Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays aujourd’hui confrontés " (Frans → Nederlands) :

La Finlande peut être un modèle européen pour d'autres pays aujourd’hui confrontés à des difficultés économiques.

Finland kan een voorbeeld zijn voor andere landen die economische problemen doormaken.


K. considérant que le Burundi est aujourd'hui confronté à sa pire crise politique depuis 2005, date à laquelle le pays est sorti de 12 années de guerre civile; qu'une fois encore, cette situation menace non seulement la stabilité intérieure du pays, mais aussi celle de ses voisins dans cette région déjà agitée du continent africain;

K. overwegende dat Burundi thans de ergste politieke crisis doormaakt sinds het eind van de twaalfjarige burgeroorlog in 2005, waardoor niet alleen de interne stabiliteit van Burundi in gevaar is maar ook de stabiliteit van de buurlanden in een toch al zo wankele Afrikaanse regio;


K. considérant que le Burundi est aujourd'hui confronté à sa pire crise politique depuis 2005, date à laquelle le pays est sorti de 12 années de guerre civile; qu'une fois encore, cette situation menace non seulement la stabilité intérieure du pays, mais aussi celle de ses voisins dans cette région déjà agitée du continent africain;

K. overwegende dat Burundi thans de ergste politieke crisis doormaakt sinds het eind van de twaalfjarige burgeroorlog in 2005, waardoor niet alleen de interne stabiliteit van Burundi in gevaar is maar ook de stabiliteit van de buurlanden in een toch al zo wankele Afrikaanse regio;


Avec la mondialisation, tous les pays sont aujourd'hui confrontés à des problèmes similaires, dans le domaine des migrations et du développement comme ailleurs.

In de context van de huidige mondialisering krijgen alle landen te maken met gelijkaardige problemen, ook wat migratie en ontwikkeling aangaat.


Pour la période 2014-2020, la Commission européenne a alloué un budget de 96,8 milliards d’euros pour la coopération extérieure de l’UE, y compris l’aide au développement; cette aide financière est essentielle pour soutenir les régions et les pays les plus confrontés aux problèmes mondiaux de la migration qui se posent aujourd’hui.

Voor de periode 2014-2020 beschikt de Europese Commissie over een begroting van 96,8 miljard euro voor de externe samenwerking van de EU, waaronder ontwikkelingssamenwerking, om regio's en landen die het zwaarst worden getroffen door de mondiale migratieproblemen te ondersteunen.


Les investisseurs, qui supportent déjà les coûts de la concurrence avec des pays tiers non liés par des régulations environnementales aussi strictes qu’en Europe, sont aujourd’hui confrontés à un dilemme: devraient-ils rester en Europe ou délocaliser leurs entreprises?

Investeerders maken nu al hoge kosten om te kunnen blijven concurreren met derde landen die veel minder strenge milieuvoorschriften hebben dan Europa. Zij staan voor het dilemma of zij in Europa zullen blijven of hun bedrijven moeten verplaatsen.


Il importe de rappeler que des réductions de ce type ont été opérées par le passé, sans tenir compte des particularités des flottes, de l’état des stocks de poisson et des besoins de chaque pays en matière de consommation, mais qu’elles n’ont pas permis de résoudre les problèmes auxquels le secteur est aujourd’hui confronté.

We moeten er echter op wijzen dat in het verleden de ongedifferentieerde buitenbedrijfstelling van vaartuigen, waarbij geen rekening werd gehouden met de specifieke kenmerken van de respectieve vloten, noch met de visbestanden voor alle soorten en de behoeften van de consumenten van vis in elke lidstaat, géén van de problemen in deze sector heeft opgelost.


L’Union européenne a mis en place un grand nombre de programmes et d’instruments financiers sous les auspices de différents organismes, chacun ne couvrant que des aspects limités des problèmes auxquels les pays en développement sont aujourd’hui confrontés.

De Europese Unie heeft onder auspiciën van verschillende agentschappen talrijke programma's en financiële instrumenten opgezet, die elk slechts bepaalde, beperkte aspecten bestrijken van de problemen waarvoor de ontwikkelingslanden zich thans gesteld zien.


Il n’en reste pas moins que les Balkans occidentaux sont aujourd’hui confrontés à une série de problèmes qui mettent ces pays à l’épreuve et sont susceptibles de compromettre la sécurité, la stabilité et la prospérité dans la région.

De veiligheid, stabiliteit en welvaart op de westelijke Balkan kunnen op de proef worden gesteld door een aantal vraagstukken.


S'exprimant sur la décision d'aujourd'hui, M. FISCHLER a déclaré que les pays candidats sont confrontés à de nombreuses difficultés durant la phase de pré-adhésion à l'Union européenne.

In zijn toelichting bij de vandaag gegeven beschikking heeft de heer FISCHLER verklaard dat de kandidaat-lidstaten bij de voorbereiding van hun toetreding tot de EU met talrijke moeilijkheden worden geconfronteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays aujourd’hui confrontés ->

Date index: 2024-10-10
w