Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique
Afrique lusophone
PALOP
Partie d'un pays africain
Pays africain
Pays africains
Pays africains de langue officielle portugaise
Pays africains dits de première ligne
Pays d'Afrique
Pays de l'EAMA
Pays de la ligne de front.
Pays de premiére ligne
Plan Natali
États africains et malgaches associés

Vertaling van "pays africains sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




pays africains dits de première ligne | pays de la ligne de front. | pays de premiére ligne

frontlijnstaat


Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]

Portugeestalig Afrika [ officieel Portugeestalige Afrikaanse landen ]


Plan de réhabilitation et de relance des pays africains les plus affectés par la sécheresse | Plan Natali

herstelplan voor de meest door de droogte getroffen landen in Afrika


Pays africains de langue officielle portugaise | PALOP [Abbr.]

landen in Afrika met Portugees als officiële taal | PALOP [Abbr.]


pays de l'EAMA [ États africains et malgaches associés ]

GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[78] Ainsi pourra-t-on considérer, par exemple, qu'un contrat conclu en France entre un employeur français et un salarié français pour un travail de deux ans dans un pays africain, avec le cas échéant promesse d'un nouvel emploi en France à l'expiration du contrat, sera régi, non par la loi du pays africain du lieu d'exécution mais par la loi française avec laquelle existent les liens les plus étroits.

[78] Zo kan men bijvoorbeeld oordelen dat een overeenkomst die in Frankrijk tussen een Franse werkgever en een Franse werknemer wordt gesloten om twee jaar werk te verrichten in een Afrikaans land, eventueel met de belofte van een nieuwe baan in Frankrijk na het aflopen van de overeenkomst, niet dient te worden beheerst door het recht van het Afrikaanse land waar de overeenkomst moet worden uitgevoerd, maar door het Franse recht, waarmee de overeenkomst het nauwst is verbonden.


Un sommet européen aura lieu à la Valette à Malte en novembre 2015. Ce sommet sera consacré aux questions migratoires et à la coopération avec les pays africains.

In november 2015 vindt er in de Maltese hoofdstad Valletta een Europese top plaats over migratievraagstukken en samenwerking met de Afrikaanse landen.


2. Avec le retour du laboratoire mobile B-Life, quel sera la suite des missions et des actions de notre pays dans la lutte contre Ebola dans les pays africains touchés par cette épidémie?

2. Hoe zullen de opdrachten en de actiemogelijkheden van ons land in het kader van de bestrijding van ebola in de getroffen Afrikaanse landen worden voortgezet na de terugkeer van het mobiele B-Lifelaboratorium?


Néanmoins, l'impact de la crise financière mondiale sur les pays africains à faibles revenus sera surtout indirect, et se manifestera dans l'économie réelle par un ralentissement des flux commerciaux, éventuellement de nouvelles formes de protectionnisme, une baisse des transferts de fonds (moins de transferts entre autres des immigrés vers leurs pays d'origine), une réduction de l'aide et des investissements étrangers, entraînant une baisse du taux de change et une hausse des taux d'intérêt sur les marchés financiers.

Nochtans zal de impact van de globale financiële crisis op de Afrikaanse lage-inkomenslanden hoofdzakelijk indirect zijn en zich verspreiden doorheen de reële economie, met vertraging in de handelsstromen, mogelijk nieuwe vormen van protectionisme, minder overdracht van fondsen (onder andere teruglopende overmakingen van immigranten naar hun herkomstlanden), afnemende hulp en een vermindering van de buitenlandse investeringen, gevolgd door een daling van de wisselkoers en hogere intrestvoeten op de kapitaalmarkten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— le partenariat entre l'Union européenne et les pays africains et méditerranéens sera approfondi par un élargissement du dialogue et un renforcement de la coopération sur le plan pratique; ce partenariat s'appuiera en particulier sur les engagements pris en commun lors des conférences ministérielles tenues à Rabat et à Tripoli en 2006 et sur les travaux en cours dans le cadre du dialogue UE/Afrique sur les migrations et le développement, prévu à l'article 13 de l'accord de Cotonou, ainsi que du processus Euromed, y compris la confér ...[+++]

