Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays constituant une puissance économique devrait également » (Français → Néerlandais) :

On peut dès lors conclure que l’opinion publique sud-coréenne est restée la même, ce qui est dommage, car un pays constituant une puissance économique devrait également montrer l’exemple aux autres pays en matière de respect du droit à la vie, qui est un droit de l’homme fondamental.

Men kan hieruit afleiden dat dit nog altijd niet het geval is, en dat is jammer, want een land dat een leidende economische macht is, zou voor andere landen een voorbeeld moeten vormen door het recht op leven, dat een basisrecht is van de mens, te eerbiedigen.


Le rapport devrait également constituer un document de référence utile pour quiconque est concerné par la promotion de la cohésion économique et sociale dans les pays candidats avant leur adhésion.

Het verslag vormt hopelijk tevens een nuttig naslagdocument voor eenieder die geïnteresseerd is in het stimuleren, voorafgaand aan de toetreding tot de EU, van de economische en sociale cohesie in de kandidaat-lidstaten.


Elle devrait également s’assurer que les règles des marchés publics ne constituent pas un obstacle disproportionné pour les porteurs de nouveaux modèles économiques durables, et envisager un mécanisme dérogatoire pour les protéger d’une concurrence impossible à relever pour eux.

Ze moet ook nagaan of de regels voor overheidsopdrachten geen onevenredige hindernis vormen voor de drijvende krachten achter nieuwe duurzame economische modellen, en een uitzonderingsregeling overwegen om ze te beschermen tegen concurrentie waartegen zij niet zijn opgewassen.


L'Union devrait également redoubler d'efforts pour convaincre les pays tiers de reprendre en charge leurs ressortissants illégalement présents en Europe, ce qui constitue, pour ces pays, une obligation de droit international.

Ook dient de EU meer in het werk te stellen om derde landen ertoe te bewegen hun onregelmatig in Europa verblijvende onderdanen terug te nemen; het betreft een internationale verplichting.


H. considérant que l'économie de la Turquie a triplé de volume au cours des dix dernières années, qu'elle a connu une croissance de près de 10 % l'année dernière et est considérée comme l'une des économies affichant la croissance la plus rapide et comme l'une des sept plus importantes économies émergentes au monde; que les échanges entre l'Union européenne et la Turquie ont atteint un montant total de 103 milliards EUR en 2010, faisant de la Turquie le septième partenaire commercial de l'Union par ordre de taille, et de l'Union le plus important partena ...[+++]

H. overwegende dat de Turkse economie in de afgelopen tien jaar in omvang verdrievoudigd is, het afgelopen jaar bijna 10% is gegroeid en dat het land als een van de snelst groeiende economieën in de wereld en een van de zeven grootste opkomende economieën in de wereld wordt beschouwd; overwegende dat het totaalbedrag van de handel tussen de Europese Unie en Turkije in 2010 103 miljard euro beliep, dat Turkije in dat jaar de op zes na grootste handelspartner van de Unie was en de Unie de grootste handelspartner van Turkije was, terwi ...[+++]


H. considérant que l'économie de la Turquie a triplé de volume au cours des dix dernières années, qu'elle a connu une croissance de près de 10 % l'année dernière et est considérée comme l'une des économies affichant la croissance la plus rapide et comme l'une des sept plus importantes économies émergentes au monde; que les échanges entre l'Union européenne et la Turquie ont atteint un montant total de 103 milliards EUR en 2010, faisant de la Turquie le septième partenaire commercial de l'Union par ordre de taille, et de l'Union le plus important partenai ...[+++]

H. overwegende dat de Turkse economie in de afgelopen tien jaar in omvang verdrievoudigd is, het afgelopen jaar bijna 10% is gegroeid en dat het land als een van de snelst groeiende economieën in de wereld en een van de zeven grootste opkomende economieën in de wereld wordt beschouwd; overwegende dat het totaalbedrag van de handel tussen de Europese Unie en Turkije in 2010 103 miljard euro beliep, dat Turkije in dat jaar de op zes na grootste handelspartner van de Unie was en de Unie de grootste handelspartner van Turkije was, terwij ...[+++]


- l'engagement de favoriser la création d'emplois productifs et le travail décent et, de manière plus générale, d'améliorer l'environnement social et économique devrait également être exigé du pays tiers concerné car il peut contribuer à réduire les incitations à la migration clandestine.

- tevens moet ernaar worden gestreefd dat het derde land zich ertoe verbindt productieve werkgelegenheid en fatsoenlijk werk te bevorderen en meer in het algemeen de economische en sociale voorwaarden te verbeteren, omdat dit kan helpen de oorzaken van illegale migratie weg te nemen.


La Commission est-elle d’avis que l’essentiel du volet «développement» dans les négociations sur les APE ne devrait pas se limiter à l’idée d’un plus large accès au marché pour les exportations traditionnelles des pays ACP mais qu’il devrait également porter sur la manière dont il faut aider les pays ACP à élaborer des politiques visant à transformer leur économie, à diversifier leur production et à garantir une activité économique ...[+++]

Deelt de Commissie de mening dat bij onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPO) het centrale punt van het ontwikkelingsaspect niet alleen draait om een ruimere toegang tot de markt voor traditionele export uit de ACS-landen, maar dat de overeenkomst deze landen ook moet helpen bij de tenuitvoerlegging van beleid dat is gericht op de hervorming van hun economie, diversifiëring van de productie en het zorgen ...[+++]


La Commission est-elle d'avis que l'essentiel du volet "développement" dans les négociations sur les APE ne devrait pas se limiter à l'idée d'un plus large accès au marché pour les exportations traditionnelles des pays ACP mais qu'il devrait également porter sur la manière dont il faut aider les pays ACP à élaborer des politiques visant à transformer leur économie, à diversifier leur production et à garantir une activité économique ...[+++]

Deelt de Commissie de mening dat bij onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPO) het centrale punt van het ontwikkelingsaspect niet alleen draait om een ruimere toegang tot de markt voor traditionele export uit de ACS-landen, maar dat de overeenkomst deze landen ook moet helpen bij de tenuitvoerlegging van beleid dat is gericht op de hervorming van hun economie, diversifiëring van de productie en het zorgen ...[+++]


Cette action communautaire devrait également contribuer à améliorer la politique en matière d'information dans les régions frontalières. Celle-ci soulignerait les nouvelles opportunités de coopération transfrontalière et d'intégration économique avec les pays candidats.

Deze communautaire actie moet eveneens bijdragen tot een verbetering van het voorlichtingsbeleid in de grensregio's, het vestigen van de aandacht op nieuwe mogelijkheden tot grensoverschrijdende samenwerking en economische integratie met de kandidaat-lidstaten.


w