Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PRI
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
Pays ayant un niveau de revenu intermédiaire
Pays prioritaires en matière d'alimentation
Pays à revenu intermédiaire
Pays à revenu moyen
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur

Vertaling van "pays ayant contracté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays à revenu intermédiaire | pays à revenu moyen | pays ayant un niveau de revenu intermédiaire | PRI [Abbr.]

middeninkomensland


État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

verzoekende staat


Pays ayant des besoins prioritaires en matière d'alimentation (FPC) | Pays prioritaires en matière d'alimentation

Food Priority Countries (ontw. sam.) | FPC-landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays ayant contracté des dettes à l'égard de la Belgique.

De landen met schulden aan België.


établissement d'une autorisation générale d'exportation de l'Union pour les pays ayant contracté des engagements internationaux fermes au titre, soit du protocole nº 13 de la convention européenne des droits de l'homme, soit du deuxième protocole facultatif se rapportant au pacte international relatif aux droits civils et politiques.

de instelling van een algemene EU-uitvoervergunning voor landen die duidelijke internationale toezeggingen hebben gedaan overeenkomstig Protocol nr. 13 bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens of het tweede facultatieve protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.


3° des ressortissants de pays autres que ceux mentionnés ci-avant mais qui ont signé et ratifié l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale : ceux-ci peuvent obtenir le paiement de leur pension sur le territoire de l'un des pays ayant contracté cet accord;

3° de onderdanen van landen, andere dan deze die hiervoor werden aangehaald, maar die het Europees Interimakkoord betreffende de sociale zekerheidsregelingen hebben ondertekend en bekrachtigd : dezen kunnen de betaling van hun pensioen bekomen op het grondgebied van een der landen die dit akkoord hebben onderschreven;


L'épidémie de VIH est essentiellement concentrée dans deux populations: les hommes ayant des relations sexuelles avec des hommes (HSH), principalement de nationalité belge ou d'une autre nationalité européenne, et les personnes qui ont contracté le virus lors de rapports hétérosexuels, provenant principalement de pays d'Afrique subsaharienne.

De hiv-epidemie in België treft hoofdzakelijk twee populaties: mannen die seks hebben met mannen (MSM), vooral met de Belgische of een andere Europese nationaliteit, en mannen en vrouwen die het virus hebben opgelopen via heteroseksuele betrekkingen en die vooral afkomstig zijn van Sub-Saharaans Afrika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est inacceptable qu’une partie importante de la population soit privée de cette valeur, à savoir les personnes ayant contracté un mariage ou un partenariat avec une personne de même sexe, dont la relation n’est pas reconnue dans plusieurs pays de l’Union européenne.

Het is onacceptabel dat een grote groep mensen van deze basiswaarde is uitgesloten. Mensen met een huwelijk of een partnerschap met iemand van hetzelfde geslacht, wier relatie niet wordt erkend in een aantal EU-landen.


33. condamne les mariages forcés et invite les États membres à introduire, dans leur législation nationale, des mesures visant à poursuivre tout ressortissant de leur pays ayant cherché à contracter ou aidé à organiser un tel mariage, y compris lorsque le mariage forcé est contracté en dehors de leur territoire;

33. veroordeelt gedwongen huwelijken en verzoekt de lidstaten in hun eigen wetgeving maatregelen op te nemen om wie ook onder hun burgers die een gedwongen huwelijk wil aangaan of helpt te organiseren, te vervolgen, ook als het gaat om gedwongen huwelijken die buiten hun grondgebied worden gesloten;


33. condamne les mariages forcés et invite les États membres à introduire, dans leur législation nationale, des mesures visant à poursuivre tout ressortissant de leur pays ayant cherché à contracter ou aidé à organiser un tel mariage, y compris lorsque le mariage forcé est contracté en dehors de leur territoire;

33. veroordeelt gedwongen huwelijken en verzoekt de lidstaten in hun eigen wetgeving maatregelen op te nemen om wie ook onder hun burgers die een gedwongen huwelijk wil aangaan of helpt te organiseren, te vervolgen, ook als het gaat om gedwongen huwelijken die buiten hun grondgebied worden gesloten;


33. condamne les mariages forcés et invite les États membres à introduire, dans leur législation nationale, des mesures visant à poursuivre tout ressortissant de leur pays ayant cherché à contracter ou aidé à organiser un tel mariage, y compris lorsque le mariage forcé est contracté en dehors de leur territoire;

33. veroordeelt gedwongen huwelijken en verzoekt de lidstaten in hun eigen wetgeving maatregelen op te nemen om wie ook onder hun burgers die een gedwongen huwelijk wil aangaan of helpt te organiseren, te vervolgen, ook als het gaat om gedwongen huwelijken die buiten hun grondgebied worden gesloten;


Le résultat est une acceptation de la discrimination des couples homosexuels, notamment losque l'un des deux partenaires est ressortissant d'un pays tiers. En conséquence, tout en étant légalement mariées ou ayant contracté un partenariat civil dans un des pays qui le permettent, les personnes concernées perdraient leurs droits acquis une fois les frontières franchies.

Zo wordt ingestemd met discriminatie van homoseksuele paren, en met name in gevallen waar een van beide partners een niet-communautair onderdaan is: want ofschoon - indien afkomstig uit een land waar dat mogelijk is - wettig getrouwd of in partnerschap verbonden, verliest hij zijn verworven recht zodra hij de grens overschrijdt.


Le gouvernement du Royaume des Pays-Bas, pour ce qui est d'Aruba, et le Royaume de Belgique, désireux de conclure un accord permettant que les revenus de l'épargne, sous forme de paiements d'intérêts effectués dans l'un des Etats contractants en faveur de bénéficiaires effectifs qui sont des personnes physiques ayant leur résidence dans l'autre Etat contractant, soient effectivement imposés conformément aux dispositions législatives de ce dernier Etat contractant, en appli ...[+++]

De regering van het Koninkrijk der Nederlanden, ten behoeve van Aruba, en het Koninkrijk België, geleid door de wens een overeenkomst te sluiten die het mogelijk maakt dat inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling die in een van de overeenkomstsluitende staten worden verricht aan uiteindelijk gerechtigden die een natuurlijke persoon zijn en hun woonplaats in een andere overeenkomstsluitende staat hebben, effectief worden belast overeenkomstig het recht van laatstgenoemde overeenkomstsluitende staat, in overeenstemming met Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargeld ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays ayant contracté ->

Date index: 2021-09-14
w