Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Documentation spécifique au pays concerné
Fichier local

Vertaling van "pays concernés relève " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays AMF,pays concernés par l'arrangement multifibre

MVO-landen,bij de Multivezelovereenkomst betrokken landen


documentation spécifique au pays concerné | fichier local

landenspecifieke documentatie | lokaal dossier


Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à la décision 2001/822/CE du Conseil ("décision d'association outre-mer"), les personnes originaires d'un pays et territoire d'outre-mer (PTOM) et, le cas échéant, les organismes et les établissements publics et/ou privés concernés des PTOM peuvent participer aux programmes de l'Union, sous réserve des règles et des objectifs du programme en question et des modalités applicables à l'État membre dont le PTOM concerné relève.

Krachtens het gewijzigde Besluit 2001/822/EG van de Raad (het LGO-besluit) komen personen uit landen en gebieden overzee (LGO) en, in voorkomend geval, de desbetreffende overheids- en/of particuliere instanties en instellingen in landen en gebieden overzee, in aanmerking voor deelname aan programma's van de Unie, wanneer zij voldoen aan de voorschriften en doelstellingen van de desbetreffende programma's en de nadere bepalingen die gelden voor de lidstaat waartoe de landen en gebieden overzee behoren.


» À ces questions, le ministre de la Justice a répondu qu'en ce qui concerne l'accès aux informations administratives et de vie privée détenues par l'Autorité centrale, cette matière relève de la législation interne du pays concerné.

» Op die vragen antwoordde de minister van Justitie dat de toegang tot administratieve gegevens en privégegevens die in het bezit zijn van een centrale autoriteit, tot de interne wetgeving behoort van het betrokken land.


» À ces questions, le ministre de la Justice a répondu qu'en ce qui concerne l'accès aux informations administratives et de vie privée détenues par l'Autorité centrale, cette matière relève de la législation interne du pays concerné.

» Op die vragen antwoordde de minister van Justitie dat de toegang tot administratieve gegevens en privégegevens die in het bezit zijn van een centrale autoriteit, tot de interne wetgeving behoort van het betrokken land.


Chaque établissement relevant du droit d’un pays membre de l’EEE doit, conformément au droit européen et au droit du pays concerné, adhérer à un régime de protection des dépôts.

Elke kredietinstelling die ressorteert onder het recht van een land dat lid is van de EER, is krachtens het Europese recht en het betrokken nationale recht verplicht om deel te nemen aan een depositobeschermingsregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est avant tout aux populations à l'échelle de chaque pays concerné qu'il appartient de relever le défi permanent que constituent l'instauration et l'entretien d'une culture des droits de l'homme et le soutien à l'émergence d'une société civile indépendante, y compris en renforçant le rôle d'une telle société dans les pays concernés, ainsi que l'instauration d'une démocratie qui serve les intérêts de tous, bien que cela s'avère particulièrement urgent et difficile dans le ...[+++]

Het opbouwen en in stand houden van een mensenrechtencultuur en het ondersteunen van de ontwikkeling van een onafhankelijk maatschappelijk middenveld, door onder meer de rol van het maatschappelijk middenveld in de desbetreffende landen te versterken en ervoor te zorgen dat de democratie goed functioneert voor iedereen, is vooral in opkomende democratieën een moeilijke zij het absoluut noodzakelijke taak, maar vormt in wezen een voortdurende uitdaging, in de eerste plaats voor de bevolking van elk land, wat evenwel niet betekent dat de internationale gemeenschap zich hiervoor niet moet inzetten.


Des mesures doivent être prises dans tous les États membres de la zone euro, mais la nature, l’importance et l’urgence des défis à relever dans ce domaine varient considérablement en fonction des pays concernés.

Actie is vereist in alle lidstaten van de eurozone, maar de aard, de omvang en de urgentie van de beleidstaken verschillen per land aanzienlijk.


Si l’infraction commise relève de la compétence de plusieurs pays, les pays concernés doivent coopérer, par exemple par l’intermédiaire d’Eurojust pour décider du pays de l’UE qui poursuivra les auteurs de l’infraction en vue de centraliser les poursuites.

Indien meer dan één EU-land rechtsmacht heeft met betrekking tot het strafbare feit, moeten deze landen samenwerken, bijvoorbeeld via Eurojust, om te beslissen welk EU-land de daders zal vervolgen en om de vervolging te concentreren.


Ces relèvements n’augmentent pas le montant total des crédits destinés aux pays concernés. Autrement dit, ils n’entraînent pas de financement supplémentaire de la part de l’UE.

De extra betalingen zorgen niet voor een hoger begrotingskrediet voor de getroffen landen, dus er is geen extra EU-financiering nodig.


L'aboutissement à une coopération effective relève de l'unique responsabilité des pays concernés.

Het al of niet tot een effectieve samenwerking komen blijft een verantwoordelijkheid van de betrokken landen zelf.


En ce qui concerne l'accès, par un parent victime de rapt parental, aux informations administratives et de vie privée détenues par une autorité centrale, il y a lieu de noter que cette matière relève de la législation interne du pays concerné, en matière d'accès à des documents administratifs.

De toegang van een ouder die het slachtoffer is van een ouderlijke ontvoering tot administratieve gegevens en privégegevens die in het bezit zijn van een centrale autoriteit, behoort tot de interne wetgeving inzake de toegang tot bestuursdocumenten van het betrokken land.




Anderen hebben gezocht naar : documentation spécifique au pays concerné     fichier local     pays concernés relève     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays concernés relève ->

Date index: 2021-12-28
w