Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
PMA
PVD
Parties qui sont des pays développés
Pays du tiers monde
Pays développé
Pays en développement
Pays en voie de développement
Pays industrialisé
Pays les moins avancés
Pays moins développé
Pays riche
Tiers monde

Traduction de «pays développé apportera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]


Groupe d'experts des conventions fiscales entre pays développés et pays en développement

Groep deskundigen inzake belastingverdragen tussen ontwikkelingslanden en ontwikkelde landen




parties qui sont des pays développés

partijen die ontwikkelde landen zijn


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


pays moins développé [ pays les moins avancés | PMA ]

minder ontwikkeld land


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une ouverture plus large pour les pays tiers à participer dans les programmes européens de recherche et développement apportera des bénéfices aux entreprises européennes.

Meer mogelijkheden voor deelname van derde landen aan Europese OO-programma's heeft voordelen voor Europese bedrijven.


Comme l'égalité des genres est une question qui traverse l'ensemble du programme de développement durable à l'horizon 2030 et est cruciale pour réaliser tous les objectifs de développement durable, l'UE apportera sa contribution à ce moteur essentiel du développement en se concentrant également sur des actions concrètes tendant à combattre et à prévenir toute forme de violence à l'égard des femmes et des filles, en faisant évoluer la culture institutionnelle de l'UE et de ses États membres pour que les engagements pris soient tenus et en a ...[+++]

Gendergelijkheid is een kernthema van de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling en is van cruciaal belang voor het verwezenlijken van alle duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen. De EU draagt ook bij tot dit belangrijke aspect van ontwikkeling door zich te richten op concrete acties tegen en ter preventie van geweld tegen vrouwen en meisjes, door de institutionele cultuur van de EU en haar lidstaten te veranderen en door partnerlanden te helpen om een gunstiger klimaat te scheppen voor de rechten van vrouwen en meisjes.


Nous avons tous besoin de savoir clairement qui précisément fournira ce financement, combien chaque pays développé apportera, comment et quand il sera fourni.

We hebben duidelijkheid nodig over wie deze financiering precies zal verlenen, hoeveel ieder ontwikkeld land zal bieden, en hoe en wanneer het zal worden verleend.


– (RO) Nous ne devons pas considérer les coûts impliqués dans la transition vers des sources d’énergie propres comme une charge économique qui augmentera les coûts de production des entreprises et les dépenses publiques imputables aux budgets nationaux, mais comme un investissement qui apportera des bénéfices tangibles en termes de création de nouveaux emplois, d’innovation technique et d’infrastructures propres, lesquels soutiendront le développement durable dans nos pays respectifs.

– (RO) De kosten die gemoeid zijn met de overgang naar schone energiebronnen, moeten we niet zien als een economische last als gevolg waarvan de productiekosten van bedrijven en de overheidsuitgaven als onderdeel van nationale begrotingen omhoog gaan, maar als een investering die tastbare voordelen oplevert in termen van nieuwe banen, technische innovatie en een schone infrastructuur ter ondersteuning van de duurzame ontwikkeling van onze respectievelijke landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif du programme de Doha pour le développement (PDD) vise à atteindre la libéralisation transparente du commerce au niveau multilatéral, ce qui apportera des avantages à long terme et donnera un coup de fouet à l’économie, notamment pour les pays en développement, en raison du caractère axé sur le développement de ce cycle.

Het doel van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) is te komen tot een transparante liberalisering van de handel op multilateraal niveau. Deze levert op lange termijn voordelen en een forse stimulans voor de wereldeconomie op, en dat geldt dankzij het ontwikkelingsgeoriënteerde karakter van deze ronde in het bijzonder voor de ontwikkelingslanden.


Le rapport comprend «l’engagement de réduire les émissions extérieures» supplémentaire, qui apportera une aide financière aux pays en développement afin qu’ils réduisent leurs émissions, de manière à ce qu’aucun pays ne soit laissé à l’abandon et que les pays en développement reçoivent le soutien financier dont ils ont besoin pour que l’action universelle sur le changement climatique soit la plus efficace possible.

Het verslag bevat een aanvullende ‘verbintenis externe uitstootvermindering’ die financiële steun levert aan ontwikkelingslanden om hun uitstoot te verminderen, zodat geen enkel land achterblijft en de ontwikkelingslanden de financiële steun krijgen die ze nodig hebben om ervoor te zorgen dat de overkoepelende maatregelen tegen klimaatverandering het meest effectief zijn.


Le présent plan européen de relance de l'économie s'inscrira dans le cadre de la contribution qu'apportera l'Union européenne à l'établissement d'une coopération macroéconomique internationale plus étroite, notamment avec les pays émergents, en vue de rétablir la croissance, d'éviter les retombées négatives et de soutenir les pays en développement.

Het voorliggend Europees economisch herstelplan zal deel uitmaken van de bijdrage van de EU tot nauwere internationale macro-economische samenwerking, inclusief met opkomende landen, met de bedoeling de groei te herstellen, negatieve meezuigeffecten te voorkomen en de ontwikkelingslanden te steunen.


I. considérant que le programme de Doha pour le développement, pour lequel l'Union européenne a plaidé et qu'elle a soutenu au fil des années, apportera s'il est mené à bien des bénéfices tangibles au monde entier, y compris aux pays en développement, tout en laissant l'Europe partager ces gains,

I. overwegende dat de Ontwikkelingsronde van Doha, door de EU altijd bevorderd en gesteund, mits tot een succesvol einde gebracht, de wereld duidelijke voordelen zal opleveren, ook voor de ontwikkelingslanden, waarbij ook Europa kan profiteren,


La proposition de règlement prévoit que la Communauté apportera une assistance financière et un savoir-faire spécifiquement destinés à encourager l'égalité des sexes dans toutes ses politiques et interventions de coopération au développement menées dans les pays en développement.

De ontwerp-verordening voorziet in communautaire financiële bijstand en knowhow om de gelijkheid van mannen en vrouwen in het kader van beleid en acties van de Gemeenschap op het gebied van ontwikkelingssamenwerking in ontwikkelingslanden te bevorderen.


* apportera une aide au renforcement des capacités des pays en développement pour permettre l'émergence d'initiatives du secteur privé, notamment en matière de suivi des forêts; et

* zij zal steun bieden voor de opbouw van het vermogen van ontwikkelingslanden om initiatieven van de particuliere sector tot stand te laten komen, bijvoorbeeld voor toezicht op de bosbouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays développé apportera ->

Date index: 2021-06-08
w