dits de première ligne
Pays d'Afrique
Pays de l'EAMA
Pays de la ligne de front.
Pays de premiére ligne
Plan Natali
États africains et malgaches associés

Traduction de «pays africains doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




pays africains dits de première ligne | pays de la ligne de front. | pays de premiére ligne

frontlijnstaat


Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


si les accords avec des pays tiers doivent être négociés...

indien moet worden onderhandeld over akkoorden met derde landen...


Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]

Portugeestalig Afrika [ officieel Portugeestalige Afrikaanse landen ]


Plan de réhabilitation et de relance des pays africains les plus affectés par la sécheresse | Plan Natali

herstelplan voor de meest door de droogte getroffen landen in Afrika


pays de l'EAMA [ États africains et malgaches associés ]

GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains pays africains doivent se contenter d'un quarantième de ce revenu et la catégorie la plus mal lotie présente même des chiffres encore plus mauvais.

Sommige Afrikaanse landen zitten met een verhouding van één veertigste van dit inkomen en de allerlaagste categorie scoort zelfs nog slechter.


Certains pays africains doivent se contenter d'un quarantième de ce revenu et la catégorie la plus mal lotie présente même des chiffres encore plus mauvais.

Sommige Afrikaanse landen zitten met een verhouding van één veertigste van dit inkomen en de allerlaagste categorie scoort zelfs nog slechter.


Certains pays africains doivent se contenter d'un quarantième de ce revenu et la catégorie la plus mal lotie présente même des chiffres encore plus mauvais.

Sommige Afrikaanse landen zitten met een verhouding van één veertigste van dit inkomen en de allerlaagste categorie scoort zelfs nog slechter.


Les réseaux d’OLI doivent être renforcés afin de disposer d’au moins un officier de liaison dans chacun des grand pays africains d’origine et de transit.

De netwerken van immigratieverbindingsfunctionarissen moeten worden versterkt, zodat elk belangrijk Afrikaans land van herkomst en doorreis ten minste één immigratieverbindingsfunctionaris telt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communauté internationale et les pays africains doivent donc vraiment faire un effort.

De internationale gemeenschap en de Afrikaanse landen moeten dus echt een inspanning doen.


Des progrès tangibles ont été réalisés avec les cinq pays africains prioritaires, à savoir l'Éthiopie, le Niger, le Nigeria, le Mali et le Sénégal, mais les efforts doivent être intensifiés pour produire des résultats.

Er zijn concrete vorderingen gemaakt samen met de vijf prioritaire landen in Afrika, Ethiopië, Niger, Nigeria, Mali en Senegal, maar om resultaten te kunnen boeken, zijn meer inspanningen nodig.


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maa ...[+++]


Le premier mnistre Charles Michel a représenté la Belgique. 1. Partant du constat que la gestion des flux migratoires est une responsabilité partagée qui a une incidence considérable sur les pays d'origine, de transit et de destination, les pays européens et africains doivent coopérer afin de trouver des solutions communes à ces défis communs.

Eerste minister Charles Michel heeft België op deze top vertegenwoordigd. 1. Uitgaande van de vaststelling dat het beheer van de migratiestromen een gedeelde verantwoordelijkheid is die een aanzienlijk effect heeft op de landen van herkomst, van doorreis en van bestemming moeten de Europese en Afrikaanse landen samenwerken om gemeenschappelijke oplossingen te vinden voor deze gemeenschappelijke uitdagingen.


13. estime que les pays africains doivent accroître la valeur ajoutée de leur production, quels que soient les pays partenaires, ce qui suppose la mise au point d'instruments visant notamment à accroître la demande de main d'œuvre africaine non qualifiée pour les projets d'investissement;

13. is van mening dat Afrikaanse landen de toegevoegde waarde van hun productie moeten verhogen, ongeacht om welke partnerlanden het gaat; meent dat dit inhoudt dat er instrumenten moeten worden ontwikkeld om bijvoorbeeld de vraag naar ongeschoolde Afrikaanse arbeidskrachten voor investeringsprojecten te vergroten;


4. de rappeler à l'Union africaine de rester fidèle à la déclaration d'Abuja d'avril 2001, qui réaffirme que les pays membres de l'Union africaine doivent consacrer au moins 15 % de leur budget national aux soins de santé, ainsi qu'à la déclaration de Maputo de juillet 2003 par laquelle les pays membres de l'Union africaine se sont engagés à porter à 10 % au moins la part de leurs ressources budgétaires consacrées à l'agriculture et au développement rural;

4. de Afrikaanse Unie eraan te herinneren dat ze trouw moet blijven aan de verklaring van Abuja van april 2001, waarin herhaald wordt dat de lidstaten van de Afrikaanse Unie minstens 15 % van hun nationale begroting aan gezondheidszorg moeten besteden, alsook te herinneren aan de verklaring van Maputo van juli 2003, waarin de lidstaten van de Afrikaanse Unie zich ertoe hebben verbonden het deel van hun begrotingsmiddelen voor landbouw en plattelandsontwikkeling op te trekken tot minstens 10 %;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays africains doivent ->

Date index: 2022-06-11
w