Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays de transit devrait inclure » (Français → Néerlandais) :

À l'avenir, tout accord commercial, accord d'association, de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et les pays fournisseurs ou les pays de transit devrait inclure une "clause de sécurité énergétique" établissant un code de conduite et décrivant les mesures à prendre dans une situation d'urgence.

Elke toekomstige handels-, associatie-, en partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU enerzijds en toeleverings- of doorvoerlanden anderzijds moet een "energiezekerheidsclausule" bevatten met daarin een gedragscode en een beschrijving van de maatregelen die in noodsituaties moeten worden genomen.


Cette commission devrait inclure des membres des principales universités du pays et des chercheurs issus de milieux culturels et philosophiques différents.

Deze commissie zou bestaan uit leden van de belangrijkste Belgische universiteiten en onderzoekers uit verschillende culturele en filosofische milieus.


Ce pays devrait servir de modèle aux autres pays voisins dans la mesure où les autorités de transition ont adopté une loi (article 16 du décret-loi) portant l'égalité des sexes sur les listes électorales, puisque celles-ci devront comporter aux prochaines élections autant d'hommes que de femmes ainsi qu'une alternance homme-femme.

Dit land zou een voorbeeld moeten zijn voor zijn buurlanden, aangezien de overgangsautoriteiten een wet hebben goedgekeurd (artikel 16 van de decreet-wet) betreffende gendergelijkheid op de verkiezingslijsten, die bij de volgende verkiezingen uit evenveel mannen als vrouwen moeten bestaan en ook volgens het ritsprincipe moeten worden samengesteld.


4. Quelle que soit l'approche adoptée, chaque pays devrait au minimum inclure une gamme d'infractions au sein de chacune des catégories désignées d'infractions (3) ».

4. Whichever approach is adopted, each country should, at a minimum, include a range of offences within each of the designated categories of offences (3) ».


4. Quelle que soit l'approche adoptée, chaque pays devrait au minimum inclure une gamme d'infractions au sein de chacune des catégories désignées d'infractions (3) ».

4. Whichever approach is adopted, each country should, at a minimum, include a range of offences within each of the designated categories of offences (3) ».


(12) Le Conseil européen des 24 et 25 mars 1999 a conclu que la méthode de calcul de la correction des déséquilibres budgétaires en faveur du Royaume-Uni définie dans la décision 88/376/CEE, Euratom (8), et confirmée par la décision 94/728/CE, Euratom ne devrait pas inclure les gains exceptionnels résultant des modifications des systèmes de financement et de l'élargissement futur. Par voie de conséquence, lors de l'élargissement, un ajustement réduira le « total des dépenses réparties » d'un montant équivalent à celui des dépenses annuelles de pré-adhésion dans les pays candidats ...[+++]

(12) De Europese Raad van 24 en 25 maart 1999 heeft geconcludeerd dat bij de wijze van berekening van de correctie voor begrotingsonevenwichtigheden ten gunste van het Verenigd Koninkrijk, als omschreven in Besluit 88/376/EEG (8), Euratom en bevestigd bij Besluit 94/728/EG, Euratom, geen rekening mag worden gehouden met buitengewone voordelen die voortvloeien uit veranderingen van de financieringssystemen en de toekomstige uitbreidingen; tegelijkertijd zal er ten tijde van de uitbreiding ook een aanpassing komen om de « totale toegewezen uitgaven » te verlagen met een bedrag dat gelijk is aan de jaarlijkse pretoetredingsuitgaven in de kandidaat-lidstaten, waardoor ervoor wordt gezorgd dat de uitgaven waarvoor ...[+++]


32. considère que les relations et les partenariats avec les grands fournisseurs d'énergie, les pays de transit et les pays consommateurs sont importants et doivent être renforcés; souligne cependant que l'approfondissement de ces relations et de ces partenariats ne saurait se faire au détriment des valeurs fondatrices de l'Union, notamment en matière de droits de l'homme; souligne à cet égard que le développement de la confiance et de liens juridiquement contraignants entre l'Union, les pays producteurs et les pays de transit devrait a ...[+++]ller de pair avec la promotion et le respect de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de droit; demande l'élaboration et l'adoption de politiques et de mesures concrètes à cet effet;

