Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pays et vous-même comptez-vous réagir " (Frans → Nederlands) :

2. Comment notre pays et vous-même comptez-vous réagir face à ces évènements?

2. Hoe zal u, en ons land hier verder op reageren?


Si l'explication tient à la mauvaise volonté de son pays d'origine, quelles sont les mesures que le gouvernement ou vous-même comptez prendre pour faire revenir ledit pays à de meilleurs sentiments?

Indien de onwilligheid van zijn land van herkomst hiervan aan de basis ligt, welke maatregelen neemt u of de regering dan ten aanzien van dat land om dit tot betere inzichten te brengen?


Comment comptez-vous, en votre qualité de président du Conseil, défendre la protection des droits des minorités alors que vous n'êtes même pas capable, dans votre propre pays, de convaincre votre partenaire au sein de la coalition, Jörg Haider, de faire montre d’un minimum de respect à l’égard de la minorité slovène en Autriche, et ceci en installant des panneaux bilingues dans les localités?

Hoe wilt u als voorzitter van de Raad de rechten van de minderheden verdedigen als u in uw eigen land uw coalitiepartner, Jörg Haider, er niet van kunt overtuigen enig respect te tonen voor de Sloveense minderheid in Oostenrijk door tweetalige plaatsnaamborden te plaatsen?


2. Comptez-vous appliquer le même principe de taxation des revenus, c'est-à-dire payer l'impôt dans le pays qui prélève et preste les soins de santé, pour les travailleurs frontaliers belgo-français ?

2. Denkt u hetzelfde principe van belastingheffing, dat wil zeggen belasting betalen in hetzelfde land dat de gezondheidszorg int en verzekert, toe te passen op de grensarbeiders aan de Belgisch-Franse grens ?


4. a) Est-il exact que, dans la partie francophone du pays, un simple diagnostic de mucoviscidose suffit pour bénéficier des allocations familiales majorées? b) Dans l'affirmative, comment expliquez-vous cette différence et que comptez-vous faire pour que les jeunes patients flamands atteints de mucoviscidose soient traités de la même manière?

4. a) Klopt het dat voor het Franstalige landsgedeelte een eenvoudige diagnose van mucoviscidose voldoende is voor een verhoogde kinderbijslag? b) Zo ja, hoe verklaart u dat en wat overweegt u te doen om de lat gelijk te leggen voor Vlaamse muco-patiëntjes?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pays et vous-même comptez-vous réagir ->

Date index: 2023-08-22
w