Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays d’origine car cela irait » (Français → Néerlandais) :

Je tiens tout d’abord à souligner une nouvelle fois que nous ne renvoyons pas de demandeurs d’asile dans leur pays d’origine, car cela irait à l’encontre de la Convention de Genève ; en d’autres termes, le titre de l’article de presse concerné dans les journaux du groupe Concentra suscite déjà des confusions.

Ik wil eerst en vooral nogmaals erop wijzen dat we geen asielzoekers naar hun herkomstland verwijderen, omdat dit in strijd zou zijn met de Conventie van Genève; de titel van het bewuste persartikel in de kranten van de Concentra-groep kan met andere woorden al tot verwarring leiden.


2. a) D'après les chiffres de Traces, combien de chiens ont-ils été importés de l'étranger en 2014 et 2015, par mois et par pays d'origine et cela, pour les cinq principaux pays de provenance?

2. a) Hoeveel honden werden volgens de gegevens in Traces in 2014 en 2015 aangevoerd vanuit het buitenland, per maand en per land van herkomst en dit voor de vijf grootste aanvoerlanden?


Il ne se conçoit pas qu'un État membre puisse en prendre la décision unilatéralement, car cela irait à l'encontre de l'idée même de l'accord de Schengen, qui est l'essence de l'intégration européenne.

Het kan niet dat een lidstaat eenzijdig zou kunnen beslissen want dit zou ingaan tegen de idee van het akkoord van Schengen, dat de essentie is van de Europese integratie.


On peut accepter que, pour les conditions du mariage applicables à un étranger, l'on se base sur les conditions fixées dans la législation de son pays d'origine et cela exclut pour ces personnes d'autres possibilités que celles prévues dans la législation du pays tiers.

Men kan aanvaarden dat men, voor de voorwaarden van het huwelijk die voor een buitenlander toepasselijk zijn, steunt op de voorwaarden van de wetgeving van zijn land van herkomst en dat sluit voor die personen andere mogelijkheden uit dan wat in de wetgeving van het derde land is bepaald.


On peut accepter que, pour les conditions du mariage applicables à un étranger, l'on se base sur les conditions fixées dans la législation de son pays d'origine et cela exclut pour ces personnes d'autres possibilités que celles prévues dans la législation du pays tiers.

Men kan aanvaarden dat men, voor de voorwaarden van het huwelijk die voor een buitenlander toepasselijk zijn, steunt op de voorwaarden van de wetgeving van zijn land van herkomst en dat sluit voor die personen andere mogelijkheden uit dan wat in de wetgeving van het derde land is bepaald.


Cela signifie donc qu'en Belgique, dans un court délai, il sera également examiné si, à côtés des pays des Balkans et l'Inde, le Maroc, la Tunisie et l'Algérie doivent aussi être placés sur la liste des pays d'origine sûrs.

Er zal dus ook in België binnen korte tijd nagegaan worden of naast de westelijke Balkanlanden en India ook Marokko, Tunesië en Algerije op de lijst van veilige landen van herkomst kunnen worden geplaatst.


L'AFSCA ne réalise pas de contrôle sur la conformité des lieux de provenance des chiens qu'il s'agisse de commerce ou de refuge car la conformité de ces établissements est attestée par l'autorité du pays d'origine lors de la certification.

Het FAVV voert geen controle uit op de conformiteit van de plaatsen van herkomst van de honden, ongeacht of het gaat om handelszaken of om asielen, aangezien de conformiteit van die inrichtingen wordt aangetoond door de overheid van het land van herkomst bij de certificering.


La directive 2015/413/UE ne doit pas être à nouveau transposée dans notre ordre juridique national car cela a déjà été fait pour la plupart pour la directive d'origine 2011/82/UE, quasiment identique.

De richtlijn 2015/413/EU moet niet opnieuw worden omgezet in onze nationale rechtsorde, omdat dit al grotendeels gebeurd is voor de oorspronkelijke, quasi identieke richtlijn 2011/82/EU.


1. a) Parmi les 3 729 demandes rejetées sur base de l'article 9ter, § 3, 4° de la loi du 15 décembre 1980 sur les étrangers (la maladie ne correspond pas aux critères de l'article 9ter, § 1, alinéa 1), combien sont déclarées irrecevables car la maladie ne répond pas au critère de gravité suffisant? b) Combien sont déclarées irrecevables au motif qu'un traitement adéquat est disponible dans le pays d'origine?

1. a) Hoeveel van de 3.729 aanvragen die op grond van artikel 9ter, § 3, 4° van de vreemdelingenwet van 15 december 1980 werden afgewezen (omdat de ziekte niet beantwoordde aan de criteria van artikel 9ter, § 1, alinea 1), werden er onontvankelijk verklaard omdat de ziekte niet beantwoordde aan het criterium inzake de graad van ernst? b) Hoeveel aanvragen werden er onontvankelijk verklaard omdat er in het land van herkomst een adequate behandeling voorhanden is?


Il convient d'observer que l'octroi d'un seul ordre national à tous les vétérans de la guerre 40-45 n'est pas envisageable car cela irait à l'encontre des règles existantes en matière de hiérarchie dans les ordres nationaux.

De toekenning van één bepaalde nationale orde aan alle veteranen van de oorlog 40-45 kan niet worden overwogen omdat dat zou ingaan tegen de bestaande hiërarchische regels voor nationale orden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays d’origine car cela irait ->

Date index: 2023-04-19
w