Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire de l'aide
Etat de destination
PHACSY
Pays bénéficiaire
Vente contre monnaie du pays bénéficiaire

Traduction de «pays bénéficiaires appelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


vente contre monnaie du pays bénéficiaire

verkoop tegen de valuta van het ontvangende land


Etat de destination | pays bénéficiaire

begunstigd land | Staat van bestemming


programme pour les opérations effectuées par les unités de gestion dans les pays bénéficiaires | PHACSY [Abbr.]

programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. reconnaît que l'aide de l'Union représente 56% de l'APD mondiale et qu'une action plus déterminée de l'Union en faveur de la transparence engendrerait des avantages importants tant pour les donateurs que pour les pays bénéficiaires; appelle donc l'Union européenne à examiner les avantages de l'adoption d'une garantie de l'Union sur la transparence de l'aide qui engagerait aussi bien la Commission que les États membres à fournir des données détaillées, exactes et comparables en temps utile sur les flux de l'aide, sur la base de l'initiative internationale pour la transparence de l'aide (IATI);

53. onderkent dat de EU-steun 56 % uitmaakt van de wereldwijde officiële ontwikkelingshulp, en dat meer EU-inspanningen op het gebied van transparantie beduidende voordelen zouden opleveren voor zowel de gevende als de ontvangende landen; verzoekt de EU daarom na te denken over de voordelen om een voor de hele EU geldende garantie aan te nemen voor transparantie op gebied van ontwikkelingshulp, die de Commissie en de lidstaten zou verplichten tijdige, accurate, vergelijkbare en gedetailleerde gegevens te verstrekken over de hulpstromen op basis van het internationale initiatief inzake transparantie van ontwikkelingshulp;


Pour permettre à la BERD d'opérer dans ces pays, il est proposé de simplifier et accélérer l'adhésion des pays bénéficiaires potentiels et leur admission en tant que pays d'opération en introduisant dans l'article 1 de ses statuts l'appellation générique de « pays de la partie méridionale et orientale du Bassin méditerranéen ».

Om de EBWO toe te laten om te werken in deze landen, wordt voorgesteld om de toetreding en de toelating van de potentiële landen als operatielanden te vereenvoudigen en te versnellen, door in artikel 1 van haar statuten de generieke benaming « landen van het zuidelijke en oostelijke deel van het Middellandse Zeegebied » in te voegen.


18. Alimenter le dialogue régulier entre le G8 et les grands donateurs émergents (Afrique du Sud, Brésil, Chine, Inde, et c.), sous l'appellation de « processus d'Heiligendam », afin de ne pas de nouveau faire basculer les pays bénéficiaires dans la spirale de la dette.

18. De voortdurende dialoog voeden tussen de G8 en de grote nieuwe donateurs (Zuid-Afrika, Brazilië, China, India enz.) onder de noemer « proces van Heiligendam », om de begunstigde landen niet opnieuw in een schuldenspiraal te storten.


18. Alimenter le dialogue régulier entre le G8 et les grands donateurs émergents (Afrique du Sud, Brésil, Chine, Inde, et c.), sous l'appellation de « processus d'Heiligendam », afin de ne pas de nouveau faire basculer les pays bénéficiaires dans la spirale de la dette.

18. De voortdurende dialoog voeden tussen de G8 en de grote nieuwe donateurs (Zuid-Afrika, Brazilië, China, India enz.) onder de noemer « proces van Heiligendam », om de begunstigde landen niet opnieuw in een schuldenspiraal te storten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ les intérêts des pays qui sont actuellement les principaux bénéficiaires des fonds structurels (surtout l'Espagne, le Portugal, la Grèce, l'Italie) et ceux des pays pauvres qui sont appelés à adhérer;

­ de belangen van de landen die thans de belangrijkste begunstigden zijn van de structuurfondsen (vooral Spanje, Portugal, Griekenland, Italië) en de belangen van de arme landen die willen toetreden;


­ les intérêts des pays qui sont actuellement les principaux bénéficiaires des fonds structurels (surtout l'Espagne, le Portugal, la Grèce, l'Italie) et ceux des pays pauvres qui sont appelés à adhérer;

