2. demande une aide financière significative de la part de l'Union européenne à destination de l'Ukraine et de la Russie afin
de permettre à ces pays de faire face au coût sanitaire important découlant de l'accident de Tchernobyl et, dans le cas du Bélarus, insiste pour que cette aide soit subordonnée à la levée immédiate de l'assignation à résidence du M. Bandazhevsky, ainsi qu'au financement de ses travaux et de ceux du M. Nesterenko, deux des plus grands chercheurs du pays dans ce domaine, et à l'appui généralisé des organisations non gouvernementales travaillant dans ce secteur; souli
gne que les travaux ...[+++]devraient englober l'aide à la population, notamment les enfants, dont ceux souffrant de cancer de la thyroïde, et réduire l'impact des radiations sur la santé; 2. wenst dat de EU aanzienlijke economische hulp verstrekt aan Oekraïne en Rusland om deze landen in staat te stellen de aanzienlijke kosten voor de gezondheidszorg als gevolg van het ongeluk in Tsjernobyl op te vangen, en dringt er in het geval van Wit-Rusland op aan dat deze hulp afhankelijk wordt gesteld van de onmiddellijke vrijlating van de onder huisarrest staande prof. J. Bandazjevski en de financiering van zijn werk en dat van prof. Nesterenko, twee vooraanstaande wetenschappers in het land op dit gebied, alsmede uitgebreide ondersteuning van NGO's die op dit terrein ac
tief zijn; daarbij dient hulp te worden verstrekt aan de bev
...[+++]olking, met name kinderen, waaronder die met schildklierkanker, en moet het effect van stralingsbesmetting op de gezondheid worden verminderd;