Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure antidumping pour le compte d'un pays tiers
Mesures antidumping pour le compte d'un pays tiers

Traduction de «pays compte trop » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une a ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


mesure antidumping pour le compte d'un pays tiers

anti-dumpingmaatregel namens een derde land


mesures antidumping pour le compte d'un pays tiers

antidumpingmaatregelen ten behoeve van een derde land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre pays compte trop de centres de transplantation d'organes, parmi lesquels certains ne parviennent pas à effectuer un nombre suffisant de transplantations, avec tous les risques qui s'ensuivent en ce qui concerne la qualité desdites interventions.

Voor elke vorm van transplantaties zijn er in ons land te veel centra waarvan er een aantal te weinig transplantaties verrichten met alle risico's vandien wat de kwaliteit van die ingrepen betreft.


Notre pays compte trop de centres de transplantation d'organes, parmi lesquels certains ne parviennent pas à effectuer un nombre suffisant de transplantations, avec tous les risques qui s'ensuivent en ce qui concerne la qualité desdites interventions.

Voor elke vorm van transplantaties zijn er in ons land te veel centra waarvan er een aantal te weinig transplantaties verrichten met alle risico's vandien wat de kwaliteit van die ingrepen betreft.


Autres conséquences de l'uniformité: l'Europe compte trop peu de centres d'excellence de niveau mondial et les universités ne sont pas encouragées à expliquer dans leur pays et à l'étranger la valeur spécifique de ce qu’elles produisent pour les étudiants et la société.

Het gevolg hiervan is dat studenten die niet in dit schema passen aan de kant blijven staan. Andere gevolgen zijn dat Europa over te weinig “centres of excellence” van wereldklasse beschikt en universiteiten het geen zin vinden hebben om in eigen land en het buitenland duidelijk te maken wat hun specifieke waarde voor studenten en de samenleving is.


Art. 29. Les montants suivants sont versés au compte en banque du VLIF, visé à l'article 3 : 1° les remboursements des subventions d'intérêt et primes de capital payées en trop ; 2° la contribution de garantie ; 3° les montants recouvrés suite au paiement de la garantie et des montants payés en trop comme garantie ; 4° les remboursements des paiements effectués par le VLIF dans le cadre des activités assujetties à la TVA telles ...[+++]

Art. 29. De volgende bedragen worden gestort op de VLIF-bankrekening, vermeld in artikel 3 : 1° de terugbetalingen van te veel uitbetaalde rentesubsidies en kapitaalpremies; 2° de waarborgbijdrage; 3° de teruggevorderde bedragen ingevolge de uitbetaling van de waarborg en de eventueel te veel uitbetaalde bedragen aan waarborg; 4° de terugbetalingen van de door het VLIF verrichte betalingen in het kader van btw-plichtige activiteiten als vermeld in artikel 12, § 1/1, van het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre pays compte parmi les États qui, au sein de l'Union européenne, consacrent trop peu de moyens à la Défense. Notre budget est, à cet égard, insuffisant : 1 % du PIB.

Vergeleken met andere landen binnen de Europese Unie besteedt ons land te weinig middelen aan Defensie, namelijk 1 % van het BBP.


18. considérant, dans un souci de « mutual accountability », que les pays en développement sont confrontés à une multitude d'exigences de gestion imposées par leurs différents donateurs; que les procédures définies par les donateurs font que les responsables des gouvernements bénéficiaires de l'aide passent trop de temps à rendre des comptes aux donateurs; que les incertitudes quant à la fourniture de l'aide nuisent à l'efficacité des actions des gouvernements que les do ...[+++]

18. overwegende dat de verschillende donoren, in het kader van de « mutual accountability », de ontwikkelingslanden zeer veel beheersvereisten opleggen; dat de procedures die de donoren bepalen ertoe leiden dat de bewindslieden die hulp krijgen teveel tijd besteden aan het rekenschap afleggen aan de donoren; dat de twijfels met betrekking tot de hulpverstrekking schadelijk zijn voor de doeltreffendheid van de activiteiten van de regeringen die zij wensen te steunen; dat slechts één derde van de hulp tijdig wordt verstrekt; dat de Europese Commissie op dit vlak een echte inspanning moet leveren om haar eisen op elkaar af te stemmen en ...[+++]


