Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays devront désormais rédiger beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Cela prête à beaucoup de confusion, d'imprécision et de frustration. C'est pourquoi il a été décidé que la Sabam, Simim et Playright devront désormais coopérer (en matière de perception des sommes dues pour « communication d'œuvres au public ») et ne pourront plus envoyer qu'une seule facture à partir d'un guichet unique.

Dit zorgt voor heel wat verwarring, onduidelijkheid en frustratie.Daarom werd nu beslist dat Sabam, Simim en Playright voor de inning (van sommen voor « mededeling van werken aan het publiek ») voortaan moeten samenwerken en vanuit één loket maar één factuur mogen sturen.


Cela prête à beaucoup de confusion, d'imprécision et de frustration. C'est pourquoi il a été décidé que la Sabam, Simim et Playright devront désormais coopérer (en matière de perception des sommes dues pour « communication d'œuvres au public ») et ne pourront plus envoyer qu'une seule facture à partir d'un guichet unique.

Dit zorgt voor heel wat verwarring, onduidelijkheid en frustratie.Daarom werd nu beslist dat Sabam, Simim en Playright voor de inning (van sommen voor « mededeling van werken aan het publiek ») voortaan moeten samenwerken en vanuit één loket maar één factuur mogen sturen.


Les statistiques sont un sujet fastidieux, mais si vous votez pour ce document les entrepreneurs de vos pays devront désormais rédiger beaucoup de nouveaux rapports.

Statistieken zijn saai en vervelend, maar de zakenlieden in uw land zullen heel wat nieuwe verslagen moeten opstellen als u vóór dit verslag stemt.


Il s'ensuit que, comparés aux textes qui sont rédigés aux Pays-Bas, les textes néerlandais belges contiennent beaucoup plus fréquemment le mot « persoon ».

Er wordt dan maar « toute personne » geschreven; dat wordt nodeloos nagedaan door onze tekstschrijvers, die echter zelf die behoefte niet kennen, met het gevolg dat in onze Nederlandse teksten veel meer sprake in van « persoon » dan bij de Nederlanders.


Il signifie également que les nouveaux pays devront désormais surveiller les frontières extérieures de l'Union dans l'intérêt de tous les autres États membres.

Het betekent ook dat de buitengrenzen van de Unie voortaan door deze nieuwe landen bewaakt moeten worden, in het belang van alle andere lidstaten.


Il signifie également que les nouveaux pays devront désormais surveiller les frontières extérieures de l'Union dans l'intérêt de tous les autres États membres.

Het betekent ook dat de buitengrenzen van de Unie voortaan door deze nieuwe landen bewaakt moeten worden, in het belang van alle andere lidstaten.


13. estime que l'Union européenne doit continuer à jouer un rôle de premier plan dans la poursuite des négociations qui devront désormais définir des modalités précises et chiffrées, afin de parvenir à un accord pour la prochaine réunion ministérielle de Hong-Kong en décembre 2005; à ce titre, considère qu'il est nécessaire de relancer nos relations avec les pays avec lesquels nous partageons une vision commun ...[+++]

13. meent dat de Europese Unie een eersterangs rol moet blijven spelen in de voortzetting van de onderhandelingen, die nu de duidelijke en becijferde uitvoeringsbesluiten moeten opstellen om op de komende ministerconferentie van Hongkong in december 2005 een overeenkomst te kunnen bereiken en acht het daarom nodig om onze betrekkingen met de landen die onze visie op de landbouw delen, nieuw leven in te blazen om een evenwichtige overeenkomst te kunnen vinden die alle partijen bevrediging schenkt, vooral de armste landen en die met een kwetsbare economie die gevoelig is voor de gevolgen van liberalisering van het handelsverkeer;


Les entrepreneurs devront désormais élaborer de nouveaux rapports statistiques et, fort probablement, vous-mêmes et beaucoup de vos électeurs auront des questions.

Zakenlieden zullen nieuwe statistische verslagen moeten samenstellen, en hoogstwaarschijnlijk zullen u en veel van uw kiezers vragen hebben.


- La réponse de la ministre démontre que dans les prochains mois beaucoup de difficultés technico-juridiques devront être aplanies pour pouvoir développer un système moderne d'échange d'informations entre les différents pays de l'Union européenne.

- Het antwoord van de minister toont aan dat er de volgende maanden nog heel wat technisch-juridische moeilijkheden moeten worden weggewerkt om een modern systeem voor de uitwisseling van informatie tussen de verschillende landen van de Europese Unie te kunnen ontwikkelen.


Le groupe a analysé la situation actuelle dans l'Union européenne et a conclu que beaucoup de points ont été résolus notamment par la décision européenne de permettre le transfert temporaire de la purification du Mo-99 irradié produit à Paris dans les installations de Petten (Pays-Bas) et que la situation était désormais sous contrôle.

De groep heeft de huidige situatie in de Europese Unie onderzocht en is tot het besluit gekomen dat veel punten zijn opgelost, meer bepaald door de Europese goedkeuring van een tijdelijke transfer van de zuivering van het radioactieve Mo-99, dat geproduceerd wordt in Parijs, naar de installaties van Petten in Nederland. De situatie zou terug onder controle zijn.


w