Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays durant trois » (Français → Néerlandais) :

b) un montant de terme échu n'a pas été payé durant trois mois ou l'a été incomplètement, ou

b) een vervallen termijnbedrag is gedurende drie maanden niet of onvolledig betaald, of


Ce congrès rassemble durant trois jours consécutifs plus de 300 chercheurs et scientifiques venant de 40 pays différents, dont le laboratoire ADN de l’INCC, des académiciens renommés et des experts forensiques. Ensemble ils débattront des évolutions récentes dans la recherche forensique, le Chromosome-Y et l’ADN mitochondrial.

Het laboratorium DNA van het NICC, samen met meer dan 300 genormeerde academici, forensische experts en wetenschappers uit zowat 40 verschillende landen zijn gedurende drie opeenvolgende dagen samen, met één doel voor ogen: meer te weten te komen over de recentste evoluties in forensisch, Y-chromosoom en mitochondriaal DNA onderzoek.


Grâce à la forte accélération des activités généralement constatée durant la période 2003-2005, les interventions dans neuf pays ACP (Belize, Cameroun, Côte d'Ivoire, Dominique, Grenade, Jamaïque, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines et Suriname) ont pu être passées au crible, les trois autres bénéficiaires (Cap-Vert, Madagascar et Somalie) n'ayant quant à eux pas encore procédé au moindre investissement dans le cadre du C ...[+++]

Het was mogelijk de interventies in negen ACS-landen nauwkeurig te bekijken (Belize, Kameroen, Ivoorkust, Dominica, Grenada, Jamaica, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines en Suriname), aangezien deze landen algemeen gesproken in de periode 2003-2005 een krachtige versnelling in hun projectactiviteiten doormaakten, terwijl in de andere drie begunstigde landen (Kaapverdië, Madagaskar en Somalië) bij aanvang van de evaluatiestudie met nog geen enkele investering uit hoofde van de SFA was begonnen.


1. Combien de données ont été échangées, en matière pénale, entre services judiciaires belges et pays étrangers en 2014, en 2015 et durant les trois premiers mois de l'année 2016?

1. Hoeveel strafrechtelijke gegevens werden er in 2014, in 2015 en in de eerste drie maanden van 2016 uitgewisseld tussen de Belgische gerechtelijke diensten en die van andere landen?


Vous revenez d'une mission économique exploratoire au Liberia, l'un des trois pays à émerger de l'épidémie d'Ebola qui a frappé durant près de deux ans l'Afrique de l'ouest.

U bent net terug van een economische verkenningsmissie naar Liberia, één van de drie landen die werden getroffen door de ebola-epidemie die West-Afrika bijna twee jaar lang in haar greep hield.


L'objectif principal du projet est de faciliter le lien entre la recherche scientifique et une gestion durable des trois principaux parcs nationaux: Parc National de la Rusizi, Parc National du Ruvubu et Parc national de la Kibera. 5. En 2001, sous l'impulsion de la présidence belge de l'UE durant la COP 7, à Marrakech, il a été décidé de mettre en place un fonds spécifique pour le climat par le "Global Environment Facily" pour les pays les moins développé ...[+++]

De belangrijkste doelstelling van het programma is de bevordering van de relaties tussen het wetenschappelijk onderzoek en het duurzaam beheer van de drie nationale parken: het nationaal park van Rusizi, het nationaal park van Ruvubu en het nationaal park van Kibera. 5. In 2001, onder impuls van het Belgische EU-Voorzitterschap werd tijdens de COP 7, Marrakech beslist tot het oprichten van een specifiek klimaatfonds bij de Global Environment Facility (GEF) voor de minst ontwikkelde landen (MOL), het Least Developed Countries Fund (LDCF).


La plupart des États membres ont adopté la procédure de conversion de ce type de visa en titre de séjour, après l'entrée sur le territoire, ce qui permet au ressortissant du pays tiers concerné (titulaire du titre de séjour et d'un document de voyage en cours de validité) de circuler librement sur le territoire des autres États membres durant trois mois au maximum par période de six mois.

De meeste lidstaten hebben de procedure vastgesteld om dit soort visa na binnenkomst op het grondgebied om te zetten in verblijfstitels, waarmee de betrokken onderdaan van een derde land die houder is van een door een lidstaat afgegeven verblijfstitel en een geldig reisdocument, zich om de zes maanden gedurende een periode van ten hoogste drie maanden vrij mag verplaatsen op het grondgebied van de overige lidstaten.


- améliorer la productivité agricole, notamment en renforçant la recherche pour accroître la productivité et la durabilité de l'agriculture dans les pays en développement; la Commission a décidé de doubler les crédits alloués à la recherche agronomique internationale à compter de 2008, pour les porter à 63 millions EUR par an en moyenne durant les trois prochaines années.

- de landbouwproductiviteit te verhogen, vooral door intensivering van het onderzoek ter verbetering van de productiviteit en de duurzaamheid van de landbouw in ontwikkelingslanden; de Commissie heeft besloten haar steun voor internationaal onderzoek in de landbouw vanaf 2008 te verdubbelen tot gemiddeld 63 miljoen euro voor elk van de volgende drie jaren.


Durant cette période transitoire de trois ans, elles ne s’appliquent qu’aux apatrides et aux ressortissants de pays tiers avec lesquels la Fédération de Russie a conclu des traités ou accords bilatéraux de réadmission.

Tijdens deze periode van drie jaar gelden deze verplichtingen alleen voor staatloze personen en onderdanen van derde landen waarmee de Russische Federatie bilaterale overnameovereenkomsten of -regelingen heeft gesloten.


A. considérant que la mise en œuvre du partenariat euroméditerranéen lancé à Barcelone a été retardée en raison d’un certain nombre de facteurs, parmi lesquels la crise dans les Balkans, l’instabilité de certains pays et le gel, durant trois années, du processus de paix au Moyen-Orient,

A. overwegende dat de tenuitvoerlegging van het te Barcelona gelanceerde Euro-Mediterrane partnerschap vertraging heeft opgelopen als gevolg van een aantal factoren, waaronder de crisis op de Balkan, de instabiliteit van sommige landen en de bevriezing gedurende drie jaar van het vredesproces in het Midden-Oosten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays durant trois ->

Date index: 2022-01-21
w