Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays ait pleinement " (Frans → Nederlands) :

Elle a également décidé de demander à la Cour d’imposer une astreinte journalière à la Belgique jusqu’à ce que ce pays ait pleinement mis en œuvre la directive.

De Commissie heeft eveneens besloten het Hof te vragen om België een dwangsom op te leggen voor elke dag dat de richtlijn niet volledig is uitgevoerd.


29. se félicite que l'Albanie se soit toujours montrée constructive et prompte à prendre des initiatives dans ses relations de coopération régionale et bilatérale; souligne son rôle important dans le renforcement de la stabilité régionale; salue sa volonté politique d'améliorer ses relations avec la Serbie; encourage l'Albanie et la Serbie à prendre de nouvelles mesures et de formuler des déclarations en faveur de la stabilité régionale et de la coopération ainsi que des relations de bon voisinage; se dit préoccupé par les déclarations du premier ministre albanais dans lesquelles ce dernier spéculait sur l'unification des Albanais d' ...[+++]

29. is verheugd over de voortdurende constructieve en proactieve houding van Albanië ten opzichte van regionale en bilaterale samenwerking; benadrukt de belangrijke rol die het land speelt bij de versterking van de regionale stabiliteit; prijst de politieke wil om de betrekkingen met Servië te verbeteren; spoort Albanië en Servië aan om verdere maatregelen te nemen en verklaringen af te leggen die de regionale stabiliteit en samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen in de hand werken; is verontrust over verklaringen van de Albanese premier waarin deze speculeert op de eenwording van Albanezen uit Albanië en Kosovo; verzoekt Albanië zich constructief te blijven opstellen in de regio en de kennis en ervaring die tijdens hun EU-toetr ...[+++]


28. se félicite que l'Albanie se soit toujours montrée constructive et prompte à prendre des initiatives dans ses relations de coopération régionale et bilatérale; souligne son rôle important dans le renforcement de la stabilité régionale; salue sa volonté politique d'améliorer ses relations avec la Serbie; encourage l'Albanie et la Serbie à prendre de nouvelles mesures et de formuler des déclarations en faveur de la stabilité régionale et de la coopération ainsi que des relations de bon voisinage; encourage l'Albanie à maintenir sa position constructive dans la région et à échanger avec les autres ...[+++]

28. is verheugd over de voortdurende constructieve en proactieve houding van Albanië ten opzichte van regionale en bilaterale samenwerking; benadrukt de belangrijke rol die het land speelt bij de versterking van de regionale stabiliteit; prijst de politieke wil om de betrekkingen met Servië te verbeteren; spoort Albanië en Servië aan om verdere maatregelen te nemen en verklaringen af te leggen die de regionale stabiliteit en samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen in de hand werken; verzoekt Albanië zich constructief te blijven opstellen in de regio en de kennis en ervaring die tijdens hun EU-toetredingsproces is opgedaan te delen met de andere landen in de Westelijke Balkan, teneinde de samenwerking te versterken en de regio ver ...[+++]


29. se félicite que l'Albanie se soit toujours montrée constructive et prompte à prendre des initiatives dans ses relations de coopération régionale et bilatérale; souligne son rôle important dans le renforcement de la stabilité régionale; salue sa volonté politique d'améliorer ses relations avec la Serbie; encourage l'Albanie et la Serbie à prendre de nouvelles mesures et de formuler des déclarations en faveur de la stabilité régionale et de la coopération ainsi que des relations de bon voisinage; se dit préoccupé par les déclarations du premier ministre albanais dans lesquelles ce dernier spéculait sur l'unification des Albanais d' ...[+++]

29. is verheugd over de voortdurende constructieve en proactieve houding van Albanië ten opzichte van regionale en bilaterale samenwerking; benadrukt de belangrijke rol die het land speelt bij de versterking van de regionale stabiliteit; prijst de politieke wil om de betrekkingen met Servië te verbeteren; spoort Albanië en Servië aan om verdere maatregelen te nemen en verklaringen af te leggen die de regionale stabiliteit en samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen in de hand werken; is verontrust over verklaringen van de Albanese premier waarin deze speculeert op de eenwording van Albanezen uit Albanië en Kosovo; verzoekt Albanië zich constructief te blijven opstellen in de regio en de kennis en ervaring die tijdens hun EU-toetr ...[+++]


Elle se félicite que sa stratégie d'aide à l'égard de ce pays ait été révisée afin de renforcer encore le soutien apporté à la société civile, et que l'ensemble des mesures d'aide spéciales de l'UE soit pleinement mis en œuvre, une aide étant notamment fournie aux ONG, médias et étudiants victimes de la répression.

