Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays doit tenter " (Frans → Nederlands) :

Comme les fonds vautours sont aussi particulièrement actifs en Belgique, notre pays doit tenter de mettre en place un instrument juridique pour enrayer ce phénomène.

Ook in België zijn de aasgierfondsen bijzonder actief, zodat ons land moet trachten hiertegen een juridisch instrument te ontwikkelen.


Le parent belge doit alors « consulter les autorités compétentes du pays en question afin de faire valoir sa position et tenter d'obtenir une réformation de la décision lui refusant l'accès audit dossier.

De Belgische ouder moet dus « de bevoegde overheden van dat land raadplegen en zijn standpunt verdedigen en trachten een wijziging te verkrijgen van de beslissing tot weigering van de toegang tot het dossier.


Le parent belge doit alors « consulter les autorités compétentes du pays en question afin de faire valoir sa position et tenter d'obtenir une réformation de la décision lui refusant l'accès audit dossier.

De Belgische ouder moet dus « de bevoegde overheden van dat land raadplegen en zijn standpunt verdedigen en trachten een wijziging te verkrijgen van de beslissing tot weigering van de toegang tot het dossier.


Enfin, Mme Zrihen estime que le gouvernement doit également user de son influence diplomatique pour tenter de rallier malgré tout les pays qui refusent de participer à la prochaine conférence d'examen à Durban.

Ten slotte moet, volgens mevrouw Zrihen, de regering ook haar diplomatieke invloed gebruiken om te proberen de landen die de komende Onderzoeksconferentie van Durban afwijzen, te overtuigen er toch aan deel te nemen.


11. est convaincu qu'une gestion plus efficace au niveau mondial améliorerait la coopération entre les pays producteurs, les pays de transit et les pays consommateurs; estime que l'Union doit de ce fait jouer un rôle majeur dans la gestion internationale des politiques énergétiques en vue de promouvoir les principes de transparence et de non-discrimination et de tenter d'atteindre les objectifs en matière de durabilité, de réducti ...[+++]

11. is ervan overtuigd dat een doeltreffender beheer op mondiaal niveau de samenwerking met producerende, doorvoer- en afnemerlanden kan verbeteren; is van mening dat de EU daarom een belangrijke rol moet spelen in het internationale beheer van het energiebeleid om transparante en niet-discriminerende beginselen te bevorderen, de doelstelling van duurzaamheid na te streven, te zorgen voor lagere prijzen en transactiekosten en marktdeelnemers ertoe aan te zetten de concurrentie op het vlak van prijzen en kwaliteit aan te gaan;


72. est convaincu qu'une gestion plus efficace au niveau mondial améliorerait la coopération entre les pays producteurs, les pays de transit et les pays consommateurs; estime que l'Union doit de ce fait jouer un rôle majeur dans la gestion internationale des politiques énergétiques en vue de promouvoir les principes de transparence et de non-discrimination et de tenter d'atteindre les objectifs en matière de durabilité, de réducti ...[+++]

72. is ervan overtuigd dat een doeltreffender beheer op mondiaal niveau de samenwerking met producerende, verbruikende en doorvoerlanden zou verbeteren; is van mening dat de EU daarom een belangrijke rol moet spelen in het internationale beheer van het energiebeleid om transparante en niet-discriminerende beginselen te bevorderen, de doelstelling van duurzaamheid na te streven, te zorgen voor lagere transactiekosten en stimulansen te bieden voor marktdeelnemers om te concurreren op het vlak van prijzen en kwaliteit;


Il doit informer immédiatement les autres pays de l’UE et la Commission européenne et tenter de régler tout litige, en consultation avec la Commission si cela est nécessaire.

Het land moet de andere EU-landen en de Europese Commissie onmiddellijk op de hoogte stellen en trachten eventuele geschillen, zo nodig in overleg met de Commissie, op te lossen.


J’estime qu’il s’agit là d’un des problèmes cruciaux que le pays doit tenter de résoudre afin de satisfaire aux normes démocratiques.

Ik denk dat dit een van de belangrijkste kwesties is op het gebied van de democratie waaraan het land nu iets moet doen.


Je crois que nous devons soutenir les efforts de la Commission européenne et du Conseil en vue d’introduire la dimension des droits de l’homme dans les actions extérieures de l’Union européenne en ce qui concerne les pays candidats, Monsieur le Président, mais aussi en ce qui concerne les pays voisins, dans le contexte de la politique de voisinage, Madame la Commissaire, grâce à la clause démocratique que nous avons prévue avec les pays tiers, grâce à l’instrument pour la défense de la démocratie et des droits de l’homme. Et, en particulier, grâce à l’initiative que la Commission a mise en œuvre sous la forme de missions d’observation él ...[+++]

Mijns inziens moeten wij steun geven aan de inspanningen van de Europese Commissie en de Raad om een mensenrechtendimensie op te nemen in het buitenlands optreden van de Europese Unie, ten aanzien van de kandidaat-landen, mijnheer de voorzitter, ten aanzien van de buurlanden, in het kader van het nabuurschapsbeleid, mijnheer de commissaris, met behulp van de democratieclausule die wij met derde landen hebben, met behulp van het instrument voor de verdediging van de democratie en de mensenrechten, en in het bijzonder met behulp van het door de Commissie ten uitvoer gelegde initiatief in de vorm van verkiezingswaarnemersmissies naar derde ...[+++]


À mon sens, notre pays doit sans tarder transposer ou tenter de modifier la directive européenne relative au cabotage mais, dans l'immédiat, les pratiques que je viens de rappeler doivent être combattues, en empêchant les abus constatés.

In mijn ogen moet ons land de Europese richtlijn betreffende cabotagevervoer zonder dralen in Belgisch recht omzetten of ze zelfs wijzigen, maar voor het ogenblik moeten we de strijd aanbinden met de praktijken en misbruiken waarop ik heb gewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays doit tenter ->

Date index: 2024-08-09
w