Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification
Pays du pouvoir adjudicateur

Traduction de «pays doivent pouvoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les marchandises placées dans les zones franches doivent pouvoir faire l'objet de cessions

de in de vrije zones binnengebrachte goederen moeten kunnen worden overgedragen


pays du pouvoir adjudicateur

land van de aanbestedende dienst


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent ...[+++]

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tant les progrès en matière d'assainissement que les solutions à la sous utilisation des ressources humaines du pays doivent pouvoir s'appuyer sur des politiques contribuant à maintenir à moyen et long termes les bonnes performances de croissance.

De overheidsfinanciën moeten verder worden geconsolideerd en het menselijk kapitaal moet beter worden benut via een flankerend beleid dat is gericht op handhaving van de hoge groei op middellange en lange termijn.


Pour pouvoir bénéficier de l’allégement de dette au titre de la première étape, les pays doivent:

Om in aanmerking te komen voor fase 1 van de schuldverlichting moeten landen:


Il considère toutefois que les deux communautés de notre pays doivent pouvoir donner leur propre réponse à ce genre de problème, ce qui n'est possible qu'en scindant la sécurité sociale.

Hij is echter van oordeel dat de twee gemeenschappen in ons land een eigen antwoord moeten kunnen bieden op dit soort problemen en dit is alleen mogelijk via een splitsing van de sociale zekerheid.


- Dans le cadre des adaptations institutionnelles qui sont nécessaires à la réalisation de l'élargissement, la Belgique partira du principe que tous les pays doivent pouvoir s'identifier au processus décisionnel dont il convient d'accroître l'efficacité.

- Bij de institutionele aanpassingen die noodzakelijk zijn om de uitbreiding te kunnen waarmaken, zal België ervan uitgaan dat alle landen zich moeten herkennen in een besluitvormingsproces, waarvan de doeltreffendheid moet worden vergroot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il considère toutefois que les deux communautés de notre pays doivent pouvoir donner leur propre réponse à ce genre de problème, ce qui n'est possible qu'en scindant la sécurité sociale.

Hij is echter van oordeel dat de twee gemeenschappen in ons land een eigen antwoord moeten kunnen bieden op dit soort problemen en dit is alleen mogelijk via een splitsing van de sociale zekerheid.


- Dans le cadre des adaptations institutionnelles qui sont nécessaires à la réalisation de l'élargissement, la Belgique partira du principe que tous les pays doivent pouvoir s'identifier au processus décisionnel dont il convient d'accroître l'efficacité.

- Bij de institutionele aanpassingen die noodzakelijk zijn om de uitbreiding te kunnen waarmaken, zal België ervan uitgaan dat alle landen zich moeten herkennen in een besluitvormingsproces, waarvan de doeltreffendheid moet worden vergroot.


Afin de pouvoir remplir correctement ces fiches, les débiteurs de compléments d'entreprise ou d'indemnités complémentaires payés ou attribués en 2016 doivent pouvoir déterminer :

Om die fiches correct te kunnen invullen zullen de schuldenaars van de in 2016 betaalde of toegekende bedrijfstoeslagen en aanvullende vergoedingen moeten kunnen uitmaken:


M. considérant que les rapports avec l'Administration fiscale doivent être directs, simplifiés et adaptés; que les réponses doivent être fournies aux moments clés de l'expatriation: au départ de Belgique, en résidence à l'étranger et au retour au pays; que les Belges de l'étranger doivent pouvoir opter librement pour le traitement de leur dossier par un service spécialisé, ce qui est facilité par la création du « Centre d'Impôts ...[+++]

M. vindt dat de betrekkingen met de fiscale administratie direct moeten zijn, alsook moeten worden vereenvoudigd en aangepast; dat de betrokkenen antwoorden moeten kunnen krijgen op sleutelmomenten in hun expatriëring : wanneer zij uit België vertrekken, tijdens hun verblijf in het buitenland en wanneer zij naar hier terugkeren; dat de in het buitenland verblijvende Belgen er vrij voor moeten kunnen kiezen hun dossier te laten behandelen door een gespecialiseerde dienst, wat wordt vergemakkelijkt dankzij de oprichting van het « Belastingcentrum voor Belgen in het Buitenland », dat nu al operationeel is via het callcenter « 0257/25757 » ...[+++]


Les pays dont l'adhésion à l'Union européenne devrait avoir lieu après le mois de mai 2004 doivent pouvoir bloquer leur dénomination officielle et leur appellation courante afin de pouvoir les faire enregistrer à une date ultérieure.

Landen waarvan wordt verwacht dat deze na mei 2004 tot de Europese Unie zullen toetreden, moeten hun officiële naam en de naam waaronder zij gewoonlijk bekendstaan kunnen blokkeren, zodat zij op een later tijdstip kunnen worden geregistreerd.


(3) L'article 26, paragraphe 2, point c), du règlement (CEE) n° 2392/89 prévoit que les mentions relatives à une qualité supérieure, utilisées pour le marché intérieur d'un pays tiers, selon les dispositions nationales de ce pays doivent être reconnues par la Communauté pour pouvoir être utilisées dans le marché communautaire.

(3) In artikel 26, lid 2, onder c), van Verordening (EEG) nr. 2392/89 is bepaald dat de vermeldingen die volgens de nationale bepalingen van een derde land voor de binnenlandse markt van dat land worden gebruikt en die betrekking hebben op een hogere kwaliteit, op de communautaire markt alleen mogen worden gebruikt als ze door de Gemeenschap zijn erkend.




D'autres ont cherché : directive qualification     pays du pouvoir adjudicateur     pays doivent pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays doivent pouvoir ->

Date index: 2021-10-19
w