Zij juicht de herziening van de EU-bijstandsstrategie voor Belarus toe zodat nu nog meer steun naar het maatschappelijk middenveld kan gaan en de uitvoering van het speciale bijstandspakket van de EU op schema komt, waarbij met name steun kan worden verleend aan onderdrukten, ngo's, media en studenten.


Le pays doit s'engager rapidement dans la voie d'une transition politique dont il ait lui‑même la maîtrise et qui permette de répondre aux aspirations démocratiques du peuple syrien, tout en respectant pleinement les droits civils et humains des minorités.

Het land moet snel vorderen in de richting van een door de Syriërs geleide politieke overgang, die tegemoetkomt aan de democratische aspiraties van de Syrische bevolking en de burgerrechten en mensenrechten van minderheden volledig eerbiedigt.


14. se félicite de ce que la BCE ait pleinement respecté les dispositions en matière de transparence prévues par le traité vis-à-vis du public et du Parlement européen; est d'avis que le dialogue monétaire entre le Parlement et la BCE est une réussite; demande instamment à la BCE d'examiner la possibilité de publier des procès-verbaux succincts; se félicite de ce que, depuis décembre 2004, la BCE rende publiques chaque mois les décisions du Conseil des gouverneurs, outre les décisions relatives aux taux d'intérêt; réitère toutefoi ...[+++]

14. is verheugd over het feit dat de ECB volledig voldoet aan de Verdragsbepalingen inzake transparantie ten overstaan van het publiek en het Parlement: meent dat het monetair overleg tussen het Parlement en de ECB een succes is geweest; dringt er bij de ECB op aan publicatie van een samenvatting van de notulen te overwegen; juicht het toe dat de ECB sinds december 2004 maandelijks besluiten van de Raad van Bestuur openbaar maakt, naast besluiten over de rentetarieven; dringt echter nogmaals aan op een jaarlijkse publicatie van een ...[+++]


EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme visant à combattre les changements climatiques lors de la Conférence des Nations unies sur les changements climatiques, qui se tiendra à Montréal en décembre 2005; RECONNAÎT que l'article 3, paragraphe 9, du pr ...[+++]

12. ZIET, bij de voorbereiding van COP 11 en COP/MOP 1, UIT NAAR het op gang brengen van een proces waarbij alle partijen bij de Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zijn betrokken en waarin wordt nagegaan hoe dit verdrag verder kan worden uitgevoerd om de einddoelstelling ervan te bereiken, zulks middels het ontwikkelen van een regeling voor de periode na 2012, waarin wordt voortgebouwd op de ervaringen die tot dusverre zijn opgedaan bij het aanpakken van klimaatverandering, onder meer met behulp van marktgerichte instrumenten, met bijzondere aandacht voor ecologische doeltreffendheid, verbetering van de kostene ...[+++]


52. se félicite de ce que le chapitre "affaires sociales et emploi” ait été ouvert récemment dans les négociations relatives à l'adhésion de la Slovaquie et salue les efforts consentis par le pays en vue de transposer pleinement la réglementation communautaire dans la législation nationale; rappelle à quel point il importe d'appliquer le "gender mainstreaming” et de procéder, dans le cadre du réexamen de la législation et de la réforme de l'administration publique, à une analyse de l'impact sur l'égalité entre les femmes et les hommes; invite le Conseil et la Commission à t ...[+++]

52. betuigt zijn instemming met het feit dat het hoofdstuk sociaal beleid en arbeidsmarkt onlangs in het kader van de toetredingsonderhandelingen met Slowakije is geopend en prijst de bereidwilligheid van het land de EU-voorschriften in de nationale wetgeving volledig ten uitvoer te leggen; wijst op het belang van toepassing van "mainstreaming” en effectanalyse voor de gelijkheid van mannen en vrouwen wanneer de wetgeving wordt herzien en het overheidsapparaat wordt hervormd; verzoekt de Raad en de Commissie de gelijkheid van mannen en vrouwen tijdens de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten als hoofdpunt te behandelen; acht het ...[+++]


4. Quant à l'évolution concernant directement le bon fonctionnement de l'Accord sur l'EEE, le Conseil de l'EEE : - a pris acte du rapport intérimaire pour 1995 présenté par le Comité mixte et a fait l'éloge des travaux accomplis par celui-ci ; - a exprimé sa satisfaction au sujet du fonctionnement global de l'accord et a pris acte de ce que les pays de l'AELE participant à l'EEE étaient effectivement associés à l'évolution du marché intérieur ; - a réaffirmé son engagement en faveur des procédures de formation et de prise de décisio ...[+++]

4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de voorbereiding en de totstandkoming van de besluiten te zullen naleven ; daarbij onderstreepte hij dat he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays ait pleinement ->

Date index: 2022-04-12
w