Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays devra consentir des efforts soutenus supplémentaires " (Frans → Nederlands) :

Le pays devra consentir des efforts soutenus supplémentaires pour s'aligner sur l'acquis de l'UE et les normes internationales dans ce domaine».

Er zullen nog verdere aanhoudende inspanningen nodig zijn om op dit punt tot aanpassing te komen aan de EU-normen en de internationale normen».


L'Albanie devra consentir des efforts soutenus et accomplir des progrès vérifiables dans tous ces domaines avant que la Commission puisse recommander l'octroi du statut de pays candidat et l'ouverture des négociations d'adhésion.

Albanië zal zich op al deze terreinen duurzaam moeten inspannen en aantoonbare vooruitgang moeten boeken, voor de Commissie toekenning van de kandidaatstatus en opening van toetredingsonderhandelingen kan aanbevelen.


La Hongrie a réalisé un certain nombre de réformes structurelles et des progrès importants de rattrapage vis à vis de l'UE ont été accomplis, mais le pays devra consentir des efforts supplémentaires dans plusieurs autres domaines.

Hongarije heeft een reeks structurele hervormingen doorgevoerd en heeft een inhaalslag gemaakt ten opzichte van de EU. Toch zijn er nog een aantal probleemgebieden.


Quoiqu'il en soit, le gouverneur Paulus convient de l'importance de la connaissance des coûts actuels des services incendie afin de pouvoir réaliser une estimation des coûts supplémentaires qui seront générés par la réforme et afin d'évaluer l'effort que l'autorité fédérale devra consentir.

De heer Paulus, gouverneur, erkent dat het belangrijk is de huidige kostprijs te kennen om een schatting te kunnen maken van de mogelijke meerkosten van de hervorming en van de inspanning die de federale overheid zal moeten leveren.


Quoiqu'il en soit, le gouverneur Paulus convient de l'importance de la connaissance des coûts actuels des services incendie afin de pouvoir réaliser une estimation des coûts supplémentaires qui seront générés par la réforme et afin d'évaluer l'effort que l'autorité fédérale devra consentir.

De heer Paulus, gouverneur, erkent dat het belangrijk is de huidige kostprijs te kennen om een schatting te kunnen maken van de mogelijke meerkosten van de hervorming en van de inspanning die de federale overheid zal moeten leveren.


T. compte tenu du fait que la cotisation au « Global Fund » inscrite au budget de 2005 a été ramenée à 1 million d'euros et que notre pays devra par conséquent faire des efforts supplémentaires en 2006 et 2007 pour pouvoir tenir ses engagements;

T. rekening houdende met het feit dat de bijdrage aan het « Global Fund » in de begroting van 2005 teruggebracht werd tot 1 miljoen euro, waardoor ons land in 2006 en 2007 extra inspanningen zal moeten leveren om zijn engagementen na te komen;


2. Si les Pays-Bas retirent ces deux F-16, l’Organisation du Traité de l'Atlantique nord (OTAN) devra évaluer l’impact de celui-ci sur la mission de la FIAS et, le cas échéant soumettre une requête d’effort supplémentaire aux nations contributrices.

2. Indien Nederland haar twee F-16’s zou terugtrekken, zal de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) een evaluatie moeten opmaken van de impact hiervan op de operatie ISAF en indien toepasselijk een vraag voor een bijkomende inspanning indienen bij de bijdragende naties.


L'Albanie ne pourra se conformer pleinement à l'acquis dans le domaine de l'environnement qu'à long terme et devra consentir des investissements substantiels pour y parvenir. Le pays doit accélérer ses efforts dans ce domaine.

Volledige naleving van de EU-normen op het gebied van milieu kan alleen op lange termijn worden bereikt en zou aanzienlijke investeringen vereisen.


(11) Reconnaissant que certains pays en développement et certains pays à économie en transition peuvent ne pas posséder les capacités qui leur permettraient de prendre de telles décisions en connaissance de cause, la Commission et les États membres devraient consentir des efforts soutenus pour permettre à ces pays d'acquérir et de renforcer les ressources humaines et les capacités institutionnelles.

(11) Erkennend dat sommige ontwikkelingslanden en sommige landen waarvan de economie zich in een overgangsfase bevindt, wellicht het vermogen missen om op dergelijke kennis gebaseerde besluiten te nemen, moeten de Commissie en de lidstaten blijven proberen hen in staat te stellen menselijke hulpbronnen en institutionele middelen te ontwikkelen.


L'UE devra aussi apprécier s'il convient de consentir des efforts supplémentaires et si les conditions sur le terrain, en particulier les conditions de sécurité, sont telles qu'un déploiement de missions d'observation électorale pourrait être recommandé.

Tevens zal de EU moeten afwegen of nadere inspanningen noodzakelijk zijn en of de voorwaarden op het terrein, vooral qua veiligheid, dusdanig zijn dat de inzet van EU-waarnemers bij de verkiezingen aangeraden mag worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays devra consentir des efforts soutenus supplémentaires ->

Date index: 2024-02-17
w