Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire de l'aide
Etat de destination
PHACSY
Pays bénéficiaire
Vente contre monnaie du pays bénéficiaire

Traduction de «pays bénéficiaires veillent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


vente contre monnaie du pays bénéficiaire

verkoop tegen de valuta van het ontvangende land


Etat de destination | pays bénéficiaire

begunstigd land | Staat van bestemming


programme pour les opérations effectuées par les unités de gestion dans les pays bénéficiaires | PHACSY [Abbr.]

programma voor de financiële transacties van de beheerseenheden in de gesteunde landen | PHACSY [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les bénéficiaires chefs de file des États membres et pays bénéficiaires participants veillent à coordonner étroitement la mise en œuvre de l’opération.

De eerstverantwoordelijke begunstigden van de deelnemende lidstaten en de begunstigde landen verzekeren een nauwe samenwerking voor de tenuitvoerlegging van de activiteit.


1. Les pays bénéficiaires veillent à ce que les fonds provenant du budget de l’Union soient utilisés correctement, prennent les mesures propres à prévenir les irrégularités et les fraudes et engagent des poursuites, le cas échéant, afin de récupérer les fonds octroyés au titre du présent règlement qui auraient été détournés.

1. Begunstigde landen zorgen ervoor dat de uit de begroting van de Unie verstrekte financiering naar behoren wordt gebruikt, nemen passende maatregelen ter voorkoming van onregelmatigheden en fraude en ondernemen zo nodig gerechtelijke stappen om uit hoofde van deze verordening verstrekte middelen die zijn verduisterd, terug te vorderen.


1. Les pays bénéficiaires veillent à ce que tous les cas de fraude et d'irrégularité soupçonnés fassent l'objet d'enquêtes et de mesures correctives satisfaisantes. Ils veillent, en outre, à assurer le fonctionnement d'un mécanisme de contrôle et d'information équivalent à celui visé dans le règlement (CE) no 1828/2006 de la Commission .

1. De begunstigde landen zorgen voor onderzoek en effectieve aanpak van vermoede gevallen van fraude of onregelmatigheden en zien toe op het functioneren van een controle- en verslagorgaan dat gelijkwaardig is met het mechanisme als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1828/2006 van de Commissie is voorzien.


Les bénéficiaires chefs de file des États membres et des pays bénéficiaires veillent à coordonner étroitement la mise en œuvre de l'opération.

De eerstverantwoordelijke begunstigden van de deelnemende lidstaten en de begunstigde landen verzekeren een nauwe samenwerking voor de tenuitvoerlegging van de activiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Dans leur programme, les pays bénéficiaires veillent au respect des dispositions du document indicatif de planification pluriannuelle.

4. De begunstigde landen zorgen ervoor dat hun programma in overeenstemming is met de meerjarige indicatieve planning.


3. Dans leur programme, les pays bénéficiaires veillent à ce que la priorité soit accordée aux mesures visant à faire appliquer les normes communautaires et à améliorer l'efficacité du marché, ainsi qu'aux mesures visant à créer de nouvelles possibilités d'emploi dans les zones rurales.

3. De begunstigde landen zorgen ervoor dat in hun programma prioriteit wordt gegeven aan maatregelen tot uitvoering van de communautaire normen en ter verbetering van de marktwerking en maatregelen waarmee nieuwe werkgelegenheid op het platteland wordt geschapen.


1. Les États membres veillent à ce que les bénéficiaires d'une protection internationale aient accès à un logement dans des conditions équivalentes à celles dont bénéficient les ressortissants d'autres pays tiers résidant légalement sur leur territoire.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat personen die internationale bescherming genieten, toegang tot huisvesting hebben, onder vergelijkbare voorwaarden als andere onderdanen van derde landen die legaal op hun grondgebied verblijven.


N. considérant que les articles 61, paragraphe 2, et 67 de l'accord de partenariat de Cotonou déterminent clairement les conditions régissant l'éligibilité à un appui budgétaire d'un pays bénéficiaire, exprimant la nécessité de normes concernant la gestion des dépenses publiques, les politiques macroéconomiques et sectorielles et les marchés publics et exigeant en outre du pays donateur et du pays bénéficiaire qu'ils veillent à ce que l'ajustement soit économiquement viable et socialement et politiquement possible,

N. overwegende dat in de artikelen 61, lid 2, en 67 van de Partnerschapsovereenkomst van Cotonou duidelijk is vastgesteld wat de voorwaarden voor subsidiabiliteit zijn voor een begunstigd land, dat daarin specifiek gerefereerd wordt aan de noodzaak van normen voor het beheer van de overheidsuitgaven, macro-economisch en sectoraal beleid en overheidsopdrachten, en tevens dat de donor en de ontvanger erop dienen toe te zien dat de aanpassing economisch uitvoerbaar en politiek en sociaal aanvaardbaar is,


N. considérant que les articles 61, paragraphe 2, et 67 de l'accord de partenariat de Cotonou déterminent clairement les conditions régissant l'éligibilité à un appui budgétaire d'un pays bénéficiaire, en exprimant la nécessité de normes concernant la gestion des dépenses publiques, les politiques macroéconomiques et sectorielles et les marchés publics et en exigeant, en outre, du donateur et du bénéficiaire qu'ils veillent à ce que l'ajustement soit économiquement viable ainsi que socialement et politiquement possible,

N. overwegende dat in de artikelen 61, lid 2, en 67 van de Partnerschapsovereenkomst van Cotonou duidelijk is vastgesteld wat de voorwaarden zijn opdat een land voor begrotingssteun in aanmerking zou komen, dat daarin specifiek gerefereerd wordt aan de noodzaak van normen voor het beheer van de overheidsuitgaven, macro-economisch en sectoraal beleid en overheidsopdrachten, en tevens dat de donor en de ontvanger erop dienen toe te zien dat de hervormingen economisch uitvoerbaar en politiek en sociaal aanvaardbaar zijn,


N. considérant que les articles 61, paragraphe 2, et 67 de l'accord de partenariat de Cotonou déterminent clairement les conditions régissant l'éligibilité à un appui budgétaire d'un pays bénéficiaire, en exprimant la nécessité de normes concernant la gestion des dépenses publiques, les politiques macroéconomiques et sectorielles et les marchés publics et en exigeant, en outre, du donateur et du bénéficiaire qu'ils veillent à ce que l'ajustement soit économiquement viable ainsi que socialement et politiquement possible,

N. overwegende dat in de artikelen 61, lid 2, en 67 van de Partnerschapsovereenkomst van Cotonou duidelijk is vastgesteld wat de voorwaarden zijn opdat een land voor begrotingssteun in aanmerking zou komen, dat daarin specifiek gerefereerd wordt aan de noodzaak van normen voor het beheer van de overheidsuitgaven, macro-economisch en sectoraal beleid en overheidsopdrachten, en tevens dat de donor en de ontvanger erop dienen toe te zien dat de hervormingen economisch uitvoerbaar en politiek en sociaal aanvaardbaar zijn,




D'autres ont cherché : etat de destination     phacsy     bénéficiaire de l'aide     pays bénéficiaire     pays bénéficiaires veillent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays bénéficiaires veillent ->

Date index: 2024-10-08
w