32. is van oordeel dat de betrekkingen en partnerschappen tussen belangrijke energieleveranciers, doorvoerlanden en afnemerlanden van groot belang zijn en verdiept moeten worden; wijst er evenwel op dat de verdieping van deze betrekkingen en partnerschappen in geen geval ten koste mag gaan van de fundamentele waarden van de Europese Unie, met name met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten; onderstreept in dit verband dat de opbouw van een vertrouwensbasis en sterkere en juridisch bindende afspraken tussen de Europese Unie en de productie- en doorvoerlanden hand in hand moeten gaan met de bevordering en eerbiediging van democratie, mensenrechten en r ...[+++]


32. considère que les relations et les partenariats avec les grands fournisseurs d'énergie, les pays de transit et les pays consommateurs sont importants et doivent être renforcés; souligne cependant que l'approfondissement de ces relations et de ces partenariats ne saurait se faire au détriment des valeurs fondatrices de l'Union, notamment en matière de droits de l'homme; souligne à cet égard que le développement de la confiance et de liens juridiquement contraignants entre l'Union, les pays producteurs et les pays de transit devrait a ...[+++]ller de pair avec la promotion et le respect de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de droit; demande l'élaboration et l'adoption de politiques et de mesures concrètes à cet effet;

32. is van oordeel dat de betrekkingen en partnerschappen tussen belangrijke energieleveranciers, doorvoerlanden en afnemerlanden van groot belang zijn en verdiept moeten worden; wijst er evenwel op dat de verdieping van deze betrekkingen en partnerschappen in geen geval ten koste mag gaan van de fundamentele waarden van de Europese Unie, met name met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten; onderstreept in dit verband dat de opbouw van een vertrouwensbasis en sterkere en juridisch bindende afspraken tussen de Europese Unie en de productie- en doorvoerlanden hand in hand moeten gaan met de bevordering en eerbiediging van democratie, mensenrechten en r ...[+++]


30. se félicite des efforts accomplis à la fois par la Commission et par le Conseil, visant à traiter la question de l'immigration et de l'établissement clandestins en tant qu'aspect essentiel de l'action extérieure de l'UE, dans ses relations à la fois avec les pays d'origine et avec les pays de transit; considère que la coopération au développement devrait traiter les causes profondes de l'immigration massive et ...[+++]

30. is ingenomen met de inspanningen van zowel de Commissie als de Raad om de kwestie van illegale immigratie en vestiging aan te pakken als prominent onderdeel van het externe optreden van de EU, zowel in haar betrekkingen met landen van herkomst als in die met doorgangslanden; is van mening dat ontwikkelingssamenwerking zich ook dient te richten op de diepere oorzaken van de massale immigratie en dat de Unie sterker betrokken dient te zijn bij de oplossing van conflicten, teneinde de MOD's te verwezenlijken, met name in Afrikaanse landen; benadrukt dat de strijd tegen illegale immigratie moet worden gevoerd binnen de grenzen van het ...[+++]


27. se félicite des efforts accomplis à la fois par la Commission et par le Conseil, visant à traiter la question de l'immigration et de l'établissement clandestins en tant qu'aspect essentiel de l'action extérieure de l'Union, dans ses relations à la fois avec les pays d'origine et avec les pays de transit; considère que la coopération au développement devrait traiter les causes profondes de l'immigration massive et ...[+++]

27. is ingenomen met de inspanningen van zowel de Commissie als de Raad om de kwestie van illegale immigratie en vestiging aan te pakken als prominent onderdeel van het externe beleid van de Unie, zowel in haar betrekkingen met landen van herkomst als in die met doorgangslanden; is van mening dat ontwikkelingssamenwerking zich ook dient te richten op de diepere oorzaken van de massale immigratie en dat de Unie sterker betrokken dient te zijn bij de oplossing van conflicten, teneinde de millennium-ontwikkelingsdoelen te verwezenlijken, met name in Afrikaanse landen; benadrukt dat de strijd tegen illegale immigratie moet worden gevoerd b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays de transit devrait inclure ->

Date index: 2023-04-14
w