Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays du sud souhaitent savoir » (Français → Néerlandais) :

Selon l'ambassadeur, deux problèmes majeures se posent quant aux engagements dans le cadre du processus de Barcelone: premièrement, les partenaires méditerranéens ne savent pas exactement où va mener le processus de Barcelone; en second lieu, les pays du Sud souhaitent savoir si à long terme, ils pourraient adhérer à l'Union européenne.

Volgens de ambassadeur rijzen er twee belangrijke problemen in verband met de verbintenissen die in het kader van het Barcelonaproces werden aangegaan : de mediterrane partners weten niet juist waartoe het Barcelonaproces zal leiden en de zuidelijke landen willen weten of ze op lange termijn kunnen toetreden tot de Europese Unie.


Les APE contiennent une dimension léonine, au détriment des pays du Sud, à savoir la discussion sur l'ouverture de leurs marchés sans aucune protection de leurs produits.

De EPA's zijn nogal eenzijdig en benadelen de landen van het Zuiden, aangezien wordt gedebatteerd over de opening van hun markten zonder daarbij te voorzien in een mechanisme tot bescherming van hun producten.


Parmi les pays de l'Europe des 15, il faut en outre distinguer le groupe des pays du sud, à savoir l'Espagne, le Portugal, l'Italie et la Grèce, où un grand fractionnement est issu des conditions historiques et du caractère de la production.

In de landen van de EU-15 dient bovendien een groep zuidelijke landen te worden onderscheiden, m.a.w. Spanje, Portugal, Italië en Griekenland, waar de grote versnippering het gevolg is van historische omstandigheden en de aard van de productie.


Après dix années d'existence du processus de Barcelone, l'orateur évalue les résultats et en premier lieu l'intégration Nord-Sud, donc des pays du Sud de la Méditerranée vers l'Europe, en se concentrant sur deux indicateurs traditionnels de l'intégration économique, à savoir les flux des échanges commerciaux et les flux des investissements directs étrangers.

Nu het proces tien jaar bestaat, zal spreker de resultaten ervan evalueren met in de eerste plaats de integratie tussen Noord en Zuid, dus van de landen van het zuiden van het Middellandse Zeegebied naar Europa. Daarbij zijn twee traditionele indicatoren van belang, te weten de handelsstromen en de stromen van de directe buitenlandse investeringen.


En effet, cela ne concerne pas uniquement les relations bilatérales entre le Nord, à savoir l'UE, et le Sud, à savoir, les pays méditerranéens, mais cela concerne également les États-Unis.

Het betreft niet enkel de bilaterale relaties tussen het Noorden, de EU, en het Zuiden, de Mediterrane regio, maar ook de Verenigde Staten.


En outre, on assiste à un phénomène, connu lui aussi depuis longtemps, qui a tendance malheureusement à s'accentuer et qui devient par la même inquiétant, à savoir que de plus en plus de pays industrialisés du nord, pour des motifs divers, s'adjoignent, tant dans le secteur privé que public, les services de personnel de santé venus des pays du sud de la planète pour faire fonctionner leur propre système de santé.

Tevens worden we geconfronteerd met een verschijnsel dat eveneens reeds lang gekend is, dat ongelukkigerwijze erger wordt en bijgevolg onrustwekkend, te weten dat steeds meer geïndustrialiseerde landen van het noorden, om allerlei redenen, zowel in de privé- als in de overheidssector een beroep doen op de diensten van gezondheidspersoneel uit landen van het zuiden van de planeet om hun eigen gezondheidssysteem te doen werken.


Nous voulons, en conclusion, assurer un échange actif entre pays du Nord et pays du Sud et savoir comment les propositions avancées à Rabat dans ce domaine se concrétiseront.

Tot slot pleiten wij voor een actieve uitwisseling tussen landen uit het noorden en die uit het zuiden, en wij willen weten hoe de voorstellen die op dit gebied zijn gedaan in Rabat, geconcretiseerd zullen worden.


20. souligne combien il est important d'encourager la création et le développement de syndicats démocratiques dans les pays du Sud, en tant que condition essentielle au développement économique durable; invite la Commission à veiller à l'application pratique des conventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail dans toutes ses activités de développement, et à garantir la participation des syndicats des pays du Sud à travers un transfert de savoir-faire entre les associations syndicales des pays du Nord et celles d ...[+++]

20. benadrukt het belang van steun bij de oprichting en groei van democratische vakbonden in zuidelijke landen als noodzakelijke voorwaarde voor een duurzame economische ontwikkeling; verzoekt de Commissie te zorgen voor de praktische uitvoering van de belangrijkste conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie in alle ontwikkelingsactiviteiten en de participatie van de zuidelijke vakbonden te waarborgen door middel van de overdracht van kennis van noordelijke aan zuidelijke vakbondsorganisaties, met name door het organiseren van regionale conferenties en steun voor de instelling van een onafhankelijk ACS-vakbondsforum als tegenha ...[+++]


20. souligne combien il est important d'encourager la création et le développement de syndicats démocratiques dans les pays du Sud, en tant que condition essentielle au développement économique durable; invite la Commission à veiller à l'application pratique des conventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail dans toutes ses activités de développement, et à garantir la participation des syndicats des pays du Sud à travers un transfert de savoir-faire entre les associations syndicales des pays du Nord et celles d ...[+++]

20. benadrukt het belang van steun bij de oprichting en groei van democratische vakbonden in zuidelijke landen als noodzakelijke voorwaarde voor een duurzame economische ontwikkeling; verzoekt de Commissie te zorgen voor de praktische uitvoering van de belangrijkste conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie in alle ontwikkelingsactiviteiten en de participatie van de zuidelijke vakbonden te waarborgen door middel van de overdracht van kennis van noordelijke aan zuidelijke vakbondsorganisaties, met name door het organiseren van regionale conferenties en steun voor de instelling van een onafhankelijk ACS-vakbondsforum als tegenha ...[+++]


20. souligne combien il est important d'encourager la création et le développement de syndicats démocratiques dans les pays du Sud, en tant que condition essentielle au développement économique durable; invite la Commission à veiller à l'application pratique des conventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail dans toutes ses activités de développement, et à garantir la participation des syndicats des pays du Sud à travers un transfert de savoir-faire entre les associations syndicales des pays du Nord et celles d ...[+++]

20. benadrukt het belang van steun bij de oprichting en groei van democratische vakbonden in zuidelijke landen als noodzakelijke voorwaarde voor een duurzame economische ontwikkeling; verzoekt de Commissie te zorgen voor de praktische uitvoering van de belangrijkste conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie in alle ontwikkelingsactiviteiten en de participatie van de zuidelijke vakbonden te waarborgen door middel van de overdracht van kennis van noordelijke aan zuidelijke vakbondsorganisaties, met name door het organiseren van regionale conferenties en steun voor de instelling van een onafhankelijk ACS-vakbondsforum als tegenha ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays du sud souhaitent savoir ->

Date index: 2021-10-12
w