Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays dont nous parlons actuellement » (Français → Néerlandais) :

Les chiffres dont nous disposons actuellement proviennent du rapport du Bureau fédéral du plan et de la Banque nationale sur l'impact du tax shift.

Het cijfermateriaal waarover we momenteel beschikken bestaat uit de rapporten van het Federaal Planbureau en de Nationale Bank over de impact van de taxshift.


Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, les articles 23, § 1 , alinéa 3 et 46, § 3; Vu l'arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques de soins infirmiers et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l'art infirmier, ainsi que des modalités d'exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l'art infirmier doivent répondre; Vu l'avis conforme de la Commission technique de l'art infirmier donné le 24 septembre 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2014; Vu ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 23, § 1, lid 3 en artikel 46, § 3; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige verstrekkingen en de lijst van de handelingen die door een arts aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die verstrekkingen en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen; Gelet op het eensluidend advies van de Technische Commissie voor verpleegkunde gegeven op ...[+++]


Concrètement, nous observons que, dans le cadre de la menace terroriste, le besoin d'une meilleure position d'information se fait sentir dans certains pays qui ne disposent actuellement d'aucun poste LO et que, pour certains postes existants, un soutien supplémentaire des LO présents est nécessaire.

Concreet bemerken we dat in het kader van de terroristische dreiging er nood is aan een betere informatiepositie in bepaalde landen waar nu geen LO post aanwezig is en dat er in bepaalde bestaande posten nood is aan extra ondersteuning van de aanwezige LO.


Au niveau de la protection de la santé publique, il n’y a, sur la base des données dont nous disposons actuellement, pas de motif fondé à cet égard.

Op het vlak van de bescherming van de volksgezondheid is er hiervoor, op basis van de gegevens waarover wij momenteel beschikken, geen gegronde reden.


Pendant la période de juin à décembre 2014, nous avons relevé 15 cas de personnes revenues au pays dont nous ne savions initialement pas quand ce retour a eu lieu.

Tijdens de periode jun-dec 2014 waren er een 15-tal gevallen van terugkeerders van wie initieel niet duidelijk was wanneer ze terugkeerden.


1. a) Les données dont on dispose actuellement proviennent de la Flandre (Kind en Gezin) et de la Fédération Wallonie-Bruxelles (Office de la Naissance et de l'Enfance), nous ne disposons pas de chiffres nationaux en matière d'allaitement maternel.

1. a) Momenteel komen de gegevens waarover wij beschikken van Vlaanderen (Kind en Gezin) en van de Franse Gemeenschap (Office de la Naissance et de l'Enfance). We beschikken niet over nationale cijfers inzake borstvoeding.


Art. 20. Le chapitre VI/1 de la même loi, dont le texte actuel formera la section 1re intitulée " Régime général" , est complété par une section 2 intitulée " Régime particulier en cas d'occupation d'un ressortissant d'un pays tiers en séjour illégal" .

Art. 20. Hoofdstuk VI/1 van dezelfde wet, waarvan de bestaande tekst een afdeling 1, luidende " Algemene regeling" zal vormen, wordt aangevuld met een afdeling 2, luidende " Bijzondere regeling in geval van tewerkstelling van een illegaal verblijvende onderdaan van een derde land" .


Art. 2. A l'article 10 de l'arrêté du 29 octobre 2004 portant des dispositions pécuniaires et administratives applicables aux membres du personnel contractuels de l'enseignement payés par la Communauté flamande, dont le texte actuel formera le § 1, il est ajouté un § 2, rédigé comme suit :

Art. 2. Aan artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2004 houdende geldelijke en administratieve bepalingen voor de contractuele personeelsleden in het onderwijs betaald door de Vlaamse Gemeenschap, waarvan de bestaande tekst § 1 zal vormen, wordt een § 2 toegevoegd, die luidt als volgt :


(b) A moins que celui-ci n'y consente, un participant qui pourrait normalement faire l'objet d'appels de fonds aux termes du présent paragraphe ne peut en faire l'objet si, en raison de la situation actuelle et prévisible de sa balance des paiements et de ses réserves, l'Etat membre ne figure pas, et le Directeur général ne propose pas de le faire figurer, sur la liste des pays dont la monnaie est incluse aux fins des transferts dans le budget trimestriel des opérations et des transactions.

(b) Behoudens toestemming van de deelnemer, kunnen geen opvragingen worden verricht bij een deelnemer bij wie opvragingen anders zouden kunnen worden verricht ingevolge deze paragraaf, wanneer op basis van zijn huidige of verwachte betalingsbalans- en reservepositie, het lid niet is opgenomen in de lijst van landen in de driemaandelijkse operationele begroting voor overdrachten van zijn valuta en niet voor opname in die lijst wordt voorgesteld door de Directeur-Generaal.


(c) Si un participant juge qu'il ne sera pas en mesure de donner suite à une proposition d'appels de fonds en raison de la situation actuelle et prévisible de sa balance des paiements et de ses réserves, qui se traduirait normalement par l'exclusion de l'Etat membre de la liste des pays dont la monnaie est incluse aux fins des transferts dans le budget trimestriel des opérations et des transactions du Fonds, il doit en notifier le Fonds et les autres participants.

(c) Indien een deelnemer van oordeel is dat hij niet zal kunnen voldoen aan opvragingen ingevolge een voorstel vanwege zijn huidige of verwachte betalingsbalans- en reservepositie, hetgeen normaliter tot uitdrukking zou komen in het schrappen van het lid op de lijst van landen die zijn opgenomen in de driemaandelijkse operationele begroting van het Fonds voor overdrachten van hun valuta's, zal hij het Fonds en de andere deelnemers hiervan kennis geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays dont nous parlons actuellement ->

Date index: 2022-02-02
w