Les caractéristiques supplémentaires possibles sont les suivantes: «Trop payés/Moins payés [paiements supérieurs ou inférieurs au versement normalement requis par la structure d’amortissement]; «Dispense temporaire de remboursement» [périodes pendant lesquelles le consommateur n’est pas tenu d’effectuer des paiements]; «Réemprunt» [possibilité pour le consommateur d’emprunter à nouveau des fonds déjà prélevés et remboursés]; «Emprunt supplémentaire disponible sans autre approbation»; «Emprunt supplémentaire sécurisé ou non sécurisé» [conformément au point 3 ci-dessus]; «Carte de crédit»; «Compte ...[+++]

Mogelijke aanvullende kenmerken zijn: „Overbetaling/Onderbetaling” [meer of minder betalen dan de afbetalingstermijn die doorgaans door de aflossingsstructuur wordt vereist]; „Aflossingsvrije perioden” [perioden waarin de consument geen betalingen moet verrichten]; „Teruglenen” [mogelijkheid voor de consument om reeds opgenomen en afgeloste middelen opnieuw te lenen]; „Aanvullende kredietopname waarvoor geen nieuwe toestemming vereist is”; „Aanvullende gewaarborgde of niet-gewaarborgde kredietopname” [overeenkomstig punt 3 hierboven]; „Creditcard”; „Gekoppelde lopende rekening”; en „Gekoppelde spaarrekening”.


Les PAN pour 2000 s'inspirent dans une large mesure des recommandations de 1999. On constate une amélioration dans la manière dont les États membres ont pris en compte l'intégration de l'égalité entre les femmes en les hommes. Il reste cependant beaucoup à faire dans ce domaine dans de nombreux pays et trop de mesures sont toujours présentées comme non discriminatoires (cf. section 4.5).

De NAP's voor 2000 berusten voor een groot deel op de beleidsaanbevelingen voor 1999. De wijze waarop lidstaten de 'mainstreaming' van het gelijkekansenbeleid hebben opgepakt is verbeterd. In veel landen dient er echter in dit opzicht nog veel werk te worden verzet en te veel maatregelen worden nog altijd als sekseneutraal gepresenteerd (zie paragraaf 3.4.5. voor ontwikkeling).


considérant que les certificats d'importation pour les quantités disponibles au titre de la période du 1er janvier au 31 mars 1996 ont déjà été délivrés sur la base des règlements (CEE) n° 2698/93 et (CE) n° 1590/94; qu'il convient donc de fixer les quantités disponibles pour la période du 1er avril au 30 juin 1996 en tenant compte des quantités accordées et des contingents fixés pour cette période; que, afin d'assurer un passage harmonieux aux nouvelles dispositions, et notamment que les quantités importées depuis le 1er janvier 1996, dans le cadre des règlements précités bénéficient de la réduction à 20 % des taux des droits de douan ...[+++]

Overwegende dat de invoercertificaten voor de voor de periode van 1 januari 1996 tot en met 31 maart 1996 beschikbare hoeveelheden reeds zijn afgegeven op grond van de Verordeningen (EEG) nr. 2698/93 en (EG) nr. 1590/94; dat de voor de periode van 1 april tot en met 30 juni 1996 beschikbare hoeveelheden dus moeten worden vastgesteld rekening houdende met de toegekende hoeveelheden en met de voor deze periode vastgestelde contingenten; dat, om een harmonische overgang naar de nieuwe bepalingen te garanderen en met name dat de hoeveelheden die worden ingevoerd vanaf 1 januari 1996 in het kader van voornoemde verordeningen, in aanmerking komen voor de verlaging van de douanerechten tot 20 %, moet worden bepaald dat de teveel betaalde bedr ...[+++]


Je ne prétends pas que les pays signataires du traité ne tiendront pas compte des dispositions d'autres obligations internationales mais le parlement ne saurait être trop attentif et trop prudent.

Ik beweer niet dat de landen die dit Verdrag ondertekenen geen rekening zullen houden met de bepalingen van andere internationale verplichtingen, maar het parlement kan niet alert en voorzichtig genoeg zijn.




D'autres ont cherché : pays compte trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays compte trop ->

Date index: 2021-02-22
w