Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pays elles pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)

Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allez-vous exploiter ce screening pour déterminer quelles ONG pourront bénéficier de moyens, et en quelle quantité, et dans combien de pays elles pourront déployer des activités, et lesquelles?

Zal u deze screening aangrijpen om te bepalen welke ngo over hoeveel middelen mag beschikken, en in hoeveel landen deze met welke activiteiten actief mag zijn?


Elle suppose que les facteurs qui ont permis à des pays comme la Corée, Taiwan ou le Portugal d'accéder, en une génération, au statut de pays industrialisés pourront être transposés à une toute autre échelle à la Chine, l'Inde ou la Russie.

Zij gaat ervan uit dat de factoren die landen als Korea, Taiwan of Portugal in staat hebben gesteld om in één generatie tijd de status van geïndustrialiseerd land te bereiken, op een heel andere schaal toegepast kunnen worden op China, Rusland of India.


M. Lakhdar Brahimi, représentant spécial de l'ONU pour l'Afghanistan, a promis aux femmes afghanes qu'elles pourront participer à la reconstruction de leur pays.

De speciale VN-gezant voor Afghanistan, Lakhdar Brahimi, heeft de Afghaanse vrouwen beloofd dat zij zullen kunnen meewerken aan de heropbouw van hun land.


Veut-on favoriser la délocalisation des entreprises belges vers des pays plus libres, où elles pourront s'adresser directement à l'État national ?

Wenst men dat Belgische bedrijven verhuizen naar vrijere landen, waar zij zich rechtstreeks tot de nationale administratie kunnen wenden ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veut-on favoriser la délocalisation des entreprises belges vers des pays plus libres, où elles pourront s'adresser directement à l'État national ?

Wenst men dat Belgische bedrijven verhuizen naar vrijere landen, waar zij zich rechtstreeks tot de nationale administratie kunnen wenden ?


Sont soustraites du champ d'application des articles 8, 9, 10, 11 et 26 de la présente loi, pour autant qu'elles ne soient pas soumises aux dispositions de cette loi ou de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance pour l'exercice d'autres activités, les entreprises qui exercent une activité d'assistance remplissant les conditions suivantes : a)l'assistance est fournie à l'occasion d'un accident ou d'une panne affectant un véhicule routier, lorsque l'accident ou la panne survient sur le territoire de l'Etat membre ou du pays ...[+++]

Voor zover zij niet aan deze wet of aan de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- en herverzekeringsondernemingen zijn onderworpen voor het verrichten van andere activiteiten, zijn de artikelen 8, 9, 10, 11 en 26 van deze wet, niet van toepassing op ondernemingen die een hulpverleningsactiviteit uitoefenen die aan de volgende voorwaarden voldoet : a) de hulp wordt verleend bij een ongeval met of defect aan een wegvoertuig dat zich voordoet op het grondgebied van de lidstaat of het land van herkomst van de onderneming die dekking verleent; b) de verplichting tot hulpverlening blijft beperkt tot de volge ...[+++]


Je suis donc pleinement satisfait de la mise en oeuvre de ce fédéralisme de coopération, qui va profiter non seulement à la Région bruxelloise, mais également au pays tout entier, puisqu'une grande majorité des étudiants proviennent en réalité de Wallonie et de Flandre. 1. a) Quels sont exactement les montants prévus pour soutenir l'acquisition par le gouvernement régional des casernes précitées? b) Quand ces dernières pourront-elles être considérées comme libres d'occupation?

Ik ben dan ook zeer tevreden met dit staaltje van samenwerkingsfederalisme, dat niet alleen het Brussels Gewest maar het hele land ten goede zal komen, aangezien de meeste studenten eigenlijk afkomstig zijn uit Wallonië en Vlaanderen. 1. a) Welk bedrag werd er precies uitgetrokken om de aankoop van de kazernes door de regering van het Brussels Gewest te ondersteunen? b) Wanneer zullen de kazernes vrij van gebruik zijn?


Toutes les sociétés de logement social pourront vous indiquer qu'elles apprennent souvent par des sources informelles que des locataires sociaux d'origine étrangère sont propriétaires dans leur pays d'origine.

Elke sociale huisvestingsmaatschappij zal u kunnen meedelen dat ze uit informele bronnen dikwijls vernemen dat allochtone sociale huurders toch over een eigendom zouden beschikken in hun thuisland.


Les jeunes filles qui échouent involontairement dans le milieu de la prostitution y arrivent, en généralisant, de deux manières: d'une part, par le biais de "loverboys" (les jeunes femmes financent le train de vie luxueux de ces hommes) et d'autre part, par le biais notamment de bandes maffieuses originaires d'Europe de l'est (les jeunes femmes sont conduites ici sous prétexte qu'elles pourront gagner facilement de l'argent pour entretenir leur famille restée au pays).

Meisjes die onvrijwillig in de prostitutie verzeilen, komen daar - veralgemenend gesteld - op twee manieren terecht: enerzijds via zogeheten "loverboys" (zij laten de meisjes instaan voor hun luxeleventje) en anderzijds via onder andere Oost-Europese maffiabendes (zij brengen de meisjes over naar hier onder het mom dat ze hier gemakkelijk geld kunnen verdienen om hun familie in het thuisland te onderhouden).


Elle suppose que des facteurs qui ont permis à des pays comme la Corée, Taiwan ou le Portugal, d'accéder en une génération au statut de pays industrialisés, pourront être transposés à une tout autre échelle à la Chine, l'Inde ou la Russie.

Het gaat ervan uit dat factoren waardoor landen als Korea, Taiwan of Portugal in één generatie het statuut van geïndustrialiseerd land konden bereiken, op een heel andere schaal kunnen worden getransponeerd naar China, India of Rusland.




D'autres ont cherché : pays elles pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays elles pourront ->

Date index: 2021-10-24
w