Il ne fait pas non plus obstacle à l’adoption ou à l’
application par les pays de l’UE d’interdictions, de restrictions quantitatives ou de mesures de surveillance justifiées par des raisons de moralité publique, d’ordre public, de sécurité publique, de protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou de préservation des végétaux, de protection de
s trésors nationaux ayant une valeur artistique, historique ou archéologique, ou de protection de la propriété industrielle et commerciale; de formalités spéc
iales en m ...[+++]atière de change.
Zij vormt voor de EU-landen evenmin een beletsel voor de vaststelling of toepassing van verboden, kwantitatieve beperkingen of toezichtmaatregelen die worden genomen ter bescherming van de openbare zeden, de openbare orde, de openbare veiligheid, de gezondheid en het leven van personen, dieren en planten, het nationaal artistiek, historisch en archeologisch erfgoed en de industriële en commerciële eigendom of op grond van speciale formaliteiten voor het deviezenverkeer.