Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PRI
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
Pays ayant un niveau de revenu intermédiaire
Pays prioritaires en matière d'alimentation
Pays à revenu intermédiaire
Pays à revenu moyen
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur

Vertaling van "pays ayant décidé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays à revenu intermédiaire | pays à revenu moyen | pays ayant un niveau de revenu intermédiaire | PRI [Abbr.]

middeninkomensland


État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

verzoekende staat


Pays ayant des besoins prioritaires en matière d'alimentation (FPC) | Pays prioritaires en matière d'alimentation

Food Priority Countries (ontw. sam.) | FPC-landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La coopération avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique est toujours financée à titre principal dans le cadre du fonds européen de développement (FED), le Conseil européen ayant décidé, en décembre 2005, que le FED devait continuer à être financé séparément du budget.

De samenwerking met de landen van Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan (ACS) wordt nog steeds hoofdzakelijk gefinancierd uit het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), aangezien de Europese Raad in december 2005 heeft besloten dat het EOF nog steeds los van de begroting moet worden gefinancierd.


2. Disposez-vous de l'évolution du nombre de réfugiés politiques reconnus en Belgique ayant décidé de rentrer dans leur pays d'origine suite à l'amélioration de la situation?

2. Hoe is het aantal in België erkende politieke vluchtelingen die als gevolg van de verbetering van de situatie in hun land van herkomst besloten hebben ernaar terug te keren geëvolueerd?


2. Des informations ont été transmises également aux Pays-Bas et à la France, ces deux États ayant décidé d'interroger l'Administration fédérale des contributions (AFC) Suisse, au travers des dispositions conventionnelles présentes dans leurs conventions préventives de la double imposition conclues avec la Suisse. a) L'article 26 de modèle de convention fiscale de l' Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) prévoit en son paragraphe 8 la possibilité de demandes groupées, n'étant pas consi ...[+++]

2. Er werden ook klantgegevens bezorgd aan Nederland en Frankrijk, omdat beide landen beslisten om informatie op te vragen bij de federale Zwitserse belastingdienst (ESTV) op grond van de bepalingen in hun respectieve met Zwitserland gesloten overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting. a) Artikel 26 van het modelverdrag inzake belastingen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) voorziet in paragraaf 8 in de mogelijkheid om een verzoek om inlichtingen in te dienen met betrekking tot een groep belastingbetalers, voor zover dat verzoek niet aangemerkt wordt als een fishing expedition, dit is een p ...[+++]


82. demande à la Commission de cesser d'exercer des pressions sur les pays ACP pour qu'ils signent des accords de partenariat économique (APE) et de mettre en place un autre type de relations politiques et économiques viables et décentes avec les pays ayant décidé de ne pas signer d'APE ni d'accord de libre-échange (ALE) avec l'Union européenne; demande à la Commission de proposer de nouveaux mécanismes internationaux permettant d'éviter la spéculation sur les denrées alimentaires et de stabiliser le prix des matières premières, afin de renforcer la sécurité et la souveraineté alimentaires;

82. verzoekt de Commissie niet langer druk uit te oefenen op ACS-landen om de economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) te ondertekenen en te zorgen voor haalbare en decente alternatieve politieke en economische betrekkingen voor de landen die besluiten geen EPO of vrijhandelsovereenkomst te sluiten met de EU; verzoekt de Commissie nieuwe internationale mechanismen voor te stellen om speculatie met voedselprijzen te voorkomen en de grondstoffenprijzen te stabiliseren, teneinde de voedselzekerheid en –soevereiniteit te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière de l'analyse effectuée par la Commission, le Conseil européen décide d'accorder le statut de pays candidat à l’ancienne République yougoslave de Macédoine, compte tenu, en particulier, des progrès substantiels réalisés pour parachever le cadre législatif découlant de l’accord-cadre d'Ohrid, ainsi que des résultats qu'elle a obtenus depuis 2001 dans la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association (notamment les dispositions ayant trait au commerce). ...[+++]

In het licht van de analyse van de Commissie besluit de Europese Raad aan de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen, in het bijzonder rekening houdend met de aanzienlijke vorderingen die zijn gemaakt om het wetgevingskader in samenhang met het kaderakkoord van Ohrid te voltooien, en met de prestaties van het land op het gebied van de uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst (met inbegrip van de handelsbepalingen ervan) sedert 2001.


