Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays communiquant début » (Français → Néerlandais) :

Le SPF Finances a communiqué début novembre 2015 aux 589 villes et communes du pays la réestimation des recettes additionnelles à l'impôt des personnes physiques (IPP) pour l'année 2015.

De FOD Financiën stuurde de 589 steden en gemeenten van ons land begin november 2015 een nieuwe raming van de opcentiemen op de personenbelasting voor 2015 toe.


[3] Au début 2003, les ordonnateurs nationaux de sept pays candidats (Bulgarie, République tchèque, Estonie, Lettonie, Lituanie, Roumanie et Slovaquie) ont communiqué leurs intentions.

[3] Begin 2003 hadden de nationale ordonnateurs van zeven kandidaat-lidstaten (Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Estland, Letland, Litouwen, Roemenië en Slowakije) hun plannen aangegeven.


14. de plaider pour une plus grande prévisibilité de l'aide, en particulier budgétaire, ce qui implique que les donateurs prennent des engagements pluriannuels et versent effectivement plus de fonds au début de l'année fiscale des pays partenaires et qu'ils prennent l'engagement de communiquer des informations transparentes sur cette aide budgétaire;

14. te pleiten voor een hogere voorspelbaarheid van de hulp, voornamelijk van begrotingshulp, waarbij donoren meerjarige engagementen opnemen en meer fondsen daadwerkelijk uitbetalen bij de aanvang van het fiscale jaar van de partnerlanden, en hierbij het engagement opnemen om transparante informatie vrij te geven over deze begrotingshulp;


En ce qui concerne le dernier alinéa de sa question, je peux cependant communiquer à l'honorable membre que, sans préjudice de l'application des articles 54, 55 et 198, alinéa 1 , 10º, C.I. R. 92, les dispositions de l'article 198, alinéa 1 , 11º, C.I. R. 92, trouveront à s'appliquer dès que le montant total du solde des emprunts pris en considération excède, à un moment quelconque de la période à laquelle les intérêts payés ou attribués se rapportent, sept fois la somme des réserves taxées au ...[+++]

Wat betreft het laatste lid van zijn vraag kan ik het geachte lid evenwel mededelen dat onverminderd de toepassing van de artikelen 54, 55 en 198, eerste lid, 10º, WIB 92, de bepalingen van artikel 198, eerste lid, 11º WIB 92, toepassing zullen vinden van zodra het totale bedrag van het saldo van de in aanmerking komende leningen, op enig ogenblik van de periode waarop de betaalde of toegekende interesten betrekking hebben, hoger is dan zevenmaal de som van de belaste reserves bij het begin van het belastbare tijdperk en het gestort kapitaal bij het einde van dit tijdperk, waarin die toekenning gebeurt.


9. plaide pour une plus grande prévisibilité de l'aide, en particulier budgétaire, ce qui implique que les donateurs prennent des engagements pluriannuels et versent effectivement plus de fonds au début de l'année fiscale des pays partenaires et qu'ils prennent l'engagement de communiquer des informations transparentes sur cette aide budgétaire;

9. te pleiten voor een hogere voorspelbaarheid van de hulp, voornamelijk van begrotingshulp, waarbij donoren meerjarige engagementen opnemen en meer fondsen daadwerkelijk uitbetalen bij de aanvang van het fiscale jaar van de partnerlanden en hierbij het engagement opnemen om transparante informatie vrij te geven over deze begrotingshulp;


15. plaide pour une plus grande prévisibilité de l'aide, en particulier budgétaire, ce qui implique que les donateurs prennent des engagements pluriannuels et versent effectivement plus de fonds au début de l'année fiscale des pays partenaires et qu'ils prennent l'engagement de communiquer des informations transparentes sur cette aide budgétaire;

15. te pleiten voor een hogere voorspelbaarheid van de hulp, voornamelijk van begrotingshulp, waarbij donoren meerjarige engagementen opnemen en meer fondsen daadwerkelijk uitbetalen bij de aanvang van het fiscale jaar van de partnerlanden en hierbij het engagement opnemen om transparante informatie vrij te geven over deze begrotingshulp;


14. de plaider pour une plus grande prévisibilité de l'aide, en particulier budgétaire, ce qui implique que les donateurs prennent des engagements pluriannuels et versent effectivement plus de fonds au début de l'année fiscale des pays partenaires et qu'ils prennent l'engagement de communiquer des informations transparentes sur cette aide budgétaire;

14. te pleiten voor een hogere voorspelbaarheid van de hulp, voornamelijk van begrotingshulp, waarbij donoren meerjarige engagementen opnemen en meer fondsen daadwerkelijk uitbetalen bij de aanvang van het fiscale jaar van de partnerlanden, en hierbij het engagement opnemen om transparante informatie vrij te geven over deze begrotingshulp;


2. souligne que les processus d'intégration à l'Union européenne de tous les pays de la région revêtent une importance primordiale pour la stabilisation de la région; fait valoir que la perspective d'adhésion à l'Union européenne constitue un puissant stimulant pour entreprendre les réformes nécessaires au Kosovo et appelle des mesures concrètes afin de rendre cette perspective plus visible, tant pour le gouvernement que pour les citoyens; invite donc la Commission à inclure le Kosovo dans le processus d'examen analytique («screening») dès le début de 2011 e ...[+++]

2. benadrukt dat de integratieprocessen van alle landen van de westelijke Balkan in de EU van groot belang is voor de stabiliteit in die regio; onderstreept dat het vooruitzicht van toetreding tot de EU een krachtige stimulans is voor de noodzakelijke hervormingen in Kosovo, en dringt aan op praktische stappen om dit vooruitzicht voor zowel de regering als de burgers tastbaarder te maken; vraagt de Commissie in dit verband Kosovo te laten deelnemen aan het screeningproces dat in 2011 van start zal gaan teneinde het land voor te bereiden op de start van de onderhandelingen in het kader van de stabilisatie- en associatieovereenkomst, en ...[+++]


2. souligne que les processus d'intégration à l'Union européenne de tous les pays de la région revêtent une importance primordiale pour la stabilisation de la région; fait valoir que la perspective d'adhésion à l'Union européenne constitue un puissant stimulant pour entreprendre les réformes nécessaires au Kosovo et appelle des mesures concrètes afin de rendre cette perspective plus visible, tant pour le gouvernement que pour les citoyens; invite donc la Commission à inclure le Kosovo dans le processus d'examen analytique («screening») dès le début de 2011 e ...[+++]

2. benadrukt dat de integratieprocessen van alle landen van de westelijke Balkan in de EU van groot belang is voor de stabiliteit in die regio; onderstreept dat het vooruitzicht van toetreding tot de EU een krachtige stimulans is voor de noodzakelijke hervormingen in Kosovo, en dringt aan op praktische stappen om dit vooruitzicht voor zowel de regering als de burgers tastbaarder te maken; vraagt de Commissie in dit verband Kosovo te laten deelnemen aan het screeningproces dat in 2011 van start zal gaan teneinde het land voor te bereiden op de start van de onderhandelingen in het kader van de stabilisatie- en associatieovereenkomst, en ...[+++]


[3] Au début 2003, les ordonnateurs nationaux de sept pays candidats (Bulgarie, République tchèque, Estonie, Lettonie, Lituanie, Roumanie et Slovaquie) ont communiqué leurs intentions.

[3] Begin 2003 hadden de nationale ordonnateurs van zeven kandidaat-lidstaten (Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Estland, Letland, Litouwen, Roemenië en Slowakije) hun plannen aangegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays communiquant début ->

Date index: 2022-03-01
w