Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays doit inciter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facteurs qui incitent un immigrant à quitter son pays et qui l'attirent au lieu de destination

afstotende en aantrekkende factoren | push- en pullfactoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet élargissement de la portée de la négociation doit être entendu comme un moyen d'inciter et de motiver un plus grand nombre de pays à participer aux actions de lutte contre le changement climatique.Les pays en développement réaliseront d'énormes investissements dans leurs infrastructures énergétiques au cours des prochaines décennies.

Deze verbreding van het onderhandelingsterrein moet worden gezien als een manier om meer landen te motiveren en aan te sporen om deel te nemen aan acties tegen klimaatverandering.De ontwikkelingslanden zullen de komende decennia enorme bedragen investeren in hun energie-infrastructuur.


Un signal clair que de telles pratiques ne peuvent pas être appliquées par les entreprises multinationales qui envisagent d'investir dans ces pays doit inciter les dirigeants des pays d'accueil des investissements à tout mettre en oeuvre pour lutter, par tous les moyens possibles, contre la corruption au sein de leur fonction publique.

Een duidelijk signaal dat dergelijke praktijken niet gehanteerd kunnen worden door de multinationale ondernemingen die van plan zijn te investeren in deze landen moet de bewindvoerders van de gastlanden van de investeringen er toe aanzetten alles op alles te zetten om de corruptie binnen hun ambtenarenapparaat met alle mogelijke middelen te bestrijden.


Un signal clair que de telles pratiques ne peuvent pas être appliquées par les entreprises multinationales qui envisagent d'investir dans ces pays doit inciter les dirigeants des pays d'accueil des investissements à tout mettre en oeuvre pour lutter, par tous les moyens possibles, contre la corruption au sein de leur fonction publique.

Een duidelijk signaal dat dergelijke praktijken niet gehanteerd kunnen worden door de multinationale ondernemingen die van plan zijn te investeren in deze landen moet de bewindvoerders van de gastlanden van de investeringen er toe aanzetten alles op alles te zetten om de corruptie binnen hun ambtenarenapparaat met alle mogelijke middelen te bestrijden.


Un signal clair que de telles pratiques ne peuvent pas être appliquées par les entreprises multinationales qui envisagent d'investir dans ces pays doit inciter les dirigeants des pays d'accueil des investissements à tout mettre en œuvre pour lutter, par tous les moyens possibles, contre la corruption au sein de leur fonction publique.

Een duidelijk signaal dat dergelijke praktijken niet gehanteerd kunnen worden door de multinationale ondernemingen die van plan zijn te investeren in deze landen, moet de bewindvoerders van de gastlanden van de investeringen er toe aanzetten alles op alles te zetten om de corruptie binnen hun ambtenarenapparaat met alle mogelijke middelen te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il est appliqué comme il se doit, il constituera pour les pays une incitation à négocier des accords de partenariat volontaires avec l'Union.

Als de EU-houtverordening doeltreffend wordt uitgevoerd, zal zij voor landen een stimulans zijn om over een vrijwillige partnerschapsovereenkomst (Voluntary Partnership Agreement, VPA) met de EU te onderhandelen.


L'UE doit veiller à ce que ses instruments de défense commerciale demeurent efficaces lorsqu'il existe, dans certains pays, d'importantes distorsions du marché qui peuvent entraîner des surcapacités industrielles et qui incitent les exportateurs à pratiquer le dumping pour écouler leurs produits sur le marché de l'UE.Ces exportations nuisent aux industries européennes et peuvent même entraîner, en définitive, des pertes d'emplois et des fermetures d'us ...[+++]

De EU moet ervoor zorgen dat haar antidumpinginstrumenten doeltreffend blijven wanneer aanzienlijke marktverstoringen in bepaalde landen tot industriële overcapaciteit leiden en exporteurs ertoe worden aangezet hun producten tegen dumpingprijzen op de markt van de Unie te verkopen. Verstoringen schaden de Europese industrie, wat uiteindelijk kan leiden tot banenverlies en de sluiting van fabrieken, zoals onlangs het geval was in de staalsector van de EU.


Si on veut l'inciter à investir là-bas, il est une règle que le gouvernement congolais doit appliquer, il doit agir correctement vis-à-vis des opérateurs économiques présents aujourd'hui dans le pays.

Indien men die sector tot investeren in Congo wil aanzetten, is er een regel die de Congolese regering moet toepassen : ze moet de marktdeelnemers die vandaag in het land aanwezig zijn, correct behandelen.


L'UE doit se fixer pour objectif la mise en place d'un système d'incitation soutenu par la communauté internationale pour réduire la déforestation et la dégradation des forêts dans les pays en développement, dans le cadre du futur accord mondial de la CCNUCC pour la période 2013–2020.

De EU moet ernaar streven een internationaal gesteunde stimuleringsregeling in te voeren waarmee ontbossing en aantasting van bossen in ontwikkelingslanden wordt tegengegaan in het kader van de toekomstige wereldwijde UNFCCC-overeenkomst voor de periode 2013-2020.


Elle doit être assortie d'un système d'incitations financières au niveau local, régional, national ou communautaire, qui soit adapté à chaque étape de la mobilité, à chaque type de mobilité et aux caractéristiques propres aux pays et aux chercheurs concernés.

Het moet worden aangevuld door een stelsel van financiële prikkels op lokaal, regionaal, nationaal of communautair niveau, dat is afgestemd op de verschillende fasen en vormen van mobiliteit en de kenmerken van de landen en onderzoekers in kwestie.


Dans l'affaire Maheshe et dans les autres dossiers cités, notre pays a incité tant les partenaires que les autorités à poursuivre de manière exemplaire, comme il se doit dans un État de droit, ceux qui ont mis un terme de manière aussi brutale au travail crucial desdits défenseurs.

In de zaak-Maheshe en in de andere aangehaalde dossiers heeft ons land zowel de partners als de overheid aangespoord om diegenen die op een brutale wijze een eind hebben gemaakt aan het cruciale werk van die activisten, op een exemplarische wijze te vervolgen, zoals dat in een rechtsstaat hoort.




D'autres ont cherché : pays doit inciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays doit inciter ->

Date index: 2024-01-15
w