Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays contribuant également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le cadre spécial d’assistance en faveur des fournisseurs ACP traditionnels de bananes et les mesures d’accompagnement en faveur des pays signataires du protocole sur le sucre contribuent également à aider des agriculteurs à vendre leurs produits dans le créneau du commerce équitable.

Ook de bijzondere kaderregeling voor bijstand ten behoeve van traditionele ACS-leveranciers van bananen en de begeleidende maatregelen bij het suikerprotocol hebben ertoe bijgedragen landbouwers te helpen hun producten via de fairtradeniche te verkopen.


Dès lors, les réformes réalisées dans le cadre du processus d’adhésion à l’UE contribuent également à accroître la confiance des citoyens, tant des États membres de l’UE que des pays candidats.

De hervormingen in het kader van het toetredingsproces tot de EU leiden ook tot meer vertrouwen van de burgers in zowel de EU-lidstaten als in de kandidaat-lidstaten.


Conformément aux objectifs visés à l’article 21, paragraphe 2, du TUE, la politique de développement contribue également, entre autres, à soutenir la démocratie, l’État de droit et les droits de l’homme, à préserver la paix et à prévenir les conflits, à améliorer la qualité de l’environnement et la gestion durable des ressources naturelles mondiales, à aider les populations, les pays et les régions confrontés à des catastrophes naturelles ou d’origine humaine, et à promouvoir un système international fondé sur une ...[+++]

Conform de doelstellingen van artikel 21, lid 2, VEU, draagt het ontwikkelingsbeleid onder meer ook bij tot de ondersteuning van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten, de handhaving van de vrede en de voorkoming van conflicten, de verbetering van de kwaliteit van het milieu en het duurzaam beheer van de mondiale natuurlijke rijkdommen, het verlenen van hulp aan volkeren, landen en regio’s die te kampen hebben met natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen, en het bevorderen van een internationaal bestel dat gebaseerd is op intensievere multilaterale samenwerking, en van goed mondiaal bestuur.


Je me réfère également à la pratique fructueuse d'échange de collaborateurs entre pays du Benelux lorsque l'un d'eux fait partie du Conseil de Sécurité. Ceci contribue à développer les connaissances et réflexes communs en ce qui concerne le fonctionnement du Conseil de Sécurité.

Ook wijs ik op de succesvolle praktijk van uitwisseling van medewerkers tussen de landen van de Benelux tijdens hun aanwezigheid in de Veiligheidsraad, wat ten goede komt aan het ontwikkelen van gemeenschappelijke kennis en reflexen inzake de werking van de Veiligheidsraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE contribue également au Fonds mondial pour la promotion de l’efficacité énergétique et des énergies renouvelables, un PPP international destiné aux investisseurs des pays en développement.

De EU draagt eveneens haar steentje bij voor het Wereldfonds voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, een internationaal PPP voor de investeerders in ontwikkelingslanden.


L'envoyé spécial belge pour l'Afghanistan et le Pakistan, monsieur Jean-Arthur Régibeau, aurait indiqué que la Belgique n'était pas opposée à un accroissement des moyens du fonds si les contributions des États membres de l'OTAN étaient volontaires et si les pays non membres de l'OTAN pouvaient également contribuer à ce fonds.

De Belgische speciale gezant voor Afghanistan en Pakistan de heer Jean-Arthur Régibeau zou hierbij te kennen hebben gegeven dat België niet tegen de uitbreiding van het fonds was "als de bijdragen van de lidstaten van de NAVO vrijwillig" waren en indien ook niet-NAVO-landen konden bijdragen aan dit fonds.


Cette action vise à améliorer la compréhension mutuelle entre les peuples dans un esprit d'ouverture sur le monde, tout en contribuant également au développement de systèmes de qualité qui soutiennent les activités des jeunes dans les pays concernés.

Deze actie beoogt de totstandbrenging van wederzijds begrip tussen volkeren in een klimaat van openheid, waarbij ook wordt bijgedragen tot de ontwikkeling van kwalitatief hoogwaardige systemen ter ondersteuning van de activiteiten van jongeren in de betrokken landen.


37. estime que ce fonds, qui devrait disposer d'une aide budgétaire sectorielle adéquate, devrait être coordonné par la Commission , en collaboration avec des organisations internationales (BEI, BID, Banque mondiale, etc.) et avec d'autres pays contribuant également par leur apport à doter ce fonds des ressources budgétaires suffisantes; estime que la Commission et le Conseil doivent encourager les organisations mentionnées à promouvoir la création du Fonds de solidarité;

37. meent dat dit fonds passende sectorale steun uit de begroting moet ontvangen en door de Commissie moet worden gecoördineerd in samenwerking met de organen (EIB, IDB, Wereldbank, enz.) en de andere landen die ertoe bijdragen dat het fonds over voldoende financiële middelen beschikt; is van oordeel dat de Commissie en de Raad deze organen dienen te steunen en de oprichting van een solidariteitsfonds dienen te stimuleren;


Le Fonds devrait être géré par la Commission européenne et disposer d'une aide budgétaire sectorielle adéquate, en collaboration avec des organisations internationales (BID, Banque mondiale, etc.) et avec d'autres pays contribuant également par leurs contributions à doter ce Fonds des ressources budgétaires suffisantes.

Het zou moeten worden beheerd door de Commissie en moeten kunnen rekenen op de nodige budgettaire steun per sector, en op de medewerking van internationale organen (Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank, Wereldbank, enz.) en andere landen die eveneens een bijdrage willen leveren, teneinde te garanderen dat het fonds over voldoende financiële middelen kan beschikken.


37. estime que ce fonds, qui devrait disposer d'une aide budgétaire sectorielle adéquate, devrait être coordonné par la Commission européenne, en collaboration avec des organisations internationales (BEI, BID, Banque mondiale, etc.) et avec d'autres pays contribuant également par leur contribution à doter ce fonds des ressources budgétaires suffisantes; la Commission et le Conseil doivent encourager les organisations mentionnées à promouvoir la création du Fonds de solidarité;

37. meent dat dit fonds passende sectorale steun uit de begroting moet ontvangen en door de Europese Commissie moet worden gecoördineerd in samenwerking met de organen (EIB, IDB, Wereldbank, enz.) en de andere landen die ertoe bijdragen dat het fonds over voldoende financiële middelen beschikt; de Commissie en de Raad dienen deze organen te steunen en de oprichting van een solidariteitsfonds te stimuleren;




D'autres ont cherché : pays contribuant également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays contribuant également ->

Date index: 2023-05-09
w