Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays du golfe peut poser " (Frans → Nederlands) :

1. Le financement de mosquées et centres religieux en Belgique par des entités paraétatiques ou étatiques de pays du Golfe peut poser problème lorsque, via ce financement, les entités mécènes entendent promouvoir dans notre pays une lecture de l'islam qui n'est pas compatible avec notre ordre séculier, nos valeurs démocratiques et le respect que nous attachons aux droits fondamentaux.

1. De financiering van moskeeën en religieuze centra in België door parastatale of staatkundige entiteiten uit de Golfstaten, kan een probleem stellen wanneer, via die financiering, de mecenas in kwestie een lezing van de islam in ons land ingang wil doen vinden die niet compatibel is met onze seculiere orde, onze democratische waarden en het belang dat wij hechten aan onze fundamentele rechten.


On peut toutefois se poser la question de savoir s’il ne faut pas retirer ce titre de séjour. Il reste aussi l’option de renvoyer, pour les faire juger, dans le pays où les faits ont été commis, des personnes qui n’ont pas encore de titre de séjour et demandent l’asile.

Wel kan men zich de vraag stellen in hoeverre deze verblijfstitel niet moet worden ingetrokken en blijft er de optie om mensen die nog geen titel hebben en asiel aanvragen wel door te verwijzen naar het land waar de feiten hebben plaatsgevonden met het oog op berechting.


531. Selon certains participants, la qualification de « raisonnables » en ce qui concerne les « honoraires » pouvait poser des problèmes spéciaux aux pays de common law, parce qu'il s'agit d'un terme technique permettant aux tribunaux de déterminer si les honoraires demandés sont justifiés ou non. En outre cette question peut dépendre, par exemple, du lieu où le tribunal a son siège : dans un petit pays où des honoraires raisonnables seraient modestes, ...[+++]

531. Volgens sommige deelnemers kon het bijvoeglijk naamwoord « redelijke » bij « honoraria » specifieke problemen opleveren in de landen waar de common-law geldt, want het betreft een technische term op grond waarvan de rechtbanken kunnen beslissen of de gevraagde honoraria verantwoord zijn of niet Bovendien kan deze beslissing bijvoorbeeld afhangen van de plaats waar de rechtbank haar zetel heeft : in een klein land, waar de redelijke honoraria bescheiden zouden zijn of in een grote stad zoals New York, waar veel hogere honoraria zouden wo ...[+++]


Pour répondre à cette question, les Pays-Bas privilégient l'idée que le droit international ne peut poser de limite à l'exercice d'une juridiction sur des actes posés sur son propre territoire ou à un endroit où les autres pays n'ont aucune juridiction, par exemple, sur un navire de haute mer ou sur un satellite dans l'espace.

Bij de beantwoording van deze vraag bestaat er op dit moment in Nederland een voorkeur voor de opvatting dat het internationaal recht geen beperkingen kan opleggen aan de uitoefening van rechtsmacht over handelingen die verricht worden op eigen grondgebied of op een plaats waar andere landen geen rechtsmacht bezitten, bijvoorbeeld op een schip op volle zee of op een satelliet in de ruimte.


531. Selon certains participants, la qualification de « raisonnables » en ce qui concerne les « honoraires » pouvait poser des problèmes spéciaux aux pays de common law, parce qu'il s'agit d'un terme technique permettant aux tribunaux de déterminer si les honoraires demandés sont justifiés ou non. En outre cette question peut dépendre, par exemple, du lieu où le tribunal a son siège : dans un petit pays où des honoraires raisonnables seraient modestes, ...[+++]

531. Volgens sommige deelnemers kon het bijvoeglijk naamwoord « redelijke » bij « honoraria » specifieke problemen opleveren in de landen waar de common-law geldt, want het betreft een technische term op grond waarvan de rechtbanken kunnen beslissen of de gevraagde honoraria verantwoord zijn of niet Bovendien kan deze beslissing bijvoorbeeld afhangen van de plaats waar de rechtbank haar zetel heeft : in een klein land, waar de redelijke honoraria bescheiden zouden zijn of in een grote stad zoals New York, waar veel hogere honoraria zouden wo ...[+++]


De manière peut-être simplifiée mais tout à fait normale et logique, pour la majorité des citoyens de ce pays, le président d'assemblée parlementaire ne peut tenir de propos, poser d'actes ou se comporter de manière uniquement individuelle: en filigrane, apparaît toujours derrière lui l'assemblée qu'il représente.

Om het op een wellicht zeer eenvoudige maar volstrekt duidelijke en logische manier te formuleren, kan de voorzitter van een parlementaire assemblee voor de meerderheid van de burgers van ons land niet uitsluitend uit eigen naam uitspraken doen, handelingen verrichten of een houding aannemen : dat doet hij of zij immers steeds tegen de achtergrond van de assemblee die hij of zij als voorzitter vertegenwoordigt.


Il va de soi que l'application de ces dispositions du droit international peut poser des difficultés, par exemple lorsqu'il s'agit de mineurs d'âge ou d'étrangers ne pouvant rentrer dans leur pays d'origine sans risquer leur vie.

Het spreekt vanzelf dat bij de toepassing van deze internationaalrechtelijke bepalingen moeilijkheden kunnen rijzen, bijvoorbeeld wanneer het gaat om minderjarigen of vreemdelingen die niet zonder gevaar voor hun leven naar hun land van herkomst kunnen terugkeren.


De quelle manière le Conseil peut-il associer les pays du Golfe de façon plus dynamique dans le débat sur la réforme des institutions économiques internationales, plus particulièrement du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, étant donné que l’Arabie saoudite participe au sommet du G20 et qu’elle a déjà exprimé son intérêt pour cette réforme?

Hoe denkt zij de Golfstaten sterker te kunnen betrekken bij de discussie over de hervorming van de internationale economische instellingen, met name van het IMF en de Wereldbank, gelet op het feit dat Saoedi-Arabië aan de G-20 top deelneemt en belangstelling heeft getoond voor de hervorming van die instellingen ?


De quelle manière la Commission peut-elle associer les pays du Golfe de façon plus dynamique dans le débat sur la réforme des institutions économiques internationales, plus particulièrement du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, étant donné que l'Arabie saoudite participe au sommet du G20 et qu'elle a déjà exprimé son intérêt pour cette réforme?

Hoe denkt zij de Golfstaten sterker te kunnen betrekken bij de discussie over de hervorming van de internationale economische instellingen, met name van het IMF en de Wereldbank, gelet op het feit dat Saoedi-Arabië aan de G-20 top deelneemt en belangstelling in de hervorming van die instellingen heeft getoond?


De quelle manière le Conseil peut-il associer les pays du Golfe de façon plus dynamique dans le débat sur la réforme des institutions économiques internationales, plus particulièrement du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, étant donné que l'Arabie saoudite participe au sommet du G20 et qu'elle a déjà exprimé son intérêt pour cette réforme?

Hoe denkt zij de Golfstaten sterker te kunnen betrekken bij de discussie over de hervorming van de internationale economische instellingen, met name van het IMF en de Wereldbank, gelet op het feit dat Saoedi-Arabië aan de G-20 top deelneemt en belangstelling heeft getoond voor de hervorming van die instellingen ?




Anderen hebben gezocht naar : étatiques de pays du golfe peut poser     dans le pays     peut     toutefois se poser     spéciaux aux pays     cette question     pouvait poser     pays     international ne     peut poser     manière     poser     dans leur pays     droit international     international peut poser     associer les pays     pays du golfe     conseil peut-il     son intérêt pour     façon plus     pays du golfe peut poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays du golfe peut poser ->

Date index: 2022-06-10
w