­ de belangen van de landen die thans de belangrijkste begunstigden zijn van de structuurfondsen (vooral Spanje, Portugal, Griekenland, Italië) en de belangen van de arme landen die willen toetreden;


23. rappelle que l'efficacité et la légitimité de l'appui budgétaire sont soumis au respect strict de plusieurs conditions préalables, en particulier, d'une part, une coordination renforcée entre donateurs, et, d'autre part, le respect des règles démocratiques, la bonne gouvernance et un dispositif de gestion des finances publiques contrôlé par un parlement démocratiquement élu dans les pays bénéficiaires; appelle la Commission à un respect rigoureux de ces conditions préalables avant d'engager tout programme d'appui budgétaire;

23. herinnert eraan dat de doeltreffendheid en legitimiteit van begrotingssteun afhankelijk zijn van de strikte naleving van een aantal preliminaire voorwaarden, met name enerzijds nauwere coördinatie tussen de donoren, en anderzijds de naleving van de regels van de democratie, alsmede goed bestuur en een systeem voor het beheer van de overheidsfinanciën dat door een democratisch gekozen parlement in de begunstigde landen wordt gecontroleerd; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat aan deze voorwaarden strikt is voldaan alvorens enig programma voor begrotingssteun op gang wordt gebracht;


23. rappelle que l'efficacité et la légitimité de l'appui budgétaire sont soumis au respect strict de plusieurs conditions préalables, en particulier, d'une part, une coordination renforcée entre donateurs, et, d'autre part, le respect des règles démocratiques, la bonne gouvernance et un dispositif de gestion des finances publiques contrôlé par un parlement démocratiquement élu dans les pays bénéficiaires; appelle la Commission à un respect rigoureux de ces conditions préalables avant d'engager tout programme d'appui budgétaire;

23. herinnert eraan dat de doeltreffendheid en legitimiteit van begrotingssteun afhankelijk zijn van de strikte naleving van een aantal preliminaire voorwaarden, met name enerzijds nauwere coördinatie tussen de donoren, en anderzijds de naleving van de regels van de democratie, alsmede goed bestuur en een systeem voor het beheer van de overheidsfinanciën dat door een democratisch gekozen parlement in de begunstigde landen wordt gecontroleerd; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat aan deze voorwaarden strikt is voldaan alvorens enig programma voor begrotingssteun op gang wordt gebracht;


1 bis. Les sections 2 et 4 du titre II, les sections 1 et 2 du titre III, et le titre IV du règlement du Conseil (CE) n o 2501/2001 demeurent d'application jusqu'à la publication au Journal officiel des Communautés européennes de la liste des pays bénéficiaires appelés à bénéficier du régime spécial d'encouragement prévu à la section 2 du présent règlement.

1 bis. De bepalingen van Verordening (EG) nr. 2501/2001 van de Raad, met name Titel II, Afdeling 2 en 4, Titel III, Afdeling 1 en 2 en Titel IV, blijven van toepassing tot de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van de lijst van begunstigde landen die in aanmerking komen voor de bijzondere stimuleringsregeling als bedoeld in afdeling II van deze verordening.


1 bis. Les sections 2 et 4 du titre II, les sections 1 et 2 du titre III et du titre IV du règlement du Conseil (CE) n2501/2001 demeurent d'application jusqu'à la publication au Journal officiel des Communautés européennes de la liste des pays bénéficiaires appelés à bénéficier du régime spécial d'encouragement prévu à la section 2 du présent règlement.

1 bis. De bepalingen van Verordening (EG) nr. 2501/2001 van de Raad, met name Titel II, Afdeling 2 en 4, Titel III, Afdeling 1 en 2 en Titel IV, blijven van toepassing tot de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van de lijst van begunstigde landen die in aanmerking komen voor de bijzondere stimuleringsregeling als bedoeld in afdeling II van deze verordening.




D'autres ont cherché : etat de destination     phacsy     bénéficiaire de l'aide     pays bénéficiaire     pays bénéficiaires appelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays bénéficiaires appelle ->

Date index: 2023-04-10
w