— de partnerschapsbanden tussen de Europese Unie en de landen in Afrika en het Middellandse Zeegebied zullen, dankzij een bredere dialoog en een hechtere praktische samenwerking, worden aangehaald; hierbij zal met name worden voortgebouwd op de verbintenissen die zij in 2006 tijdens de ministeriële conferenties van Rabat en Tripoli gezamenlijk zijn aangegaan, alsook op de besprekingen die in het kader van de dialoog EU-Afrika over migratie en ontwikkeling, op basis van artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou, en van het Euromed-proces worden gevoerd, waaronder de ministeriële conferentie over migratie in 2007.


Mme Diallo renvoie à la liste des pays africains qui ont déjà pris des dispositions légales, liste qui sera publiée en annexe au présent rapport.

Mevrouw Diallo verwijst naar de lijst van de Afrikaanse landen die reeds dergelijke bepalingen hebben opgnomen, die als bijlage zal worden gepubliceerd.


— le partenariat entre l'Union européenne et les pays africains et méditerranéens sera approfondi par un élargissement du dialogue et un renforcement de la coopération sur le plan pratique; ce partenariat s'appuiera en particulier sur les engagements pris en commun lors des conférences ministérielles tenues à Rabat et à Tripoli en 2006 et sur les travaux en cours dans le cadre du dialogue UE/Afrique sur les migrations et le développement, prévu à l'article 13 de l'accord de Cotonou, ainsi que du processus Euromed, y compris la confér ...[+++]

— de partnerschapsbanden tussen de Europese Unie en de landen in Afrika en het Middellandse Zeegebied zullen, dankzij een bredere dialoog en een hechtere praktische samenwerking, worden aangehaald; hierbij zal met name worden voortgebouwd op de verbintenissen die zij in 2006 tijdens de ministeriële conferenties van Rabat en Tripoli gezamenlijk zijn aangegaan, alsook op de besprekingen die in het kader van de dialoog EU-Afrika over migratie en ontwikkeling, op basis van artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou, en van het Euromed-proces worden gevoerd, waaronder de ministeriële conferentie over migratie in 2007.


Un sommet spécial sera organisé à Malte à l'automne, qui réunira des partenaires clés, dont l'Union africaine, afin d'élaborer une approche commune avec les pays de la région sur les moyens de traiter les causes des migrations irrégulières et de protéger les personnes dans le besoin ainsi que de lutter contre le trafic de migrants et la traite des êtres humains.

In het najaar zal in Malta in dat verband een top worden georganiseerd met belangrijke partners zoals de Afrikaanse Unie, om met de regio een gemeenschappelijke aanpak te ontwikkelen voor de bestrijding van onregelmatige migratie, de bescherming van personen in nood en het tegengaan van mensensmokkel en -handel.


De plus, la possibilité de mettre en place des points d’information, par exemple dans certains pays africains, sera envisagée, et la faisabilité de campagnes d'information sera étudiée.

Daarnaast zal de mogelijkheid worden overwogen om bijvoorbeeld in bepaalde Afrikaanse landen informatiecentra op te zetten en zal de haalbaarheid van informatiecampagnes worden onderzocht.


Sachant qu'il ne sera pas possible d'accorder le vote à chaque État, comme c'est le cas aux Nations unies, la solution est à rechercher du côté de la prise en charge des intérêts des PMA et particulièrement des pays africains par les États membres de l'Union européenne dans le contexte du partenariat des Accords de Cotonou.

Aangezien het niet mogelijk is aan elke Staat stemrecht te geven, zoals in de VN, bestaat de oplossing erin de belangen van de minst ontwikkelde landen, en in het bijzonder die van de Afrikaanse landen, te laten verdedigen door de lidstaten van de EU in het kader van het partnerschap van de Akkoorden van Cotonou.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays africains sera ->

Date index: 2021-05-17
w