63. demande à la Commission de cesser d'exercer des pressions pour la signature d'APE, afin de garantir d'autres relations décentes pour les pays ayant décidé de ne pas signer un APE ou un ALE; demande à la Commission de proposer de nouveaux mécanismes internationaux permettant d'éviter la spéculation sur les denrées alimentaires et de stabiliser les prix des produits de première nécessité;

63. vraagt de Commissie niet langer landen onder druk te zetten om economische partnerschapsovereenkomsten (EPA's) te sluiten, en landen die besluiten geen EPA of vrijhandelsovereenkomst te sluiten, passende alternatieve betrekkingen te garanderen; vraagt de Commissie nieuwe internationale mechanismen voor te stellen om speculatie met voedingsmiddelen te voorkomen en de grondstoffenprijzen te stabiliseren;


- 25 % sera décidé et payé en 2016 sur base d'indicateurs de performance ayant trait aux années 2014 2015, - le solde de 25 % sera décidé et payé en 2017, sur base d'indicateurs de performance ayant trait aux années 2014, 2015 2016.

- 25% zal worden beslist en betaald in 2016 op basis van de prestatie-indicatoren met betrekking tot de jaren 2014 en 2015, - het saldo van 25% zal worden beslist en betaald in 2017, op basis van de prestatie-indicatoren met betrekking tot de jaren 2014, 2015 en 2016.


2. Lorsque plus d'une entreprise ferroviaire ayant obtenu une licence conformément à l'article 17 ou, dans le cas de l'Irlande et de l'Irlande du Nord, une entreprise qui a obtenu cette licence à un autre endroit, présente une demande officielle visant à exploiter des services ferroviaires concurrents en Irlande ou en Irlande du Nord, ou à destination ou en provenance de ces pays, il est décidé, conformément à la procédure consultative visée à l'article 62, paragraphe 2, si la présente dérogation est toujours applicable.

2. Wanneer meer dan één spoorwegonderneming met een vergunning overeenkomstig artikel 17 of, in het geval van Ierland en Noord-Ierland, een spoorwegonderneming die elders aldus een vergunning heeft verkregen, een officiële aanvraag indient om concurrerende spoorwegdiensten te exploiteren in, naar of vanuit Ierland of Noord-Ierland, wordt over de voortzetting van deze uitzondering een besluit genomen volgens de adviesprocedure als bedoeld in artikel 62, lid 2.


3. Les États membres peuvent décider de ne pas tenir compte, dans la surveillance complémentaire visée à l'article 2, d'entreprises ayant leur siège statutaire dans un pays tiers où il existe des obstacles juridiques au transfert des informations nécessaires, sans préjudice des dispositions de l'annexe I, point 2.5, et de l'annexe II, point 4.

3. Onverminderd het bepaalde in bijlage I, punt 2.5, en bijlage II, punt 4, kunnen de lidstaten besluiten om bij het in artikel 2 bedoelde aanvullende toezicht geen rekening te houden met ondernemingen met hun hoofdkantoor in een derde land waar juridische belemmeringen bestaan voor de overdracht van de nodige informatie.


a) plus d'une entreprise ferroviaire ayant obtenu une licence conformément à l'article 4 de la directive 95/18/CE ou, dans le cas de l'Irlande et de l'Irlande du Nord, une entreprise qui a obtenu cette licence à un autre endroit, présente une demande officielle visant à exploiter des services ferroviaires concurrents en Irlande, en Irlande du Nord ou en Grèce, ou à destination ou en provenance de ces pays, il sera décidé, conformément à la procédure consultative prévue à l'article 35, paragrap ...[+++]

a) meer dan één spoorwegonderneming met een vergunning overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 95/18/EG en in het geval van Ierland en Noord-Ierland een spoorwegonderneming die elders aldus een vergunning heeft verkregen, een officiële aanvraag indient om concurrerende spoorwegdiensten te exploiteren in, naar of vanuit Ierland, Noord-Ierland of Griekenland wordt over de voortzetting van deze afwijking een besluit genomen volgens de raadplegingsprocedure als bedoeld in artikel 35, lid 2, of




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays ayant décidé ->

Date index: 2023-02-11
w